求克里斯蒂娜 罗塞蒂写的诗歌《春之静谧》的全文

小布叽2022-10-04 11:39:541条回答

求克里斯蒂娜 罗塞蒂写的诗歌《春之静谧》的全文
我英语不好,拜托要中文版的

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
zhonglinwa 共回答了20个问题 | 采纳率80%
Spring Quiet春之静谧
Christina Georgina Rossetti克里斯蒂娜·罗塞蒂
译/李景琪
Gone were but the Winter,
Come were but the Spring,
I would go to a covert
Where the birds sing;
冬离去,
春来临;
掩蔽处里,
听鸟鸣;
Where in the whitethorn
Singeth a thrush,
And a robin sings
In the holly-bush.
山楂林,
画眉叫;
冬青丛鸣
知更鸟.
Full of fresh scents
Are the budding boughs
Arching high over
A cool green house:
枝萌芽,
飘馨香,
绿屋清凉,
架其上.
Full of sweet scents,
And whispering air
Which sayeth softly:
"We spread no snare;
飘馨香,
空气耳语
柔声讲:
“我们不架罗网;
"Here dwell in safety,
Here dwell alone,
With a clear stream
And a mossy stone.
“住这里安全,
在这里独居,
有清亮的溪水,
伴石头苔绿.
"Here the sun shineth
Most shadily;
Here is heard an echo
Of the far sea,
Though far off it be."
“这里有阳光,
和更多荫凉;
能听大海
回声响,
虽来自远方,”
1年前

相关推荐

克里斯蒂娜的英文怎么拼写
pheauth1年前1
huahua0911 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
Christinen.克里斯廷(女子名)
Christina n.克里斯蒂娜(女子名)
克里斯蒂娜早上6点45分起床.英文翻译
wangshu6171年前1
东tt求败 共回答了17个问题 | 采纳率100%
kristina gets up at 6:45am.
克里斯蒂娜·罗塞蒂的所有的诗.就算不全也可以,越多越好,中英翻译.
frank52101年前1
youxicheng 共回答了15个问题 | 采纳率100%
Christina’s Poems (克里斯蒂娜的诗)1. As a breeze passes by,The trees sway in gentle song.Birds sing goodnight,As the sun creeps down from the sky. As I climb up the mountain,I gaze in front of me,At the paths I have to choose.I can't give up now.I have come too far. For life is never easy,But happiness is always there. 2. As I walk to school,The air is crisp as a pear,Hopping the sparrow sings his morning song,Dandelion flowers slowly raise their heads,Morning dews drip off the leaves of a lemon tree,Sunshine streams through the cloud,I look around me and say,What a marvelous world! 3. Roses blooming everywhere,over here and over there,Its sweet fragrence fill the air,Oh, I wish my mother is here. 克里斯蒂娜的诗 杨榴红 译1. 当微风吹过,树木在柔和的歌中摇动.当太阳从天空爬下,鸟儿们唱着晚安. 当我登上山坡,凝视面前,必须选择的道路.我不能现在放弃.我已经走了太远. 生活从来就不容易但幸福总是存在. 2. 走在去学校的路上,空气清爽得像一个梨子,跳跃的麻雀唱着他的晨曲,蒲公英慢慢地抬起他们的头,朝露顺着一棵柠檬树的叶子滴下,阳光流过云彩,我环顾我的四周, 说多么奇妙的世界! 3. 到处都开放着玫瑰,这里,那里,空气里充满甜甜的香气,哦,我希望妈妈也在这里. 文字背后:Christina 是豆豆的的女儿,这个十岁小女孩眼里的世界,让我感动.本来不想翻译,不想折扣哪怕一点点它们自然原始(Original),纯真清新,“清爽得像一个梨子” 的味道,只是想到,不会英文的朋友们就无福欣赏,所以还是忍不住译了,但是,中文翻译部分,以我今天的年龄,没法找到十岁孩子简单明了的用词,实在是失色不少,这也是为什么我越来越少翻译诗歌了,很多时候,感觉诗歌是不可翻译的. “哦,我希望妈妈也在这里”, 豆豆在洛杉矶的 “City of Hope Hospital(希望城市医院)” 陪伴做骨髓移植手术的 Jin,有三个月之久,这个十岁小女孩的心中,一定有这个年龄的孩子所难承担的想念. 好消息, Jin 四月八日出院回家,至今两周了,一切都顺利,特别谢谢大家的关心和祈福!
英文翻译:利奥的铅笔盒和克里斯蒂娜的铅笔和尺码大小一样
涓涓细流881年前1
时尚衣衣 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
Rio's pencil box is the same size as Christina's