名次性从句中for which 和why的区别

liu55555552022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
韩zz高尚儒雅 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
一般来说可以互换,
但是,
why不能引导非限制性定语从句,所以这时候要用for which.
例句:I had told him the reason, for which I didn`t attend the class.
不能用why.
1年前

相关推荐

怎么区分形容词性从句和名词性从句? 名次性从句中连接词选用,要借助句意吗?
87550047ai1年前2
szh503 共回答了15个问题 | 采纳率100%
形容词性从句一般就是指定语从句.
名词性从句通常指以下集中:主语从句,表语从句,宾语从句,同位语从句,插入语从句.

主宾表这三种从句非常好分辨,看他们所在位置和谓语的相对位置就知道了.

比较麻烦一点的是同位语从句,在很多语法书里,同位语从句都是出现在定语从句那一章(这么安排不无道理,但是我还是觉得非常不靠谱).分别同位语从句还是定语从句——他们都是和名词有关系,定语从句做名词的形容词,同位语从句则为补充说明——关键看从句本身是否完整.定语从句会缺语法成分,而名词性从句是不缺语法成分的,也就是说,名词性从句的关系词that和关系连词,在此后的从句中完全不充当成分.

我不晓得你是不是大学生,如果你不是考研究生和博士生英语,又或者是外语专业,这些东西你都不需要太了解.如果是中学生和本科生,则完全不必理会.
请教名次性从句在句子中的位置与所做成分的关系,为什么要害怕句子头重脚轻?
悉悉1年前1
toukie 共回答了17个问题 | 采纳率100%
名词性从句就是相当于一个名词,在句子中可以做主语、宾语、表语或同位语.
主语就好比一个人的头,谓语和宾语就好比一个人的身子,如果一个很长的名词性从句作主句的主语,就好比一个人的头太大大重了,甚至超过身子了,这个人就会失去平衡,就容易栽倒在地上.所以英语喜欢简洁的主语,方法是用形式主语it放在主语这个位置上,而把真正的主语放到句子后面去.
总是分不清状语从句 定语从句 名次性从句 宾语从句 有没有什么简单一点的方法区别
luyaling1年前1
abin5961 共回答了20个问题 | 采纳率100%
名词性从句、状语从句和定语从句都是复合句.
名词性从句在句中相当于一个名词的作用.在句中名词性从句主要有主语从句、表语从句、宾语从句和同位语从句;
状语从句则是对前一个单句中的动词、形容词或副词作修饰的从句;
定语从句有限制性定语从句和非限制性定语从句,
限制性定语从句是对前面的先行词(通常情况下是一些名词)进行修饰的从句,
非限制定语从句则是对前面的整个从句作补充说面的从句.
你可以多看一些关于这方面的语法书,认真研究,作一些对比,慢慢地你就会明白了.
《薄冰语法》可以解决你的问题,买本认真看看.
英语翻译英译翻译1.使我高兴的是我们的努力得到了回报(名次性从句)2.我从来没想过他会去申请这份工作(occur,app
英语翻译
英译翻译
1.使我高兴的是我们的努力得到了回报(名次性从句)
2.我从来没想过他会去申请这份工作(occur,apply)
3.虽然很困难,这名员工很快适应新的工作环境.(despite)
要根据语法 不要直接翻译
开心的云1年前3
vsnfdgio 共回答了27个问题 | 采纳率81.5%
英译翻译
1.使我高兴的是我们的努力得到了回报(名次性从句)
----- what makes us pleased is that our effort has been rewarded / repaid
2.我从来没想过他会去申请这份工作(occur,apply)
------It never occurred to me that he would apply for the job
3.虽然很困难,这名员工很快适应新的工作环境.(despite)
-----Despite difficulties,the staff member soon got adjusted to the new work surroundings