英语翻译Mike was right.It was the educational product I had been

kiwigo2022-10-04 11:39:541条回答

英语翻译
Mike was right.It was the educational product I had been looking for.But it had a twist:It looked like a colorful Monopoly board with a giant well-dressed rat in the middle.Unlike Monopoly,however,there were two tracks:one inside and one outside.The object of the game was to get out of the inside track-what Robert called the "Rat Race" and reach the outer track,or the "Fast Track." As Robert put it,the Fast Track simulates how rich people play in real life.---这是“rich dad,poor dad”中的一段话,我不是很理解.

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
xgtt 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
麦克是对的.我一直在寻找的就是教育的成果.但是他也有一个不同之处:它看上去就像有个巨大的衣冠楚楚的老鼠在中间的五彩缤纷的垄断.然而又不像是垄断,它有两个途径,一个在外边一个在里边.这个游戏的目的是为了摆脱里面被罗伯特称为“无意义的竞争”和达到外在的轨迹,或“快车道”.正如罗伯特做的.程序模拟了富人是在现实生活中是怎么生活的
1年前

相关推荐