Drifting further and further away

dijiaofenlao2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
做人要有尊严 共回答了18个问题 | 采纳率100%
是渐行渐远
1年前

相关推荐

英语翻译just like the windi've always been drifting high up in a
英语翻译
just like the wind
i've always been
drifting high up in a sky
that never ends
through thick and thin
i always win
'cause i will fight both life
and death to save a friend
i face my destiny
everyday i live
and the best of me
is all i have to give
just like the sun
(just like the sun)
when my day's done
sometimes i don't like
the person i've become
is the enemy within
or a thousand men
should i walk the path of my worst or better half?
i were so glad i had
there's someone testing me
everyday i live
well,the best of me is
all i have to give
i can't pretend
(i can't pretend)
i am the wind
(i am the wind)
and i don't know if i
will pass this way again
all things must end
good-bye my friend
think of me when you see
the sun or feel the wind
i am the wind
i am the sun
and one day we'll
all be one
i am the wind
i am the sun
and one day we'll
all be one
i am the wind
i am the sun
and one day we'll
all be one
i am the wind
i am the sun
and one day we'll
all be one
i am the wind
i am the sun
and one day we'll
all be one
i am the wind
i am the sun
and one day we'll
all be one
i am the wind
i am the sun
and one day we'll
all be one
i am the wind
i am the sun
and one day we'll
all be one
神圣的晚上1年前1
kidrock030 共回答了14个问题 | 采纳率100%
像风一样
我总是高高地漂浮在空中历经坎坷
永无止境
我是不可战胜的
为了我的朋友
我可以向死亡挑战
每一天我都直面命运的安排
我所付出的
都是我最好的
就像太阳
当那一天来临
有时候我并不喜欢觉醒后的自己敌人在我的内心
还是在我的周围
我应该如何选择人生
光明还是黑暗
是谁每天在考验我 我所付出的
都是我最好的
我无法假装
我是风
我不知道
是否还能如常般继续一切都必须终结
再见了朋友
当你看到太阳
或感觉到风的时候
请想起我
我是风
我是阳光
总有一天我们会合而为一
英语翻译 新概念As the emerged from her drifting cloud of gun smoke
英语翻译 新概念
As the emerged from her drifting cloud of gun smoke with the water churned to foam beneath her bow, her flags flying, pennant waving, sailing filling in the breeze, and the red and gold of her superstructure ablaze with colour,she presented a more majestic spectacle than Stockholmers had ever seen before.
参考译文:当“瓦萨”号从弥漫的礼炮烟云中出现时,船头下浪花加溅,舰旗迎风招展,三角旗随风飘动,微风鼓起风帆,金碧辉煌的船楼闪耀着灿烂的色彩.“瓦萨”号展现的壮观景象是斯德哥尔摩人从未见过的.船上的炮眼开着,炮口虎视眈眈地向外窥视着.

1.the red and gold是什么意思这里怎么翻译成金碧辉煌
2.ablaze with colour这个ablaze好像是当动词用 但是辞典里面好像只能当形容词和副词使用 求帮忙
bemc20321年前3
风中超短裙 共回答了15个问题 | 采纳率100%
1.the red and gold:是船身的色泽 ("瓦萨"号的颜色).
2.ablaze with colour:是闪耀着灿烂的色彩 (不错这里的 ablaze 是作动词用:闪耀着)
很高兴能够帮到你,希望会满意,
答案由【英语精英团】与【英语牛人圑】提供
SHOW THE CROWD SOME DOPE DRIFTING SKILLS ,AND YOU'LL MAKE TH
SHOW THE CROWD SOME DOPE DRIFTING SKILLS ,AND YOU'LL MAKE THE WORLD A BRIGHTER PLACE WITH SOME NEON
急 请帮我翻译一下 是极品飞车上的
还魂草09271年前1
出江 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
向人们展现你极致的漂移技术,世界将因你而变得更加闪耀.
帮忙看下这英语啥意思Life it seems,will fade away Drifting further ever
帮忙看下这英语啥意思
Life it seems,will fade away Drifting further every day
找回密码的虫子1年前4
雷雨过后 共回答了20个问题 | 采纳率80%
生活就象渐渐消失,走得愈来愈远了
Watch you drifting away of the figure,eyes a tear slowly sli
Watch you drifting away of the figure,eyes a tear slowly slide face
bagpipe19811年前1
斯图加特 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
看着你渐渐远去的身影,泪水从眼睛慢慢沿着脸颊滑落.
Many of us act as if we're in rudderless boats drifting in t
Many of us act as if we're in rudderless boats drifting in the sea of life
We arrive wherever the current and tides take us.It doesn't have to be that way.You see,the boat we are in has a rudder!
还有后面几句
泰夏安_普林斯1年前3
avirosa 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
我们当中的许多人处事就好像我们是一艘在生命海洋中飘浮的无助的小船
我们任凭波涛将我们带向远方.但是,我们不应该这样.你看,这艘船就掌握了它自己的方向
i always know drifting apart comes with the territory是什么意思
agat_65by_j32cc1年前1
扬帆6745 共回答了26个问题 | 采纳率88.5%
这句意译是 我一直知道我还是很想家的,虽然总是在外面漂泊
就是不知道这句是你用在什么地方,其意思要根据具体语境