My insecurities have ruined so many things.

cranewen2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
shimaggie 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
我的不安全感已经毁了很多事情
1年前

相关推荐

英语翻译Any and all securities or commodities or contracts relat
英语翻译
Any and all securities or commodities or contracts relating thereto and all other property of whatsoever kind belonging to me or in which I may have an interest held by you or carried for my account shall be subject to a general lien for the discharge of my obligations to you,however arising and without regard to whether or not you have made advances with respect to such property,and without notice to me,may be carried in your general loans and may be pledged,re-pledged,hypothecated or re-hypothecated,separately or in common with other securities and commodities or any other property,for the sum due to you thereon or for a greater sum and without retaining in your possession and control for delivery a like amount of similar securities,commodities or other property.
别把机器翻译的拿来糊弄我,浪费双方时间,最好能分析一下大致结构,
不着急,慢慢翻译,
efba1年前3
_qiufayong66 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
每一项与此相关之证券、商品或合同,以及在我名下或我可有产权(由你掌握或由我定期结算)之所有其它任意类型财产,将进行一般留置,以解除我对你以任何方式生成之义务,无论是否你就此类财产做出过主动姿态,并且,无需对我通知,可被你用于一般贷款,可单独或与其它证券和商品或任何其它财产一起担保、再担保、抵押或再抵押,换取你据此协议所应得之数额或更大数额,无需于你手中保留等额之类似证券、商品或其它财产以备交付.
句子主干:Any and all securities or commodities or contracts and all other property(主语部分) shall be subject to a general lien, 【and】(without notice to me) may be carried in your general loans and may be pledged, re-pledged, hypothecated or re-hypothecated(述语部分).
连词or连接的并列成分belonging to me 【or】 in which I may have an interest修饰all other property of whatsoever kind;有一个连词or连接的并列成分held by you 【or】 carried for my account修饰interest.
however arising修饰my obligations to you;连词and连接两个介词结构for the discharge of my obligations to you 【and】 without regard to whether or not you have made advances.
从and without notice to me开始,句子进入另一组述语部分.
连词or连接两个状语separately 【or】 in common with other securities and commodities or any other property,修饰动词may be pledged, re-pledged, hypothecated or re-hypothecated;连词and连接两组介词结构for the sum due to you thereon or for a greater sum 【and】 without retaining in your possession and control a like amount of similar securities, commodities or other property.
retaining in your possession and control for delivery a like amount of similar securities, commodities or other property这一表述中,retaining...in your possession and control是动词词组,a like amount of similar securities, commodities or other property是宾语,for delivery 是目的状语.
——【译苦思甜】团队成员回答
英语翻译a.the market value of a fund's securities,minus expenses
英语翻译
a.the market value of a fund's securities,minus expenses,divided by its shares outstanding
b.the total value of securities in a fund
c.the present value of your total net holding in a fund
选择a.句意和从金融角度,为何这么选!
852980421年前1
POPLC 共回答了13个问题 | 采纳率100%
Net asset value is ______.
(基金)资产净值是:______
a.the market value of a fund's securities,minus expenses,divided by its shares outstanding
a.是基金持有证券的市值,减去费用(其实还应该减去负债),除以其发行在外的份额.
b.the total value of securities in a fund
b.是基金所有持有证券的价值.
c.the present value of your total net holding in a fund
c.是你持有基金的当前市值.
基金资产净值就是基金持有资产(包括证券、银行存款、应收款项)的市值,减去基金的费用(包括费用、应付负债)的市值.
基金资产份额净值,就是以基金资产净值除以该基金的所有份额.
就这三个选项来看,当然是A最严谨最符合题意了.
IFRS:Foreign currency gains or losses on AFS debt securities
IFRS:Foreign currency gains or losses on AFS debt securities are reported in current earning.
2、ifrs 中有没有oci?
lb1781年前1
angellovezp 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
AFS:available for sale
IFRS里有OCI
可充出售金融资产在没出售前的损益都进入OCI
shares&stocks&securities的区别
shares&stocks&securities的区别
我先前也查了一下,貌似shares&stocks都有股票的意思,
stocks&securities都有证券的意思.
因为不是学商的,请仔细的分析一下三个词的区别.
另请给予例句,方便理解.
雪山听涛1年前1
hanting86 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
share 英国用
STOCK美国用
SECURITIES没有看到过"股票"的用法.
英语翻译Pricing securities for public sale is not too hard if th
英语翻译
Pricing securities for public sale is not too hard if the firm has prior issues,called seasoned issues,currently selling in the market.
toupiaozhuanyong1年前1
jjfanny23 共回答了20个问题 | 采纳率60%
如果某公司以前曾经发行证券并且该等证券仍在市场上出售,那么,为公开发售的证券定价并非太难的事情.那叫做季节性新发行.
Seasoned issues:季节性新发行(英语也叫seasoned new issues),是指已有股权上市的公司发行的证券.
英语翻译TOYO SECURITIES ASIA LIMITED-A/C CLIENT
胡涂的小光1年前2
LSTSR 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
内藤证券株式会社
英语翻译firstrade securities,INC,is pieased to notify you about
英语翻译
firstrade securities,INC,is pieased to notify you about an upcoming change.we will be changing our ciearing firm from Ridge Clearing &Outsourcing,Inc to penson financial services,inc(penson financial)
the customer accounts of firstrade securities,inc,carried ang cleared by ridge clearing will be carried ang cleared by penson financial beginning on or about june 25,2010.this new arrangement simply means that our bookkeeping functions,receipt and delivery of securities purchased ang sold by our customers ,rights offerings,warrants,tender offers,redemptions ang all other clearing ang settlement functions will be hangled by penson financial.please note that your current account number will not change.additionally any automated clearing house instructions you have on file will remain in effect.
那一年夏天1年前3
小凡0703 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
Firstrade的通知啊,我收到的是中文版本的:
第一理财原证券结算公司Ridge Clearing证券结算业务已于近日被Penson Financial并购.原证券结算公司Ridge Clearing将於本周末,6/26与6/27,转换为Penson Financial.此项变动将对您的帐户与服务没有任何影响.
由於系统进行转移的缘故,在美东时间(以下皆是)本周五6/25下午4时至下周一6/28 早上8时这段期间将暂停接受下单或改单,订单现况也会暂时无法查询.一切作业将於6/28周一早上 8时恢复正常作业.
基於证券结算公司转换的作业,所有未到期GT90订单都将自动取消再以新证券结算系统恢复原单.因此,所有未到期GT90订单都将在6/25星期五收市后被取消.但其中将在6/28周一或之后到期的订单会自动在6/28上午8时以前复原;而将在6/26周六与6/27周日到期的订单因为已经过期所以将不会被复原.另外,6/25星期五我们将无法提供盘后交易的服务.如有造成任何不便,敬请见谅.
请注意您会收到两份在2010年6/30截止的月结单.其中一份来自Ridge Clearing 的明细将包括您6/25以前的帐户活动;而另一份来自Penson的明细则会包括6/26-6/30的帐户活动.
随著这项转移的完成.如果您还有任何疑问,请不吝联络我们,我们将向您详尽解说.
英语翻译amortized cost held-to maturity securities are reported
英语翻译
amortized cost
held-to maturity securities are reported on the balance sheet at amortized cost.amortized cost is equal to the face value less any unamortized discount or plus any unamortized premium .
什么是 amorized cost ,麻烦给解释下,能不能翻译下上面的的句子,感觉很迷惑呀!
瘦aa的骆驼19771年前4
idodido 共回答了16个问题 | 采纳率100%
摊余成本,是会计名词.
持有至到期证券被报道在资产负债表上的摊余成本摊销费用.等于扣除任何未摊销面值贴现或加上任何未摊销溢价.
这个如何翻译:a sharp decline in the value of securities
俩说相声的1年前1
趴趴熊烧香 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
证券价值急剧下降
证券英语翻译:在证券发行中,place应该是什么意思? who places the securities direct
证券英语翻译:在证券发行中,place应该是什么意思? who places the securities directly with investors
在证券有关的问题中,place经常出现,比如placing price
这些place都是什么意思呢?
讉莣゛CEO゛1年前1
yingweixswh 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
句子里的place的意思是:订购(货物);发出(订单等):
eg:We placed an order with them for 1,000 pairs of shoes.
我们向他们定购了一千双鞋.
placing price里的place 的意思同样是 订购.
placing price的意思大概就是股票的订价.
此外还可以表示:投资;存款:
eg:My daughter placed 2,000 yuan to her credit.我女儿把二千元存在她的名下.
英语翻译If a single block of securities were sold in part for va
英语翻译
If a single block of securities were sold in part for varying types of consideration,please break out the amount of securities sold for each type and amount of consideration.
其中的consideration是什么意思?不像是“考虑”的意思
如果一宗股票是由于多种类型的consideration来出售的,那么请明示每种类型的债券出售数量和consideration数量。
再次consideration不像是考虑的意思
陆丽忠1年前3
花落话开 共回答了23个问题 | 采纳率100%
在这里是 约定金额的意思
英文的统计学问题An official from the securities commission estimates
英文的统计学问题
An official from the securities commission estimates that 75% of all investment bankers have profited from the use of insider information.If 15 investment bankers are selected at random from the commission’s registry
a).what is the probability that at most 10 but at least 6 have profited from insider information?
b).what is the probability that more than 6 have profited from insider infromation?
c).what is the probability that at most 9 and more than 14 have profited from insider information?
d).what is the expected number of investment bankers who have profited from the use of insider information?
希望明天天气晴朗1年前2
ghwu2008 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
a.
(0.75^6)*(0.25^9)(15C6)+(0.75^7)*(0.25^8)(15C7)+(0.75^8)*(0.25^7)(15C8)+(0.75^9)*(0.25^6)(15C9)+(0.75^10)*(0.25^5)(15C10)=0.3127
b.
1-(0.75^0)*(0.25^15)(15C0)-(0.75^1)*(0.25^14)(15C1)-(0.75^2)*(0.25^13)(15C2)-(0.75^3)*(0.25^12)(15C3)-(0.75^4)*(0.25^11)(15C4)-(0.75^5)*(0.25^10)(15C5)-(0.75^6)*(0.25^9)(15C6)=0.004193
c.
The question does not make any sense.at most 9 and more than 14?
d.
E(x)=np=15*0.75=11.25
You must be taking AP Stats too...well,if you ever need more help,my email is angela3clark@yahoo.com.=) Good luck.
英语翻译THE SHARE OF THE SECURITIES REPRESENTED BY THIS CERTIFIC
英语翻译
THE SHARE OF THE SECURITIES REPRESENTED BY THIS CERTIFICATE ARE SUBJECT TO RESTRICTIONS ON RESALE PURSUANT TO A SUBSCRIPTION AGREEMENT THAT MAY BE EXMINED AT THE PRINCIPAL PLACE OF BUISNESS OF THE COMPANY OR MAY BE FURNISHED WITHOUT CHARGE TO THE HOLDER OF THIS CERTIFICATE UPON RECEIPT BY THE COMPANY AT ITS PRINCIPAL P;ACE OF BUISNESS OR REGISTERED OFFICE OF A WRITTEN REQUEST FROM THE STOCKHOLDERS.SAID RESTRICTIONS EXPIRE ON DECEMBER 12,2009.
这是股票证书上的一段,确实没有标点,有个地方是我打错了P;ACE-->PLACE,EXMINED不知是什么.
贴饼子1年前5
pet86宠物网 共回答了13个问题 | 采纳率100%
用此证书的证券商代表的股票限制转售.依照可能被公司总部监督的或者公司总部以及来自股票持有人书面请求,注册办公室收到后可能被免费提供给此证书持有人的认购合同,2009年12月12日限制期满.
换句话说:股票证书上的股票,2009年12月12日以后才能转售.
金融证券英语翻译:debt securities or instruments,notes instruments和no
金融证券英语翻译:debt securities or instruments,notes instruments和notes 分别怎么翻译啊?
蒙牛榜mm消费者1年前1
blackcore 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
债券或票据;注释工具;笔记