incredulous什么意思

vv是个口号2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
vacalia 共回答了11个问题 | 采纳率90.9%
incredulous
怀疑的
双语对照
词典结果:
incredulous[英][ɪnˈkredjələs][美][ɪnˈkredʒələs]
adj.表示怀疑的,不相信的;
1年前

相关推荐

incredulous\sceptical如何区分?
Mook_1年前2
sunny0125 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
作为“怀疑的”,“不相信的”意思,字典里的释义十分相近.也就是说,这两个词用任何一个都不能算错.
如果真要细分的话,在我的阅读/写作经历里,skeptical (这是更为广泛使用的拼写方式) 更倾向“怀疑的”,是一种态度,含有不信任的意思.而 incredulous 更倾向“无法相信的”,是一种事实.
态度是有轻重之分的,即,可以有 very skeptical,a little skeptical,somewhat skeptical...但是事实更像是0和1的区别,所有一般不会加 "very" "a litte" "somewhat"这样的词来修饰incredulous 的.例如你要说“我有一点点怀疑”,就最好用"I'm a little skeptical" 而不是 "I'm a little incredulous".
英语翻译“I might have been incredulous had I not been accustomed
英语翻译
“I might have been incredulous had I not been accustomed to such responses,for long ago I became convinced that the seeing see little.”这是从《假如给我三天光明》中摘录的.中文怎么翻译?还有语法上的问题,比如had为什么要在I前面?如果把had换成if可以吗?如果可以,要如何调换词序?
天堂191年前5
zheng1024 共回答了13个问题 | 采纳率100%
译为 如不是我早已习惯了这样的回答,我也许不会轻易相信,因为很久以前我就相信了有眼人看不见什么.
这是虚拟的特殊句型 虚拟从句中有would,should或had,可以把它们提前.省略if;若要加上if,应为if I had not been accustomed to such responses.
这个句子怎么理解?I might have been incredulous had i not been accust
这个句子怎么理解?
I might have been incredulous had i not been accustomed to such responses,for long time i became convinced that the seeing see little.怎么会来个had i not been .
ashlass1年前4
tianlanone 共回答了20个问题 | 采纳率95%
如果我不是习惯了听到这种回答,我可能不会相信,因为很久以来我已确信这个情况:能看得见的人往往看不到什么.
had i not been,若非我.;要不是我.