英语翻译王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒.四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》.忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小

saassa2022-10-04 11:39:541条回答

英语翻译
王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒.四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》.忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之.经宿方至,造门不前而返.人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”
一,翻译(1)皎然:
(2)夜乘小船就之,
二,请用简要的语言概括本文所记写的故事:
三,文中“乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 据体现了王子猷怎样的性格:

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
我是风铃刀声 共回答了7个问题 | 采纳率85.7%
一,翻译(1)皎然:明亮洁白的样子.
(2)夜乘小船就之,前往
二,请用简要的语言概括本文所记写的故事:
王子猷住在山的北面.一天夜里大雪纷飞,他一觉醒来,推开卧室门,命仆人斟上酒.看到四面皎洁的月光,于是他感到神思彷徨,吟咏起左思的《招隐诗》,忽然怀念起戴安道.当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往.经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回.有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为什么一定要见戴逵呢?”
三,文中“乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 据体现了王子猷怎样的性格:
表现了王子猷潇洒不羁的性情和乐观豁达的人生态度.
1年前

相关推荐

英语翻译王子猷居山阴.夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然.因起彷徨,咏左思〈招隐诗〉,忽忆戴安道.时戴在剡,即便夜乘小
英语翻译
王子猷居山阴.夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然.因起彷徨,咏左思〈招隐诗〉,忽忆戴安道.时戴在剡,即便夜乘小船就之,经宿方至,造门不前而返.人问其故,王曰:“吾本乘兴而行.兴尽而返,何必见戴?”
q9qq9991年前1
家有仙仙 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
王子猷居住在山阴,一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒.四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》.忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往.经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回.有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”
英语翻译王子猷居山阴.夜大雪,眠觉,开室,命酌酒.四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐》诗.忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小
英语翻译
王子猷居山阴.夜大雪,眠觉,开室,命酌酒.四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐》诗.忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之.经宿方至,造门不前而返.人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴!”
27766241年前2
camui 共回答了32个问题 | 采纳率93.8%
王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮.于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》.忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往.经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回.有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”