somerset Maugham怎么读,音标

微甲2022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
衬衫草 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
萨默塞特.毛姆
音标没法拼,发音大致和上一行的相同,中文名是根据发音直译过来的.
(1874—1965)是英国作家,擅长短篇小故事,也写小说和戏剧
1年前
jileiren 共回答了81个问题 | 采纳率
Somerset Maugham [England]
毛姆[英]
1年前

相关推荐

La Quinta 60 cottontail lane somerset NJ 08873732-5609880
零_度_的_水1年前2
梅得勒 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
La Quinta,60,Cottontail Lane(Ln),Somerset (County),NJ,08873732-5609880
米国新泽西州萨默塞特(县)Cottontail街(意:棉尾兔街)60号拉昆塔旅馆-套房酒店,电话:08873732-5609880
.
说明:La Quinta,全称La Quinta Inn & Suites;由拉昆塔管理有限公司(LQ Management LLC)经营,总部位于德州达拉斯,资产遍及全美,甚及加拿大、墨西哥,旗下含800+家连锁旅馆...
供参
女友强烈要求我快速翻译此名片 Brica International 23 somerset Drive North G
女友强烈要求我快速翻译此名片 Brica International 23 somerset Drive North Great Neck,NY
tj19771年前3
xy3557 共回答了17个问题 | 采纳率100%
博来凯国际23萨默塞特道以北的Great Neck,NY
英语翻译Lucidity,Simplicity,EuphonyBy W.Somerset MaughamI have n
英语翻译
Lucidity,Simplicity,Euphony
By W.Somerset Maugham
I have never had much patience with the writers who claim from the reader an effort to understand their meaning.You have only to go to the great philosophers to see that it is possible to express with lucidity the most subtle reflections.You may find it difficult to understand the thought of Hume,and if you have no philosophical training its implications will doubtless escape you; but no one with any education at all can fail to understand exactly what the meaning of each sentence is.Few people have written English with more grace than Berkeley.There are two sorts of obscurity that you find in writers.One is due to negligence and the other to wilfulness.People often write obscurely because they have never taken the trouble to learn to write clearly.This sort of obscurity you find too often in modern philosophers,in men of science,and even in literary critics.Here it is indeed strange.You would have thought that men who passed their lives in the study of the great masters of literature would be sufficiently sensitive to the beauty of language to write if not beautifully at least with perspicuity.Yet you will find in their works sentence after sentence that you must read twice to discover the sense.Often you can only guess at it,for writers have evidently not said what they intended.
翻译以上的内容!好了分全部给出!
cc叶子1年前2
shastity25 共回答了27个问题 | 采纳率96.3%
清晰,简洁,动听
W.萨默塞特毛姆.毛姆 著
我对那些要求读者努力去理解他们词句意思的作家们从来都没有太多耐心.你只有去拜读那些大哲学家的著作才会发现,语言是能够以一种简明的方式去表达哪怕最微妙的感受.你也许觉得理解休姆(①姓氏 ②David,1711-1776,苏格兰历史学家、哲学家)的思想很困难,并且如果没有相当的哲学基础你不可能觉出那些暗示的;但是没有哪个受过教育的人不能准确理解他每一句话的意思.没有人能把英语写得比伯克利更为优雅.作家们的作品里有两种形式的晦涩.一种是因为疏忽而另一种是因为随性.人们常常会把文辞写得含糊不清,因为他们从来没有把清晰明了的表述当成一回事.你会发现这种表达上的晦涩在当今的哲学家、科学工作者甚至文学评论家那里都非常普遍.这是一个很奇怪的现象.你也许会想,那些把毕生精力都花在去研究文学大师们的人,他们对语言的美是如此敏感,他们写出来的东西即使不够美也至少得文词清晰.然而你却发现在他们的作品中,一个又一个的句子你必须要读上两遍才能找出它想表达的意思.经常性地,你还不得不靠猜测,因为作者很显然没有表达出他们所希望的意思.
累死我了,你在哪找的这毛姆的文章?
gin sling是啥?One almost expects to see Somerset Maughan recli
gin sling是啥?
One almost expects to see Somerset Maughan reclining in a corner with a book and a gin sling.
雪浴阳光1年前2
yelochen3 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
你看看这就明白了,是一种鸡尾酒名称的一部分
17.新加坡司令(Singapore Gin Sling)
材料:金酒 1.5盎司
君度酒 1/4盎司
石榴糖浆 1盎司
柠檬汁 1盎司
苦精 2滴
苏打水 适量
制法:将各种酒料加冰块,摇匀后滤入柯林杯内,并加满苏打水,用樱桃和柠檬片装饰.这种鸡尾酒适宜暑热季节饮用,酒味甜润可口,色泽艳丽.

大家在问