Consciously or unconsciously,we show our true feelings with

hzsxinchuan2022-10-04 11:39:541条回答

Consciously or unconsciously,we show our true feelings with our eyes,faces,bodies and attitudes,causing a chain of reactions,ranging from comfort to fear.中ranging为什么要+ing,它是动名词嘛

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
小米生日的mm 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
anging的确是动名词.因为前面是chain of XXX,所以后面XXX必须是一个名词,不管是一个单词也好一大块表达也罢,必须得是个名词.range+ing这个动名词就把后面“ranging from comfort to fear”都变成reactions的形容词了,所以整一大块XXX都可视为名词.不能够用range,这样一句话里就有两个同等的动词cause和range了,语法错误.实在想用句子,就用从句:chain of reactions,which range from comfort to fear.
1年前

相关推荐

Although the self-consciously clever prose threatens to over
Although the self-consciously clever prose threatens to overwhelm them,the characters keep the action rolling in a tale that is often very funny in a weird sort of way.
就这样沉沉睡去1年前3
apjdy 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
虽然作者在字里行间刻意流露的小聪明几乎令这些角色相对失色,但作者仍能令他们的行动展开一个非常怪诞而有趣的故事.
语言学填空题it is often the case that learners will subconsciously
语言学填空题
it is often the case that learners will subconsciously us their first language knowledge in learning/acquiring a second language .This phenomenon is known as language ______.
冰雪泡泡1年前4
hhf1212 共回答了23个问题 | 采纳率87%
Language Transfer(语言转移)
No matter they learn the target language consciously or sub consciously, learners have come to the task of acquiring a second language with their first language. Naturally, learners will subconsciously use their first language knowledge in learning a second language. This is known as Language Transfer
望采纳
consciously or unconsciously是什么意思
longping20051年前5
漏划dd 共回答了14个问题 | 采纳率100%
consciously or unconsciously
自觉或不自觉地
双语对照
词典结果:
consciously or unconsciously
有意无意;
很高兴为您解答
您的采纳是我答题的动力
如果你对这个答案有什么疑问,
英语翻译1 Consciously deciding to postpone speaking to learn ini
英语翻译
1 Consciously deciding to postpone speaking to learn initially through listening comprehension.
2 Checking the outcomes of one’s own language learning against an internal measure of completeness and accuracy.
alsonccy1年前5
liubaba2010 共回答了20个问题 | 采纳率95%
非机翻!
1.有意识地决定通过首先重听力理解,同时延缓口语能力的方式学习英语
或(胸有成竹,先听后说)
2.以内在的关于完整度及准确度的衡量标准检查个人的语言学习成果.
你是语言学学生吧,
翻:For it shows that people who are consciously grateful lead
翻:For it shows that people who are consciously grateful lead fuller,more active lives as a result
jkraenee1年前1
我们象蚂蚁 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
因为它陈述了一个事实,那就是那些更有感恩意识的人过着更充实,积极的生活,这是感恩的力量.(意译)
因为它表现出那些更有感恩意识的人结果过着更充实,积极的生活(直译)
英语的成分问题…主胃宾等thus,things once learned subconsciously through
英语的成分问题…主胃宾等
thus,things once learned subconsciously through the casual communications of the extended family must be consciously learned.可以的话每个单词或者词组充当什么成分说一下.主胃宾是什么.
0755悠然1年前1
牛奶小丸子 共回答了14个问题 | 采纳率100%
thus副词,首个things 是主语
once family 是主语后置定语
must be谓语
consciously learned 宾语(这里特指下意识的学到的这类事物)
举例:愤怒的他打我,“愤怒的”是定语,他是主语,打是谓语,我是宾语
一定给好评,英语翻译People who consciously tried to tell fewer white l
一定给好评,英语翻译People who consciously tried to tell fewer white lies were less likely to feel tense or sad and also experienced fewer sore throats and headache
zhengsiyu1年前3
蔡小七 共回答了30个问题 | 采纳率83.3%
有意识去少讲善意谎言的人,他们更不容易感到紧张或者难过,也更少出现喉咙痛,头痛的现象.
望采纳 并列为最佳答案 谢谢
I have tried _______ worrying about it.a.to stop consciously
I have tried _______ worrying about it.a.to stop consciously b.to consciously stop
I have tried _______ worrying about it.a.to stop consciously b.to consciously stop
c.to conscious stopping d.to stopping consciously
格萨尔传人1年前3
liuhaixin 共回答了20个问题 | 采纳率80%
B
try to do sth.
这里是 try to stop worrying
consciously 是修饰 stop的
为什么blink my eyes consciously的翻译是"卖女孩的小火柴"?
rainyv1年前2
lqm2008 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
其实像电影之类的影视作品的名称中,中英文的翻译可以是大不相同的.blink my eyes consciously是“有意识的闭上我的双眼”.和“卖女孩的小火柴”大相径庭,中文名的由来关键是看内容是什么
英语翻译The idea of consciously seeking out a special title was
英语翻译
The idea of consciously seeking out a special title was new to me,but ,realized,not without appeal.
muose1年前2
cndy24 共回答了19个问题 | 采纳率78.9%
1.(The idea of consciously seeking out a special title)2、( was)3.( new to me,)but ,realized,not without appeal.
1为主语,2为系动词,3为表语.
其中,1里面的of consciously seeking out a special title为同位语,解释idea的内容.不是定语,定语是用来修饰限定的,而同位语是用来进一步解释说明的,说明了是什么idea
后面半部分but ,realized,not without appeal.
不符合语法规范,你确定 没有漏掉东西吗?大概是一个but引导的并列句:
1.(The idea of consciously seeking out a special title)2、( was)3.( new to me,)but ,when realized,it is not without appeal.有意识地选一个特别的标题这个想法对我来说很新奇,但是,一旦这个主意被实现,它也不失吸引力.