梦溪笔谈二则译文要全

舟中闲客2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
xzlovesj 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼.忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的"狗蝎",嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段.十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收.这种虫过去曾经有过,当地的人称它为"傍不肯".
《梵天寺木塔》
钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动.工匠师傅说:"木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样." 于是就把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动.没有办法时,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打听木塔晃动的原因.喻皓笑着说:"这很容易啊,只要逐层铺好木板,用钉子钉牢,就不会晃动了."工匠师傅遵照他的话(去办),塔身就稳定了.因为钉牢了木板,上下更加紧密相束,上、下、左、右、前、后六面互相连接就像只箱子,人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑,(塔)当然不会晃动.人们都佩服喻皓的高明.
《梦溪笔谈》二则
《梦溪笔谈》,二十六卷.因写于润州(今江苏镇江)梦溪园而得名.是综合性笔记体巨著.
内容涉及天文、数学、物理、化学、生物、地质、地理、气象、医药、农业、工程技术、文学、史事、音乐和美术等.
其中自然科学部分,总结了我国古代,特别是北宋时期科学成就.
沈括(1031—1095),北宋科学家、政治家.字存中,杭州钱塘(今浙江杭州)人
《以虫治虫》
元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害.
译文:宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要成为秋田里的庄稼的危害.
忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段.
译文:
忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的“狗蝎”,它的嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;(它们)遇上子方虫,就用钳跟子方虫搏斗,(子方虫)全都成为两段.
旬日子方皆尽,岁以 大穰.
译文:
十天后,子方虫全都(被)消灭,年成因为(这个)而获得大丰收.
其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”.
译文:
这种虫过去曾经有过,当地的人称它为“傍不肯”.
《梦溪笔谈》2则
《梵天寺木塔》
钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级.钱帅登之,患其塔动.
译文:
钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才(建了)两三层,钱帅登上木塔,嫌它(这塔)晃动
匠师云:“未布瓦,上轻,故如此.”
译文:
工匠师傅说:“(木塔上)没有铺瓦片,上面轻,所以才这样.”
乃以瓦布之,而动如初.
译文:
于是就把瓦片铺排(在)塔上,但是(木塔)还像当初一样晃动.
无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因.
译文:
没有办法,(匠师)就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,把金钗送给她,(要她向喻皓)打听木塔晃动的原因.
皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣.”
译文:
喻皓笑着说:“这很容易啊,只要逐层铺完木板,用钉子钉牢它,就不会晃动了.”
匠师如其言,塔遂定.
译文:
工匠师傅遵照他的话(去办),塔身就稳定了.
盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动.
译文:
因为钉牢的木板,上下更加紧密相束,上、下、左、右、前、后六面互相连接就像只箱子,人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑,(塔)当然不会晃动.
人皆伏其精练.
译文:
人们都佩服喻皓的高明.
1年前

相关推荐

长虹饮涧(梦溪笔谈′卷二十一)中出现的表示时间的词
问个不休1年前2
侧耳根 共回答了14个问题 | 采纳率78.6%
熙宁中:熙宁(宋神宗年号)年间
是时新雨霁:那时刚好雨后初晴
久之:过了很久
次日:第二天
下列加点词在内容表达上有什么效果?方为秋田之害的方,旬日子方皆尽的皆,课文梦溪笔谈二则上的.
tulips02041年前3
4525406 共回答了15个问题 | 采纳率100%
方:正要.效果:表示行为动作的状态.
皆:都,全部.效果:说明范围、比率.
是一个关于梦溪笔谈的海市那一篇沈括写的梦溪笔谈的海市那一篇 作者认为海市形成的原因是什么 答非所问的一律不给分 还有不要
是一个关于梦溪笔谈的海市那一篇
沈括写的梦溪笔谈的海市那一篇 作者认为海市形成的原因是什么 答非所问的一律不给分 还有不要从别人那里复制的 我都看过了.
cocool20001年前2
ak1965 共回答了15个问题 | 采纳率73.3%
沈括《梦溪笔谈》原文
登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之海市.或曰:“蛟蜃之气所为”,疑不然也.欧阳文忠曾出使河朔,过高唐县,驿舍中夜有鬼神自空中过,车马人畜之声一一可辨,其说甚详,此不具纪.问本处父老,云:二十年前尝昼过县,亦历历见人物.土人亦谓之海市,与登州所见大略相类也.
由其文可知,沈括不相信“蛟蜃之气所为”,而比较相信欧阳修的说法,是鬼神所为.
梦溪笔谈二则的翻译
寻找爱情啊1年前1
一个第一次的小孩 共回答了19个问题 | 采纳率78.9%
《以虫治虫》
【原文】
元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害.忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段.旬日子方皆尽,岁以大穰.其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”.
【翻译】
宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼.忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的“狗蝎”,嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段.十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收.这种虫过去曾经有过,当地的人称它为“傍不肯”.
《梵天寺木塔》
【原文】
钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱俶(钱镠的孙子)登之,患其塔动.匠师云:“未布瓦,上轻,故如此.”乃以瓦布之,而动如初.无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因.皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣.”匠师如其言,塔遂定.盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动.人皆伏其精练.
【翻译】
钱氏王朝统治浙东浙西时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动.工匠师傅说:“木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样.”于是就叫人把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动.没有办法时,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打听木塔晃动的原因.喻皓笑着说:“这很容易啊,只要逐层铺好木板,用钉子钉牢,就不会晃动了.”工匠师傅遵照他的话(去办),塔身就稳定了.因为钉牢了木板,上下更加紧密相束,上、下、左、右、前、后六面互相连接,就像只箱子,人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑,(塔)当然不会晃动.人们都佩服喻皓的高明.
摘自中学文言文学习网,官方逐字翻译~
【开心学国学】北宋的书A水经注 B 水浒传 C本草纲目 D梦溪笔谈
轩辕冰1年前1
zouuehong8082 共回答了18个问题 | 采纳率77.8%
D.
《梦溪笔谈》是北宋的沈括写的.
文言文沈括的(梦溪笔谈的暴雷)的翻译
grass51年前1
1985han 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
【原文】
内侍李舜举家曾为暴雷所震.其堂之西室,雷火自窗间出,赫然出檐.人以为堂屋已焚,皆出避之.及雷止,其舍宛然,墙壁窗纸皆黔.有一木格,其中杂贮诸器,其漆器银扣者,银悉熔流在地,漆器曾不焦灼.有一宝刀,极坚钢,就刀室中熔为汁,而室亦俨然.人必谓火当先焚草木,然后流金石.今乃金石皆铄,而草木无一毁者,非人情所测也.佛书言“龙火得水而炽,人火得水而灭”,此理信然.人但知人境中事耳,人境之外,事有何限,欲以区区世智情识,穷测至理,不其难哉!
【注释】
【内侍】在宫廷中执役的人员.
【黔】黑色.黔,音qián.
【扣】用金属缘饰器具的边口.
【刀室】刀鞘.
【流】这里指熔化.
【铄】销熔,熔化.铄,音shuò.
【译文】
内侍李舜举的家曾经被暴雷轰击.他的堂屋西边的房间,雷火从窗口喷出,光亮耀眼,窜出房檐之外.人们认为堂屋已经被烧毁了,都跑出去躲避.到雷停止以后,那间房子依然完好,只是墙壁和窗纸全部变黑了.有一个木头橱架,其中杂放着各种器具,那些镶银作装饰的漆器,银饰完全熔化流在地上,漆器居然没有烧焦.有一把宝刀,非常坚硬,在刀鞘中就熔化为液体,而刀鞘却俨然完好.人们一定会认为火应当先焚毁草木,然后才能熔化金石.现在是金石全都熔化了,但草木却没有一样被烧毁的,这不是人的情理所能预料的.佛书上说:“龙火得水而更旺,人火得水而熄灭.”这个道理是确切的.人们只能知道人世间的事情罢了,人世之外,事情哪有什么极限?想用区区有限的世俗的智慧、情理和见识,去深透地探测那无穷尽的事理,不是很难的吗?
来源:百度百科
梦溪笔谈中的海市例:《山市》记叙、描写:(详细精彩)《山市》语言:(生动形象传神)《海市》记叙、描写:( )《海市》语言
梦溪笔谈中的海市
例:《山市》记叙、描写:(详细精彩)
《山市》语言:(生动形象传神)
《海市》记叙、描写:( )
《海市》语言:( )
小朴1年前5
宝宝的阿乖 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
简略
简练精湛
梦溪笔谈——《正午牡丹》文言文解释
荧荧缕缕1年前2
uk1sxd5 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
多数的书画收藏家只徒取得一个空名,偶然传说是钟繇、王羲之、顾恺、陆机的笔迹,看见的人就争着要买.这就是所谓“耳鉴”(以耳代目).又有人用手摸画来看画,传说画里的颜色遮不住手指的画才是好画.这种说法就比“耳鉴”更下一等了.这可以称之为“揣骨听声”.(用摸骨骼听声音来看相).
欧阳修曾经得到一副古画——牡丹花丛,花下有一只猫,他不了解这幅画的好坏.丞相正肃吴公与欧家是姻亲,一见到这幅画,就说:“这是画的正午时间的牡丹.怎么知道的呢?这花的花瓣展开,散发而且色泽干燥,这是中午时的花.猫的黑眼珠像一条线,这是正午的猫眼.如果是有带露的花,那花房就会收敛而花色就润泽潮湿.猫眼在早晨或夜暮其黑眼珠就浑圆,太阳渐高,眼珠就渐狭长,到正午就如一线了.”这样来解释也算得很会体会古人的笔意了.
梦溪笔谈中一文:治平元年.重亦如之与蒲松龄的山市不同之处(分别以一句话概括)急!
yzdel77771年前1
xpd1024 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
梦溪笔谈记录的是一次陨石坠落现象,山市转述的是一次海市蜃楼的出现过程.
梦溪笔谈中《以虫治虫》分为3个层次为哪3个层次,并写出各个层次的大意
andyjiaoxv1年前2
lbdzzlzq 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
1:宋神宗元丰年间,庆州地区生了黏虫,实在是秋田的大害.
2:忽然有一种昆虫出现了,样子像泥土里的"狗蝎",嘴上长有钳,成千上万,遮蔽住了土地;它们遇上黏虫,就用嘴上的钳跟黏虫搏斗,黏虫全都被咬成两段.
3:十天后,黏虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收.这种虫过去曾经有过,当地的人称它为“傍不肯”(意思是说这虫的旁边容不得害虫)
梦溪笔谈二则通假字从短文里挑出来!在把这些一词多义翻译一下!方 之 以 其 但
蓝晴蜓1年前7
搅拌1下 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
通假字:
土人谓之“傍不肯”:“傍”通“旁”,旁边
人皆伏其精练:“伏”通“服”,佩服
一词多义:
方 方为秋田之害:将要
方两三级:才
之 则以钳搏之:它,代子方虫
其虫旧曾有之:语气助词不译
土人谓之“傍不肯”:它,代子方虫的天敌
问塔动之因:的,结构助词
以 遇子方虫,则以钳搏之:用,动词
旬日子方皆尽,岁以大穰:因此,介词
其 其喙有钳:它的,代词,代傍不肯
其虫旧曾有之:这种,代词
没有“但”字吧
梦溪笔谈 二则 很懂得来方为秋天之害——为 旬日子方皆尽——旬 其虫旧曾有之——其 翻译字
枫林潇雨1年前1
jamesryoung 共回答了19个问题 | 采纳率73.7%
方为秋天之害——为 成为
旬日子方皆尽——旬 十日
其虫旧曾有之——其 这
"梦溪笔谈"主要内容是?
ldxyzhangjr1年前1
vivic 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
《梦溪笔谈》是宋朝的沈括所着的笔记体着作,大约成书于1086年~1093年,收录了沈括一生的所见所闻和见解.它的内容是介绍沈括一生见闻的书,著者是沈括,内容包括典章制度、财政、军事、外交、历史、考古、文学、艺术,以及科学技术等广阔的领域.
梦溪笔谈 虹的翻译
xuaimei1年前1
dong558 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
世人传说虹能够进溪涧饮水,确实如此。熙宁年间,我出使契丹,到达他们最北边黑水境地永安山下设帐宿营。那时刚刚雨过天晴,看见一道虹下到营帐前边的溪涧中,我和同僚走近涧边观看彩虹,虹的两端都垂到溪涧里面。派人过涧,隔着虹与我们相对站立,相距几丈,中间像隔着一层薄纱。从西朝东望,就看见虹了(因为这是傍晚的虹);站在涧的东边向西望,就被太阳照耀,什么都看不见了。过了很久,虹逐渐移向正东方,越过山岭而消失。第二天,走了一段路,又重新看见了它。孙彦先说:“虹乃是雨中的日光影像,日光照在雨珠上就有虹出现。
梦溪笔谈把下面的句子翻译成现代汉语【1】.又一震而坠在宜兴县民许氏园中,远远皆见火光赫然照天,许氏藩篱皆为所焚.【2】.
梦溪笔谈
把下面的句子翻译成现代汉语【1】.又一震而坠在宜兴县民许氏园中,远远皆见火光赫然照天,许氏藩篱皆为所焚.【2】.这段古文谈到了一种特殊的天文现象,它是哪种现象【3】.从古文中判定陨星是从什么方向飞入大气层的
素骨凝冰1年前1
西雅图之夜 共回答了13个问题 | 采纳率76.9%
建议楼主百科一下
[梦溪笔谈]是谁写的?
alonet1年前3
爱逛街的表妹 共回答了24个问题 | 采纳率100%
北宋科学家沈括所著的笔记体著作,大约成书于1086年-1093年.
梦溪笔谈.泽国长堤字词翻译,语句翻译
萍踪侠影ping1年前1
utymun 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
苏州到昆山县共六十里,都是浅水而没有陆路,百姓都苦于往来涉水,很久就想要筑长堤.但苏州到处都是水乡,没有地方取土.嘉佑年间,有人建议,在水中用粗竹席和干草做成墙,排立两行,相距三尺.在离墙六丈的地方,又用同样的方法再做一道墙.捞起水中淤泥填实到竹席墙中间,等淤泥干了,就用水车汲去两道墙中间的积水,墙中间六丈宽的地方都是泥土了.保留它的一半作为堤基,把它的另一半挖成河渠,挖出的土用来筑堤.每三四里就修一座桥,来沟通南北的水流.不久堤就修好了,至今还给予人们交通之便.
梦溪笔谈 以虫治虫怎么翻译
浪子巽1年前3
拉拉99 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
《以虫治虫》
宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼.忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的"狗蝎",嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段.十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收.这种虫过去曾经有过,当地的人称它为"傍不肯".
庆州界:庆州地域 子方虫:今称黏虫,危害麦类、玉米、高粱、水稻等多种作物 方:正当 为:成为 之:的 害:危害 一虫:一种昆虫 狗蝎:口器咀嚼式,有强大铗状尾须一对,能夹人、物,杂食性或肉食性.其:它的 喙:本是鸟兽的嘴 此处指虫子的嘴 蔽:遮盖 则:连词表顺接,相当于“就”.以:用 钳:指长在昆虫嘴上的钳状物.之:代指方虫 悉:全,都,例如,《出师表》中”悉以咨之“ 为:成为 皆:都 旬日:十天 岁:年成,收成 以:因为【“以”只有“因为”的意思,没有“因此”的意思,其实后面省略了代词“之”,其为“岁以(之)大穰”,“以之”译为“因为这样”,就相当于“因此”.】 大穰:大丰收 ,大丰熟 其:这样 旧:过去 曾:曾经 之:语气助词,无义 谓:叫 ,称作 之:代指那种昆虫(子方虫的天敌) 傍不肯:虫名.意思是这虫旁边容不得害虫.傍:即“旁”,旁边.注:子方即为子方虫
作者
沈括(公元1031-1095年),字存中,杭州钱塘(今浙江杭州)人,北宋科学家、政治家.仁宗嘉佑八年(1063年)进士.神宗时参与王安石变法运动.熙宁五年(1072年)提举司天监,次年赴两浙考察水利、差役.熙宁八年出使辽国,驳斥辽的争地要求.次年任翰林学士,权三司使,整顿陕西盐政.后知延州(今陕西延安),加强对西夏的防御.元丰五年(1082年)以宋军于永乐城之战中为西夏所败,连累被贬.晚年以平生见闻,撰《梦溪笔谈》.
沈括的科学成就是多方面的.他精研天文,所提倡的新历法,与今天的阳历相似.在物理学方面,他记录了指南针原理及多种制作法;发现地磁偏角的存在,比欧洲早了四百多年;又曾阐述凹面镜成像的原理;还对共振等规律加以研究.在数学方面,他创立「隙积术」(二阶等差级数的求和法)、「会圆术」(已知圆的直径和弓形的高,求弓形的弦和弧长的方法).在地质学方面,他对冲积平原形成、水的侵蚀作用等,都有研究,并首先提出石油的命名.医学方面,对于有效的方药,多有记录,并有多部医学著作.此外,他对当时科学发展和生产技术的情况,如毕升发明活字版印刷术、金属冶炼的方法等,皆详为记录.
梦溪笔谈。泽国长堤的翻译
奥冒非1年前1
novamoon 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
苏州到昆山县共六十里,都是浅水而没有陆路,百姓都苦于往来涉水,很久就想要筑长堤。但苏州到处都是水乡,没有地方取土。嘉佑年间,有人建议,在水中用粗竹席和干草做成墙,排立两行,相距三尺。在离墙六丈的地方,又用同样的方法再做一道墙。捞起水中淤泥填实到竹席墙中间,等淤泥干了,就用水车汲去两道墙中间的积水,墙中间六丈宽的地方都是泥土了。保留它的一半作为堤基,把它的另一半挖成河渠,挖出的土用来筑堤。每三四里就...
梦溪笔谈 梵天寺木塔 字词翻译 详细采纳
低调de狂欢1年前1
ttxx06 共回答了27个问题 | 采纳率100%
钱氏割据两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才两三层,钱氏带人登上木塔,嫌它晃动.匠师说:“没有铺瓦,上面轻,所以才这样.”于是铺上瓦,然而塔还是像原来一样晃动.匠人无可奈何,暗中叫他的妻子去见喻皓的妻子,赠送给她金钗首饰,询问塔动的原因.喻皓笑着说:“这很容易啊!只要每层铺完了木板,便用铁钉钉牢,就不会晃动了.”匠师照喻皓说的办法做,塔就稳定了.因为钉牢的木板上下紧紧约束,六个方位像箱子一样相互连接,人走在楼板上,上下及四周板壁相护持,塔自然不能晃动.人们都佩服喻皓的精明练达.
梦溪笔谈“濠州定远县一弓手”翻译
nancyxin20031年前8
hunhun74 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
濠州定远县一弓手,善用矛,远近皆伏其能.有一偷亦善击刺,常蔑视官军,唯与此弓手不相下,曰:“见必与之决生死.”一日,弓手者因事至村步,适值偷在市饮酒,势不可避,遂曳矛而斗,观者如堵墙.久之,各未能进.弓手者谓偷曰:“尉至矣.我与尔皆健者,汝敢与我尉马前决生死乎?”偷曰:“喏.”弓手应声刺之,一举而毙,盖乘其隙也.又有人曾遇强寇斗,矛刃方接,寇先含水满口,忽噀其面,其人愕然,刃已透胸.后有一壮士复与寇遇,已先知噀水之事,寇复用之,水才出口,矛已洞颈.盖已陈刍狗,其机已泄,恃胜失备,反受其害.(卷十一)
(译):濠州定远县有一个弓箭手,善于使用长矛,远近同行都畏服他的技能.有一个强盗也善于击刺,常常蔑视官军,惟与这位弓箭手技艺不相上下,说:“与弓箭手相见一定要进行生死决斗.”一天,弓箭手因公事来到村里,恰逢强盗在市肆喝酒,势不可避,就拖矛来斗,围观的人很多.许久,两人都僵持不进.弓箭手对强盗说:“兵尉来了.我和你都是好汉,你敢和我在兵尉马前决一生死吗?”强盗说:“好.”弓箭手话刚落举手就刺,一下就把强盗刺杀,大概是乘其分神不备而胜利.又有人与强盗争斗,双方兵器相交,强盗先含一口水在嘴里,忽然喷在对方脸上,愕然之间,刀已穿胸而过.后来一个壮士又遇上这个强盗,已经预先知道他有含水喷人的一招,强盗果然又使出此种伎俩,水才出口,壮士的长予已经贯颈刺出,立毙强盗.大概他故伎重演,机谋已泄,依仗诈术失去防备,反受其害.
(评):所谓“盗亦有道”,上文中有两个恰恰是“强盗无道”,或因傻楞丧命,或仗艺欺人反失其命,皆是“下三烂”之类,小聪明之流.
梦溪笔谈2篇的解释梦溪笔谈的解释 2篇都要 有人知道吗 求!好象是讲 牡丹丛猫 什么的2篇文章的解释!!!!
stella1731731年前1
399486376 共回答了18个问题 | 采纳率100%
《梦溪笔谈》二则 译文《以虫治虫》
宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼.忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的"狗蝎",嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段.十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收.这种虫过去曾经有过,当地的人称它为"傍不肯".
《梵天寺木塔》
钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动.工匠师傅说:"木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样." 于是就把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动.没有办法时,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打听木塔晃动的原因.喻皓笑着说:"这很容易啊,只要逐层铺好木板,用钉子钉牢,就不会晃动了."工匠师傅遵照他的话(去办),塔身就稳定了.因为钉牢了木板,上下更加紧密相束,上、下、左、右、前、后六面互相连接就像只箱子,人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑,(塔)当然不会晃动.人们都佩服喻皓的高明.
梦溪笔谈是什么体的巨著
掷果潘安1年前1
VINNE_LEE 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
梦溪笔谈是( 笔记体) 巨著
梦溪笔谈的翻译
烂漫小猪1年前1
seh7 共回答了353个问题 | 采纳率25.8%
沈括(公元1031-1095年),字存中,杭州钱塘(今浙江杭州)人,北宋科学家、政治家。仁宗嘉佑八年(1063年)进士。神宗时参与王安石变法运动。熙宁五年(1072年)提举司天监,次年赴两浙考察水利、差役。熙宁八年出使辽国,驳斥辽的争地要求。次年任翰林学士,权三司使,整顿陕西盐政。后知延州(今陕西延安),加强对西夏的防御。元丰五年(1082年)以宋军于永乐城之战中为西夏所败,连累被贬。晚年以平生见闻,撰《梦溪笔谈》。 沈括的科学成就是多方面的。他精研天文,所提倡的新历法,与今天的阳历相似。在物理学方面,他记录了指南针原理及多种制作法;发现地磁偏角的存在,比欧洲早了四百多年;又曾阐述凹面镜成像的原理;还对共振等规律加以研究。在数学方面,他创立「隙积术」(二阶等差级数的求和法)、「会圆术」(已知圆的直径和弓形的高,求弓形的弦和弧长的方法)。在地质学方面,他对冲积平原形成、水的侵蚀作用等,都有研究,并首先提出石油的命名。医学方面,对于有效的方药,多有记录,并有多部医学著作。此外,他对当时科学发展和生产技术的情况,如毕升发明活字版印刷术、金属冶炼的方法等,皆详为记录。 梦溪笔谈翻译 《以虫治虫》 宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼。忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的"狗蝎",嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段。十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收。这种虫过去曾经有过,当地的人称它为"傍不肯"。 《梵天寺木塔》 钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动。工匠师傅说:"木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样。" 于是就把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动。没有办法时,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打听木塔晃动的原因。喻皓笑着说:"这很容易啊,只要逐层铺好木板,用钉子钉牢,就不会晃动了。"工匠师傅遵照他的话(去办),塔身就稳定了。因为钉牢了木板,上下更加紧密相束,上、下、左、右、前、后六面互相连接就像只箱子,人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑,(塔)当然不会晃动。人们都佩服喻皓的高明。
《梦溪笔谈·异事》的几个问题原文:登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之“海市”.或日
《梦溪笔谈·异事》的几个问题
原文:登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,
谓之“海市”.或日“蛟蜃之气所为”,疑不然也.欧阳文忠曾出使河朔,过高唐
县,驿舍中夜有鬼神自空中过,车马人畜之声一一可辨,其说甚详,此不具纪.问
本处父老,云:“二十年前尝昼过县,亦历历见人物.”土人亦谓之“海市,”与
登州所见大略相类也.
1.土人说的海市是:“______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________”(用原文)
2.请调动自己的知识积累,对“海市”做点科学的解释说明.
点娃儿1年前2
ujof 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
1.土人说的海市是:“舍中夜有鬼神自空中过,车马人畜之声一一可辨”,“二十年前尝昼过县,亦历历见人物.”
2、“海市”,也叫“海市蜃楼”,是光线在大气层中的折射而产生的自然现象.一般发生在沙漠地区和海边,折射的光线把远处的景物显示在空中或地面,形成奇异的幻景.
梦溪笔谈 开头是“世传虹能入溪涧饮水”末尾是“孙彦先云‘虹乃雨中日影也,日照雨,即有之.’”全文翻译
内心偏心1年前1
jl334 共回答了20个问题 | 采纳率90%
原文:世传虹能入溪涧饮水,信然.熙宁中,予使契丹,至其极北黑水境永安山下卓帐.是时新雨霁,见虹下帐前涧中,予与同职扣涧观之,虹两头皆垂涧中.使人过涧,隔虹对立,相去数丈,中间如隔绡縠.自西望东则见(盖夕虹也).立涧之东西望,则为日所烁,都无所睹.久之,稍稍正东,逾山而去.次日行一程,又复见之.孙彦先云:“虹乃雨中日影也,日照雨则有之.”
翻译:世人传说虹能够进溪涧饮水,确实如此.熙宁年间,我出使契丹,到达他们最北边黑水境地永安山下设帐宿营.那时刚刚雨过天晴,看见一道虹下到营帐前边的溪涧中,我和同僚走近涧边观看,虹的两端都垂到溪涧里面.派人过涧,隔着虹与我们相对站立,相距几丈,中间像隔着一层薄纱.从西朝东望,就看见虹了(因为这是傍晚的虹);站在涧的东边向西望,就被太阳照耀,什么都看不见了.过了很久,虹逐渐移向正东方,越过山岭而消失.第二天,走了一段路,又重新看见了它.孙彦先说:“虹乃是雨中的日光影像,日光照在雨珠上就有虹出现.”
去:距
之:无意义,凑足双音节
之:代词,彩虹
睹:看到
逾:越过
烁:照耀
作者观点:虹乃是雨中的日光影像,日光照在雨珠上就有虹出现
方 息 岁以大穰的表达作用是什么 梦溪笔谈以虫治虫的那里 我不要意思
rongerss1年前1
kjy_5483 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
衬托出旁不肯的厉害,因为它,庄稼都丰收了.
梦溪笔谈的翻译
cauan121年前1
wuliao777 共回答了20个问题 | 采纳率85%
沈括(公元1031-1095年),字存中,杭州钱塘(今浙江杭州)人,北宋科学家、政治家.仁宗嘉佑八年(1063年)进士.神宗时参与王安石变法运动.熙宁五年(1072年)提举司天监,次年赴两浙考察水利、差役.熙宁八年出使辽国,驳斥辽的争地要求.次年任翰林学士,权三司使,整顿陕西盐政.后知延州(今陕西延安),加强对西夏的防御.元丰五年(1082年)以宋军于永乐城之战中为西夏所败,连累被贬.晚年以平生见闻,撰《梦溪笔谈》.
沈括的科学成就是多方面的.他精研天文,所提倡的新历法,与今天的阳历相似.在物理学方面,他记录了指南针原理及多种制作法;发现地磁偏角的存在,比欧洲早了四百多年;又曾阐述凹面镜成像的原理;还对共振等规律加以研究.在数学方面,他创立「隙积术」(二阶等差级数的求和法)、「会圆术」(已知圆的直径和弓形的高,求弓形的弦和弧长的方法).在地质学方面,他对冲积平原形成、水的侵蚀作用等,都有研究,并首先提出石油的命名.医学方面,对于有效的方药,多有记录,并有多部医学著作.此外,他对当时科学发展和生产技术的情况,如毕升发明活字版印刷术、金属冶炼的方法等,皆详为记录.
梦溪笔谈翻译
《以虫治虫》
宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼.忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的"狗蝎",嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段.十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收.这种虫过去曾经有过,当地的人称它为"傍不肯".
《梵天寺木塔》
钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动.工匠师傅说:"木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样." 于是就把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动.没有办法时,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打听木塔晃动的原因.喻皓笑着说:"这很容易啊,只要逐层铺好木板,用钉子钉牢,就不会晃动了."工匠师傅遵照他的话(去办),塔身就稳定了.因为钉牢了木板,上下更加紧密相束,上、下、左、右、前、后六面互相连接就像只箱子,人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑,(塔)当然不会晃动.人们都佩服喻皓的高明.
结合图示阅读沈括的《梦溪笔谈·泽国长堤》,按要求完成问题。   苏州至昆山县凡六十里,皆浅水,无陆途,民颇病涉 ① 。久
结合图示阅读沈括的《梦溪笔谈·泽国长堤》,按要求完成问题。
  苏州至昆山县凡六十里,皆浅水,无陆途,民颇病涉 。久欲为长堤,但苏州皆泽国,无处求土。嘉祐中,人有献计,就水中以籧篨 刍藳 为墙,栽两行,相去三尺。去墙六丈又为一墙,亦如此。漉 水中淤泥实籧篨中,候干,则以水车汱 去两墙之间旧水,墙间六丈皆土。留其半以为堤脚,掘其半为渠,取土以为堤。每三四里则为一桥,以通南北之水。不日堤成,至今为利。
【注】①病涉:苦于往来涉水。②籧篨(qúchú):古代指用竹或苇编的粗席。③刍藳(gǎo):草把。
④漉:捞取。⑤汱(quǎn):本意是河水降落,这里引申为排水。
1.解释下列句中加粗词的意思。
(1)苏州至昆山县 六十里(   )
(2)久欲 长堤(   )
(3)漉水中淤泥 籧篨中(   )
(4)每三四里 为一桥(   )
2.用“/”标出下面句子的两处朗读停顿。
以水车汱去两墙之间旧水
________________________________________
3.翻译下列句子。
(1)去墙六丈又为一墙,亦如此。
译文:__________________________________
(2)留其半以为堤脚,掘其半为渠,取土以为堤。
译文:__________________________________
4.读完上面的选文后,请你说出古人造堤方法的巧妙之处。
________________________________________
5.依据古人造堤给你的启示,结合日常语文实践活动中的收获,完成下列试题。
  为帮助玉树灾区的同学们渡过难关,学校团委准备开展“我为玉树献爱心”活动。活动中有以下几项任务要请你帮助完成:
【活动一】活动主要有4个环节:①师生为灾区学生现场寄语(约30分钟)②布置募捐会场(约1小时)③撰写募捐活动总结报道(约30分钟)④师生捐款捐物(约1小时)
请你安排好活动程序,在下图空格中填入环节序号。
__________________________________
【活动二】李刚同学不明白你这样安排的原因,请你结合具体环节向他做解说。
__________________________________
【活动三】生活在玉树地区的藏、回、羌等各族儿女,是我们的手足同胞。面对他们经受的灾难与苦痛,我们除了提供物质上的支援外,还应该给予精神上的支持。下面是赠给他们的一副对联,请补写出下联。
上联:地震无情,兄弟姐妹遭劫难
下联:_______________________
【活动四】下面是某同学给校报撰写的一则消息,编辑在审稿中发现了两处语病(已用横线标出),请你把改正后的语句抄写下来。
  我校成功开展“我为玉树献爱心”活动。4月19日上午,我校师生集中在阶梯教室,① 为玉树地震灾区的同学们举行了爱心活动捐助 。全体师生踊跃捐款捐物,共筹得善款计人民币16726.50元、御寒衣物565件,同时还收集到祝福寄语893条。捐助现场爱意涌动,充分展现了我校师生心系灾区倾情相助的精神风貌。② 捐助活动于当日上午大约11点左右圆满结束
①__________________________________
②__________________________________
zzyylee1年前1
西湖里的美人鱼 共回答了20个问题 | 采纳率90%
1.(1)总共,一共(2)修筑,建造(3)充实,充满,填实(4)就
2.以水车/汱去/两墙之间/旧水
3.(1)”在距离墙六丈的地方,也用同样的方法再筑一道墙。“或者”在距离墙六丈的地方再筑一道墙,也用同样的方法“(”去“、”此“译句时须落实)
(2)保留它(河床)的一半作为堤基(脚),把它的另一半挖成河渠,挖出的土用来筑堤(身)。(也可表达为:保留它的一半,把它作为堤基,把它的另一半挖成河渠,挖土,用挖出的图筑堤。”其“、”以为“译句时须落实)
4.运用了系统思想与统筹方法,节省了时间提高了工作效率。(答到因地制宜、就地取材、综合考虑、节省人力物力财力等意思皆可得分)
5.【活动一】
【活动二】示例:李刚,你好!我按照活动开展的先后顺序,确定②③分别在首尾;其中①④两项活动可以同时开展,所以安排在中间的并列位置。这样安排运用了系统思想与统筹方法,可以节省时间提高活动效率。
【活动三】示例:人间有爱,四面八方送温暖;玉树不倒,五湖四海伸援手。(字数须相等,词性大致相对,内容体现一定的激励性的即可)
【活动四】①为玉树地震灾区的同学们举办了爱心捐助活动。②”捐助活动于当日上午11点左右圆满结束。“或者”捐助活动于当日上午大约11点圆满结束。
齐民要术 农政全书 梦溪笔谈 千金方
齐民要术 农政全书 梦溪笔谈 千金方
我国古代最重要的科学著作
我国古代最重要的医学著作
我国古代农业百科全书
我国古代最早的农书
温柔的肥皂1年前1
石器知心 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
我国古代最重要的科学著作 梦溪笔谈
我国古代最重要的医学著作 千金方
我国古代农业百科全书 农政全书
我国古代最早的农书 齐民要术
文言文 梦溪笔谈 诸葛亮用度外人
文言文 梦溪笔谈 诸葛亮用度外人
请帮忙翻译一下。
范文正常言:“史称诸葛亮能用度外人。用人者莫不欲尽天下之才,常患近已之好恶而不自知也。能用度外人,然后能周大事。”
谢谢拉,
锦nn城城主1年前2
vip_zy 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
①用:任用 ②尽:搜罗用尽 ③周:完成,成全
范仲淹(文正为其死后谥号)常说“史称诸葛亮很能善用外人,选才的人不会不想搜罗天下奇才,常常会担心自己身边的人的好与恶,但却不能自知,能多次搜罗用尽外人,这样以后才能完成大事” (这里外人是指和自己相对的人)
梦溪笔谈 海市 译文为什么?
vida20071年前1
欢丑丑 共回答了20个问题 | 采纳率90%
登州海面上,时常有云气,像宫殿、楼台、城墙、人物、车马、冠冕、车盖,清晰可见,称为海市.有人说:“这是蛟龙、蛤蜊吐出的云气凝成的.”恐怕不是这样的.欧阳文忠公曾经出使到黄河以北地区,途经高唐县,驿舍中夜里有鬼...
《梦溪笔谈 雁荡山》中“因造玉清宫,伐山取材,方有人见之”的“因”字是何用法?
《梦溪笔谈 雁荡山》中“因造玉清宫,伐山取材,方有人见之”的“因”字是何用法?
如果是介词:1、因为、由于?2、趁机?3、凭借、依靠?4、经过、通过?5、根据、按照?如果是连词:于是、便?如果是动词:沿袭、继续?
喜欢你明天1年前1
好的预感 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
因为
《梦溪笔谈·活板》 谁有
王菲的群1年前1
networker007 共回答了18个问题 | 采纳率100%
  《梦溪笔谈·活板》
  板印书籍,唐人尚未盛为之.五代时始印五经,已后典籍皆为板本.
  庆历中,有布衣毕升,又为活板.其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为
  一印,火烧令坚.先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之.欲印,则以
  一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之;药稍熔,则以一
  平板按其面,则字平如砥.若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极
  为神速.常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已
  具,更互用之,瞬息可就.每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二
  十余印,以备一板内有重复者.不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之.
  有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成.不以木为之者,文理有疏
  密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,用讫再火令药熔,以
  手拂之,其印自落,殊不沾污.
  升死,其印为予群从所得,至今保藏.
  〔活板〕选自《梦溪笔谈》,略有改动.《梦溪笔谈》是有关历史、文艺、科
  学等各种知识的笔记.活板,就是活字板.板,同“版”.
  〔盛为之〕大规模的做(使用).之,指“板印书籍”.
  〔板本〕板印的本子.
  〔庆历〕宋仁宗年号(1041-1048).
  〔布衣〕平民,古代没有官职的人穿布衣服,所以称布衣.
  〔钱唇〕铜钱的边.
  〔令〕使.
  〔和(huò)〕混合.
  〔冒〕蒙,盖.
  〔范〕框子.
  〔持就火炀(yáng)之〕把它拿到火上烤.就,靠近.炀,烤.
  〔药〕指上文说的松脂、蜡等物.
  〔字平如砥(dǐ)〕(所有排在板上的)字像磨刀石那样平.
  〔未为简易〕不能算是简便.
  〔数十百千〕几十乃至百、千.
  〔自〕别自,另外.
  〔具〕准备好.
  〔更(gēng)互〕交替,轮流.
  〔就〕完成.
  〔以纸帖之〕(把活字分类)用纸条标记.帖,用标签标出.
  〔每韵为一帖,木格贮之〕意思是,把字按韵分类,分别放在木格里.
  〔奇字〕生僻字.
  〔不以木为之者〕不用木头刻活字的原因.
  〔文理〕纹理,质地.
  〔兼〕并且.
  〔不可取〕拿不下来.
  〔燔(fán)土〕就是上文说的“用胶泥刻字,火烧令坚”.燔,烧.
  〔讫(qì)〕完毕.
  〔殊不〕一点也不.
  〔予群从(cóng)〕我的弟伯侄辈.群,众、诸.从,次于最新的亲属,例如
  堂兄弟为从兄弟.
梦溪笔谈 二十四卷 《指南针》译文
梦溪笔谈 二十四卷 《指南针》译文
方家以磁石磨针锋,则能指南,然常微偏东,不全南也.水浮多荡摇.指爪及碗唇上皆可为
之,运转尤速,但坚滑易坠,不若缕悬为最善.其法取新纩中独茧缕,以芥子许蜡,缀于针
腰,无风处悬之,则针常指南.其中有磨而指北者.余家指南、北者皆有之.磁石之指南,
犹柏之指西,莫可原其理.
本文介绍了指南针的哪几种用法?
从短文中找出作者有何发现
**杨杨1年前1
enke 共回答了18个问题 | 采纳率72.2%
方家用磁石磨成针(的形状针头锋利),于是可以指向南方,然而常常略微偏东,不全在正南方,(放在)水上常震动摇摆.(在)手中或碗边都有可能这样,运转的速度很快,但在坚硬光滑(的表面)容易滑落掉下,不过(在这几种方法中)以悬挂为最好的.这个方法是取新产的丝绵中独好的茧丝一缕,用芥菜的种子蘸蜡(抹在上面),系在针的中间(位置),在没有风的地方悬挂,则针常常指向南方. 其中有的针则指向北方. 余家(的方法)指南,指北的都有.
梦溪笔谈中的海市蜃楼用了什么说明方法
三十二块金块1年前1
同性cc青年 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
打比方、作诠释 、举例子
梦溪笔谈二则用一句话来简述文章主要内容 我在线等,快,好的加悬赏金
梦溪笔谈二则用一句话来简述文章主要内容 我在线等,快,好的加悬赏金
元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段。旬日子方皆尽,岁以大穰。其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”。
钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱俶(钱镠的孙子)登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。”匠师如其言,塔遂定。盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动。人皆伏其精练。
脏鞋子1年前1
angela86 共回答了18个问题 | 采纳率77.8%
第一则:“傍不肯”灭子方虫,一物降一物.
第二则:匠师固塔,成在虚心求教.
三峡 和 梦溪笔谈二则 一、阅读《三峡》,完成文后问题.(字数太多就不给原文了)1.解释下列加点字的含义.略无阙处 (
三峡 和 梦溪笔谈二则
一、阅读《三峡》,完成文后问题.
(字数太多就不给原文了)
1.解释下列加点字的含义.
略无阙处 ( )夏水襄陵 ( )良多趣味 ( )
属引凄异 ( ) 沿溯阻绝( ) 飞漱其间( )
晴初霜旦 ( )
2.解释下列词语的不同含义.
⑴自:自三峡七百里中(      ) 自非亭午夜分(        )
⑵长:常有高猿长啸(       ) 巴东三峡巫峡长(       )
3.翻译下列句子.
(1)自非亭午夜分,不见曦月.
译文:
(2)春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影.
译文:
(3)空谷传响,哀转久绝.
译文:
4.“素湍绿潭,回清倒影”描写得形神兼备,试分析好在哪里?
答:
5.有一句话把三峡春冬季节山水草木的秀丽景色概括无遗,这句话是:
6.文章为何没有按“春夏秋冬”的顺序来描写三峡的景色?谈谈你的看法.
答:____________________________________________ ______________
7.文中画波浪线句子的内容与唐朝哪位诗人写的哪首诗一致?请将诗人的名字及其诗写出来.
答:_________________________________________________________
______________________________________ ___________________
8.作者描写三峡壮丽景色,表达了怎样的思想感情?
答:___________________________________________________ ______
9.作者引用“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”的作用是什么?
_______________________________________________________ __
二、阅读《以虫治虫》回答文后问题.
(字数太多就不给原文了)
1.在画线的文段中该停顿的地方用“//”隔开.
2.解释加点字.
其喙有钳(  ) 岁以大穰(  )悉为两段( ) 旬日子方皆尽( )
3.下列各组中的加点字相同的两项是( )( ).
A.方为秋田之害 方两三级
B.而动如初 匠师如其言
C.以钳搏 以瓦布之
D.问塔动之因 其虫旧曾有之
E.旬日子方皆尽 人皆伏其精练
4.翻译:其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”.
译文:
5.填空(用原语句填写).
文章一开始就用一个“ ”字显示虫害的紧迫,治虫实为当务之急.接着介绍子方虫的天敌,用 “ ”说明为数众多,用“ ”说明它剿灭害虫时威力大.最后用“ ”的结果突出了“以虫治虫”的成功.
三、阅读《梵天寺木塔》,完成文后问题.
(字数太多就不给原文了)
1.《梵天寺木塔》选自 ,作者 ,代科学家、政治家.
2.解释带点的词.
患其塔动( ) 未布瓦( ) 贻以金钗( )
盖钉板上下弥束( ) 人皆伏其精练( )
3.分别指出加点词所指代的内容.
钱帅登之 ( ) 密使其妻见喻皓之妻( )
匠师如其言( ) 此易耳 ( )
4.解释句中文言虚词.
于杭州梵天寺( ) 贻以金钗( ) 但逐层布板讫( )
5.“匠师如其言,塔遂定.”的意思是:
答:______________________________
6.“皓笑曰”中的“笑”表现了喻皓当时怎样的心态?
答:_______________________________
9gkal1年前2
某uncle 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处.
在七百里长的三峡中,两岸群山连绵,没有一点空缺的地方.
重岩叠嶂,隐天蔽日.
重重叠叠的岩峰像屏障一样,遮盖住了蓝天和太阳.
自非亭午夜分,不见曦月.
如果不是正午,看不见太阳,如果不是半夜,看不见月亮.
至于夏水襄陵,沿溯阻绝.
到了夏天,江水暴涨,漫上两岸的山陵,上下航行的船都阻隔断了.
或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也.
(如果)有皇帝的命令要紧急传达,有时早上从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使是骑着奔驰的骏马,驾着长风,也不如船行得快啊.
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影.
春冬季节,白色的急流,回旋着清波;碧绿的深潭,映出了(山石林木)的倒影.
绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味.
极高的山峰上长着许多奇形怪状的古柏,悬挂着的泉水瀑布,从它们中间飞泻、冲荡下来,水清、树茂、山高、草盛,的确有很多趣味.
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝.
每逢秋雨初晴或者降霜的早晨,树林山涧里一片清冷寂静,常常有一些高处的猿猴拉长了声音在叫,叫声连续不断,音调凄凉怪异,空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失.
故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳.”
所以打鱼的人唱道:“巴东三峡中巫峡最长,猿猴鸣叫几声我的眼泪就沾湿了衣裳.”
梦溪笔谈二则 以虫治虫 傍的发音~
wangsixia1年前4
39yx 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
通假字,念作“旁”,意思是旁边不让别的虫子生长.
梦溪笔谈二则的翻译,一行原文一行翻译
清水蜉蝣1年前2
青陌 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
《梦溪笔谈》二则
《以虫治虫》
元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害.
译文:宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要成为秋田里的庄稼的危害.
忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段.
译文:
忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的“狗蝎”,它的嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;(它们)遇上子方虫,就用钳跟子方虫搏斗,(子方虫)全都成为两段.
旬日子方皆尽,岁以 大穰.
译文:
十天后,子方虫全都(被)消灭,年成因为(这个)而获得大丰收.
其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”.
译文:
这种虫过去曾经有过,当地的人称它为“傍不肯”.
《梦溪笔谈》2则
《梵天寺木塔》
钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级.钱帅登之,患其塔动.
译文:
钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才(建了)两三层,钱帅登上木塔,嫌它(这塔)晃动
匠师云:“未布瓦,上轻,故如此.”
译文:
工匠师傅说:“(木塔上)没有铺瓦片,上面轻,所以才这样.”
乃以瓦布之,而动如初.
译文:
于是就把瓦片铺排(在)塔上,但是(木塔)还像当初一样晃动.
无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因.
译文:
没有办法,(匠师)就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,把金钗送给她,(要她向喻皓)打听木塔晃动的原因.
皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣.”
译文:
喻皓笑着说:“这很容易啊,只要逐层铺完木板,用钉子钉牢它,就不会晃动了.”
匠师如其言,塔遂定.
译文:
工匠师傅遵照他的话(去办),塔身就稳定了.
盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动.
译文:
因为钉牢的木板,上下更加紧密相束,上、下、左、右、前、后六面互相连接就像只箱子,人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑,(塔)当然不会晃动.
人皆伏其精练.
译文:
人们都佩服喻皓的高明.
梦溪笔谈 海市蜃楼土人说的海市是什么样子
linet_681年前1
dufuner 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
  沙漠中的海市蜃楼
  平静的海面、大江江面、湖面、雪原、沙漠或戈壁等地方,偶尔会在空中或“地下”出现高大楼台、城廓、树木等幻景,称海市蜃楼.我国山东蓬莱海面上常出现这种幻景,古人归因于蛟龙之属的蜃,吐气而成楼台城廓,因而得名. 蜃景常在海上、沙漠中产生.海市蜃楼是光线在延直线方向密度不同的气层中,经过折射造成的结果.蜃景的种类很多,根据它出现的位置相对于原物的方位,可以分为上蜃、下蜃和侧蜃;根据它与原物的对称关系,可以分为正蜃、侧蜃、顺蜃和反蜃;根据颜色可以分为彩色蜃景和非彩色蜃景等等.
  特点
  蜃景有两个特点:一是在同一地点重复出现,比如美国的阿拉斯加上空经常会出现蜃景;二是出现的时间一致,比如我国蓬莱的蜃景大多出现在每年的5、6月份,俄罗斯齐姆连斯克附近蜃景往往是在春天出现,而美国阿拉斯加的蜃景一般是在6月20日以后的20天内出现.
  本质
  自古以来,蜃景就为世人所关注.在西方神话中,蜃景被描绘成魔鬼的化身,是死亡和不幸的凶兆.我国古代则把蜃景看成是仙境,秦始皇、汉武帝曾率人前往蓬莱寻访仙境,还屡次派人去蓬莱寻求灵丹妙药.现代科学已经对大多数蜃景作出了正确解释,认为蜃景是地球上物体反射的光经大气折射而形成的虚像,所谓蜃景就是光学幻景.
  形成条件
  蜃景与地理位置、地球物理条件以及那些地方在特定时间的气象特点有密切联系.气温的反常分布是大多数蜃景形成的气象条件. 就拿夏蜃的形成来说吧.夏季沙漠中烈日当头,沙土被晒得灼热,因沙土的比热小,温度上升极快,沙土附近的下层空气温度上升得很高,而上层空气的温度仍然很低,这样就形成了气温的反常分布,由于热胀冷缩,接近沙土的下层热空气密度小而上层冷空气的密度大,这样空气的折射率是下层小而上层大.当远处较高物体反射出来的光,从上层较密空气进入下层较疏空气时被不断折射,其入射角逐渐增大,增大到等于临界角时发生全反射,这时,人要是逆着反射光线看去,就会看到下蜃. 柏油马路因路面颜色深,夏天在灼热阳光下吸收能力强,同样会在路面上空形成上层的空气冷、密度大,而下层空气热、密度小的分布特征,所以也会形成下蜃.
  发生在沙漠里的“海市蜃楼”,就是太阳光遇到了不同密度的空气而出现的折射现象.沙漠里,白天沙石受太阳炙烤,沙层表面的气温迅速升高.由于空气传热性能差,在无风时,沙漠上空的垂直气温差异非常显著,下热上冷,上层空气密度高,下层空气密度低.当太阳光从密度高的空气层进入密度低的空气层时,光的速度发生了改变,经过光的折射,便将远处的绿洲呈现在人们眼前了.在海面或江面上,有时也会出现这种“海市蜃楼”的现象. 海市蜃楼是一种光学幻景,是地球上物体反射的光经大气折射而形成的虚像. 海市蜃楼简称蜃景,根据物理学原理,海市蜃楼是由于不同的空气层有不同的密度,而光在不同的密度的空气中又有着不同的折射率.也就是因海面上暖空气与高空中冷空气之间的密度不同,对光线折射而产生的.蜃景与地理位置、地球物理条件以及那些地方在特定时间的气象特点有密切联系.气温的反常分布是大多数蜃景形成的气象条件.
  形成原因
  在平静无风的海面航行或在海边了望,往往会看到空中映现出远方船舶、岛屿或城廓楼台的影像;在沙漠旅行的人有时也会突然发现,在遥远的沙漠里有一片湖水,湖畔树影摇曳,令人向往.可是当大风一起,这些景象突然消逝了.原来这是一种幻景,通称海市蜃楼,或简称蜃景. 海市蜃楼示意图
  为什么会产生这种现象呢?要解答这个问题,得先从光的折射谈起. 当光线在同一密度的均匀介质内进行的时候,光的速度不变,它以直线的方向前进,可是当光线倾斜地由这一介质进入另一密度不同的介质时,光的速度就会发生改变,进行的方向也发生曲折,这种现象叫做折射.当你用一根直杆倾斜地插入水中时,可以看到杆在水下部分与它露在水上的部分好象折断的一般,这就是光线折射所成的,有人曾利用装置,使光线从水里投射到水和空气的交界面上,就可以看到光线在这个交界面上分两部分:一部分反射到水里,一部分折射到空气中去.如果转动水中的那面镜子,使投向交界面的光线更倾斜一些,那么光线在空气中的折射现象就会显得更厉害些.当投向交界面的光线如左下图所示的情况时,光线就全部反射到水里,再没有折射到空气中去的光线了.这样的现象叫做全反射. 空气本身并不是一个均匀的介质,在一般情况下,它的密度是随高度的增大而递减的,高度越高,密度越小.当光线穿过不同高度的空气层时,总会引起一些折射,但这种折射现象在我们日常生活中已经习惯了,所以不觉得有什么异样. 在夏季,白昼海水湿度比较低,特别是有冷水流经过的海面,水温更低,下层空气受水温更低,下层空气受水温影响,较上层空气为冷,出现下冷上暖的反常现象(正常情况是下暖上凉,平均每升高100米,气温降低0.6℃ 左右).下层空气本来就因气压较高,密度较大,现在再加上气温又较上层为低,密度就显得特别大,因此空气层下密上稀的差别异常显著. 假使在我们的东方地平线下有一艘轮船,一般情况下是看不到它的.如果由于这时空气下密上稀的差异太大了,来自船舶的光线先由密的气层逐渐折射进入稀的气层,并在上层发生全反射,又折回到下层密的气层中来;经过这样弯曲的线路,最后投入我们的眼中,我们就能看到它的像.由于人的视觉总是感到物像是来自直线方向的,因此我们所看到的轮船映像比实物是抬高了许多,所以叫做上现蜃景. 我国渤海中有个庙岛群岛,在夏季,白昼海水温度较低,空气密度会出现显著地下密上稀的差异,在渤海南岸的蓬莱县(古时又叫登州),常可看到庙岛群岛的幻影.宋朝时候的沈括,在他的名蓍《梦溪笔谈》里就有这样的记载: “登州海中时有云气,如宫室台观,城堞人物,车马冠盖,历历可睹.”这就是他在蓬莱所看到的上现蜃景. 公元1624年7月6日(明天启四年五月二十一日),登州海面上发生了历时七个多小时的海市蜃楼,当时即将离任的登莱巡抚袁可立目睹了整个过程,心情十分激动,一首《海市诗》详实地将当时的盛况记录下来,文辞优美,可以让没有见过海市的人,产生身临其境的感觉,再加上董其昌的书法,成为东海上的不朽之作.1933年5月22日上午11点多钟,青岛前海(胶州湾外口)竹岔岛上也曾发现过上现蜃景,一时轰传全市,很多人前往观看.1975年在广东省附近的海面上,曾出现一次延续6小时的上现蜃景. 不但夏季在海面上可以看到上现蜃景,在江面有时也可看到,例如1934年8月2日在南通附近的江面上就出现过.那天酷日当空,天气特别热,午后,突然发现长江上空映现出楼台城廓和树木房屋,全部蜃景长20多里.约半小时后,向东移动,突然消逝.后又出现三山,高耸入云,中间一山,很象香炉;又隔了半小时,才全部消失. 在沙漠里,白天沙石被太阳晒得灼热,接近沙层的气温升高极快.由于空气不善于传热,所以在无风的时候,空气上下层间的热量交换极小,遂使下热上冷的气温垂直差异非常显著,并导致下层空气密度反而比上层小的反常现象.在这种情况下,如果前方有一棵树,它生长在比较湿润的一块地方,这时由树梢倾斜向下投射的光线,因为是由密度大的空气层进入密度小的空气层,会发生折射.折射光线到了贴近地面热而稀的空气层时,就发生全反射,光线又由近地面密度小的气层反射回到上面较密的气层中来.这样,经过一条向下向下凹陷的弯曲光线,把树的影像送到人的眼中,就出现了一棵树的倒影. 由于倒影位于实物的下面,所以又叫下现蜃景.这种倒影很容易给予人们以水边树影的幻觉,以为远处一定是一个湖.凡是曾在沙漠旅行过的人,大都有类似的经历.拍摄影片《登上希夏邦马峰》的一位摄影师,行走在一片广阔的干枯草原上时,也曾看见这样一个下现蜃景,他朝蜃景的方向跑去,想汲水煮饭.等他跑到那里一看,什么水源也没有,才发现是上了蜃景的当.这是因为干枯的草和沙子一样,可以被烈日晒得热浪滚滚,使空气层的密度从下至上逐渐增大,因而产生下现蜃景. 无论哪一种海市蜃楼,只能在无风或风力极微弱的天气条件下出现.当大风一起,引起了上下层空气的搅动混合,上下层空气密度的差异减小了,光线没有什么异常折射和全反射,那么所有的幻景就立刻消逝了. 总而言之,这是一种十分有趣的折射现象.
文言文《梦溪笔谈·陨石》翻译
bsaobwqtp1年前1
boblym 共回答了22个问题 | 采纳率72.7%
 原文:
  陨 石
  治平元年,常州日禺时,天有大声如雷,乃一大星几如月,见于东南;少时而又震一声,移着西南;又一震而坠在宜兴县民许氏园中.远近皆见,火光赫然照天,许氏藩篱皆为所焚.是时火息,视地中只有一窍如杯大,极深.下视之,星在其中荧荧然,良久渐暗,尚热不可近.又久之,发其窍,深三尺余,乃得一圆石,犹热,其大如拳,一头微锐,色如铁,重亦如之.州守郑伸得之,送润州舍善寺,至今匣藏,游人到则发视.王无咎为之传甚详.
  (《梦溪笔谈》)
  译文:
  治平元年,一天太阳西下时,在常州的上空,忽然发出巨响,像打雷一样,只见一颗大星差不多像月亮那么大,出现在东南方.不一会儿,又震响一声,飞落向西南方向去.最后又震响一声,落在了宜兴县的许家的园子里.当时远近的人全都看见,星光照得天空通明.落下后,许家篱笆都烧着了.这颗星一落地,火光也就熄灭了.地下有一个洞,像杯子大小,但是很深.往洞里看,这颗星还在深处闪烁发光,过了很长时间才渐渐暗下来,可是还热得很,不可接近.又过了很久,挖开那个洞,有三尺多深,找到一块圆石头,还热,有拳头那么大.它的一头稍微有些尖,颜色像铁一样,也有铁那么重.常州知州郑伸把他送到无锡金山寺里,至今还用匣子收藏着.有游人来,才打开匣子给他们看看.王无咎曾为此事撰文,写得很详细.
沈括梦溪笔谈节选阅读题登州海中,时有云气,如宫室、台观,城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之海市.或曰蛟蜃之气所为,
沈括梦溪笔谈节选阅读题
登州海中,时有云气,如宫室、台观,城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之海市.或曰蛟蜃之气所为,疑不然也.欧阳文忠,曾出河朔,过高唐县,驿舍中夜有鬼神自空中过,车马人畜之声,一一可辨,其说甚详,此不具记.问本处父老云,二十年前尝昼过县,亦历历见人物.土人亦谓之海市,与登州所见大略相类也.
问题:
1、翻译下面的句子.
夜有鬼神自空中过,车马人畜之声,一一可辨.
2、请用自己的话说一说登州海市的样子.
3、土人说的海市是“___________”.(用原文)
4、请调动自己的知识积累,对“海市”做科学的解释说明.
maluxi1年前1
一笑泯恩怨 共回答了19个问题 | 采纳率78.9%
1夜里有鬼神之类从空中过 车、马、人、畜的声音,可以一个一个的分辨出来
2云气缭绕,有宫殿、高台、城墙、人物、车马、冠盖
3“夜有鬼神————一一可辨”
4海上水汽蒸发 光的折射
您好!梦溪笔谈是沈括写的.
awfigq1年前1
nerv4948 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
是的 ?
梦溪笔谈中的海市蜃楼
meiruohan1年前1
wjssijin 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
海市蜃楼 选自《梦溪笔谈》沈括
登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之海市.或曰:“蛟蜃之气所为”,疑不然也.欧阳文忠曾出使河朔,过高唐县,驿舍中夜有鬼神自空中过,车马人畜之声一一可辨,其说甚详,此不具纪.问本处父老,云:二十年前尝昼过县,亦历历见人物.土人亦谓之海市,与登州所见大略相类也.
【译文】 在登州的海上,有时候会出现云雾空气,象宫殿居室、台阁景观、城墙垣堞、人物、车马、楼屋顶盖,(都)清晰可见,把它(这种景象)叫做“海市”.有人说:“(这是)蛟龙吐气而形成的.”(我)怀疑不是这样的.欧阳文忠曾经河朔去出使 ,路过高唐县,在驿馆的房屋中夜间听到有鬼神从天空而经过,车马人畜的声,都一一可分辨出.他说的非常详细,这里不详细摘录了.询问本地的老人,说:“二十年前曾在白天路过这个县,也清楚可以看见人与物.”当地人也称这(种景象)为“海市”.同登州所看见的大致上相同.
梦溪笔谈 海市蜃楼的阅读答案
王-19661年前1
糖果海星 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
海市蜃楼  选自《梦溪笔谈》
沈括
登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之海市.或曰:“蛟蜃之气所为”,疑不然也.欧阳文忠曾出使河朔,过高唐县,驿舍中夜有鬼神自空中过,车马人畜之声一一可辨,其说甚详,此不具纪.问本处父老,云:二十年前尝昼过县,亦历历见人物.土人亦谓之海市,与登州所见大略相类也.
【译文】  
在登州的海上,有时候会出现云雾空气,象宫殿居室、台阁景观、城墙垣堞、人物、车马、楼屋顶盖,(都)清晰可见,把它(这种景象)叫做“海市”.有人说:“(这是)蛟龙吐气而形成的.”(我)怀疑不是这样的.欧阳文忠曾经河朔去出使 ,路过高唐县,在驿馆的房屋中夜间听到有鬼神从天空而经过,车马人畜的声,都一一可分辨出.他说的非常详细,这里不详细摘录了.询问本地的老人,说:“二十年前曾在白天路过这个县,也清楚可以看见人与物.”当地人也称这(种景象)为“海市”.同登州所看见的大致上相同.山市
结合图示阅读沈括的《梦溪笔谈·泽国长堤》,按要求完成问题。   苏州至昆山县凡六十里,皆浅水,无
结合图示阅读沈括的《梦溪笔谈·泽国长堤》,按要求完成问题。   苏州至昆山县凡六十里,皆浅水,无
结合图示阅读沈括的《梦溪笔谈·泽国长堤》,按要求完成问题。
  苏州至昆山县凡六十里,皆浅水,无陆途,民颇病涉 。久欲为长堤,但苏州皆泽国,无处求土。嘉祐中,人有献计,就水中以籧篨 刍藳 为墙,栽两行,相去三尺。去墙六丈又为一墙,亦如此。漉 水中淤泥实籧篨中,候干,则以水车汱 去两墙之间旧水,墙间六丈皆土。留其半以为堤脚,掘其半为渠,取土以为堤。每三四里则为一桥,以通南北之水。不日堤成,至今为利。
【注】①病涉:苦于往来涉水。②籧篨(qúchú):古代指用竹或苇编的粗席。③刍藳(gǎo):草把。
④漉:捞取。⑤汱(quǎn):本意是河水降落,这里引申为排水。
1.解释下列句中加粗词的意思。
(1)苏州至昆山县 凡 六十里(   )
(2)久欲 为 长堤(   )
(3)漉水中淤泥 实 籧篨中(   )
(4)每三四里 则 为一桥(   )
2.用“/”标出下面句子的两处朗读停顿。
以水车汱去两墙之间旧水
________________________________________
3.翻译下列句子。
(1)去墙六丈又为一墙,亦如此。
译文:__________________________________
(2)留其半以为堤脚,掘其半为渠,取土以为堤。
译文:__________________________________
4.读完上面的选文后,请你说出古人造堤方法的巧妙之处。
________________________________________
5.依据古人造堤给你的启示,结合日常语文实践活动中的收获,完成下列试题。
  为帮助玉树灾区的同学们渡过难关,学校团委准备开展“我为玉树献爱心”活动。活动中有以下几项任务要请你帮助完成:
【活动一】活动主要有4个环节:①师生为灾区学生现场寄语(约30分钟)②布置募捐会场(约1小时)③撰写募捐活动总结报道(约30分钟)④师生捐款捐物(约1小时)
请你安排好活动程序,在下图空格中填入环节序号。
__________________________________
【活动二】李刚同学不明白你这样安排的原因,请你结合具体环节向他做解说。
__________________________________
【活动三】生活在玉树地区的藏、回、羌等各族儿女,是我们的手足同胞。面对他们经受的灾难与苦痛,我们除了提供物质上的支援外,还应该给予精神上的支持。下面是赠给他们的一副对联,请补写出下联。
上联:地震无情,兄弟姐妹遭劫难
下联:_______________________
【活动四】下面是某同学给校报撰写的一则消息,编辑在审稿中发现了两处语病(已用横线标出),请你把改正后的语句抄写下来。
  我校成功开展“我为玉树献爱心”活动。4月19日上午,我校师生集中在阶梯教室,① 为玉树地震灾区的同学们举行了爱心活动捐助 。全体师生踊跃捐款捐物,共筹得善款计人民币16726.50元、御寒衣物565件,同时还收集到祝福寄语893条。捐助现场爱意涌动,充分展现了我校师生心系灾区倾情相助的精神风貌。② 捐助活动于当日上午大约11点左右圆满结束
①__________________________________
②__________________________________

黑武士19831年前1
gexiin 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
1.(1)总共,一共(2)修筑,建造(3)充实,充满,填实(4)就
2.以水车/汱去/两墙之间/旧水
3.(1)”在距离墙六丈的地方,也用同样的方法再筑一道墙。“或者”在距离墙六丈的地方再筑一道墙,也用同样的方法“(”去“、”此“译句时须落实)
(2)保留它(河床)的一半作为堤基(脚),把它的另一半挖成河渠,挖出的土用来筑堤(身)。(也可表达为:保留它的一半,把它作为堤基,把它的另一半挖成河渠,挖土,用挖出的图筑堤。”其“、”以为“译句时须落实)
4.运用了系统思想与统筹方法,节省了时间提高了工作效率。(答到因地制宜、就地取材、综合考虑、节省人力物力财力等意思皆可得分)
5.【活动一】
【活动二】示例:李刚,你好!我按照活动开展的先后顺序,确定②③分别在首尾;其中①④两项活动可以同时开展,所以安排在中间的并列位置。这样安排运用了系统思想与统筹方法,可以节省时间提高活动效率。
【活动三】示例:人间有爱,四面八方送温暖;玉树不倒,五湖四海伸援手。(字数须相等,词性大致相对,内容体现一定的激励性的即可)
【活动四】①为玉树地震灾区的同学们举办了爱心捐助活动。②”捐助活动于当日上午11点左右圆满结束。“或者”捐助活动于当日上午大约11点圆满结束。
一部著作的完成需要很长的时间,下列哪部著作的成书时间最长?A徐霞客游记 B说文解字C 天工开 D 梦溪笔谈
蓝无涯1年前1
blackrainbow 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
A26年,B21年,C16年,D7年.是徐霞客游记.
对于梦溪笔谈二则中古代劳动人民的聪明才智写几句话,50字左右,
对于梦溪笔谈二则中古代劳动人民的聪明才智写几句话,50字左右,
写的好的继续加分
我指的是你想说的话
柠檬茶mm1年前1
眉眉大大 共回答了14个问题 | 采纳率100%
劳动人民非常聪明,有智慧,值得我们学习