求《复裈》的原文与译文从"韩康伯数岁"到"知为国器"包括:1.请你对韩伯康和她的母亲分别加以评价 2.文中最后一句韩母人

haixiao302022-10-04 11:39:541条回答

求《复裈》的原文与译文
从"韩康伯数岁"到"知为国器"包括:1.请你对韩伯康和她的母亲分别加以评价 2.文中最后一句韩母人为异的原因是什么?

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
星煌 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
原文:韩康伯数岁,家酷贫,至大寒,止得襦,母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗.谓康伯曰:“且著襦,寻作复裈.”儿云:“已足,不需复裈也.” 母问其故,答曰:“火在熨斗中而柄热,今既著襦,下亦当暖,故不须耳.” 母甚异之,知为国器译文:韩康伯几岁时,家境非常贫苦,到了隆冬,只穿上一件短袄,是他母亲 殷夫人亲手做的,做时叫康伯拿着熨斗取暖.母亲告诉康伯说:“暂时先穿上短袄,过一些日子就给你做夹裤.”康伯说:“这已经够了,不需要夹裤了.” 母亲问这样说的原因,他回答说:“火在熨斗里面,熨斗柄也就热了,现在已经穿上短袄,下身也会暖和的,所以不需要再做夹裤呀.”他母亲听了非常惊奇,知道他将来会成为国家的栋梁之材.韩康伯:聪明早慧 母亲:贤惠明达因为韩康伯小小年纪就能把事物联系起来想问题.
1年前

相关推荐

《复裈》的问答题韩康伯数岁,家酷贫,至大寒,止得襦,母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗.谓康伯曰:“且著襦,寻作复裈.”儿云:
《复裈》的问答题
韩康伯数岁,家酷贫,至大寒,止得襦,母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗.谓康伯曰:“且著襦,寻作复裈.”儿云:“已足,不需复裈也.” 母问其故,答曰:“火在熨斗中而柄热,今既著襦,下亦当暖,故不须耳.” 母甚异之,知为国器.

对于韩康柏的回答,为什么母甚异之?
为什么母亲“知为国器”
huihuihui1年前2
tombbs033 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
因为韩康伯这么小就能明白这个道理所以他的母亲感到奇怪