潘年十五,尝闲处一室.的翻译

honghao19852022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
凤过有生 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
陈蕃十五岁时,曾经从不打扫自己所住居室,以至庭院房间内脏乱不堪.他父亲的朋友同一郡的薛勤来问候,问陈蕃说:“孩子,你为什么不清扫庭院以迎接宾客呢?” 陈蕃答道:“大丈夫处世,当以扫除天下为己任,怎么能局限于整理一间房呢?”薛勤知道他有整治天下的治国大志向,很为他惊奇.
1年前

相关推荐

潘年十五,尝闲处一室.的翻译 还有你赞同陈藩的观点还是“一屋不扫,何以扫天下”的观点?
yuvee1年前1
我是一名gg人 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
陈蕃字仲举,汝南平舆人也.祖河东太守.蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽.父友同郡薛勤来候之,谓蕃曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”蕃曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之.
  译文 
  陈蕃字仲举,是汝南平舆人.他祖上是河东太守.陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱.他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈蕃说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任.怎么能在意一间房子呢?”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同.
赞同“一屋不扫,何以扫天下”的观点
这种观点的核心思想是:做人做事要脚踏实地,一步一个脚印,不能好高骛远,眼高手低,光说不练.