when you were here alongside with me,heart wasn't on youwhen

20004092022-10-04 11:39:544条回答

when you were here alongside with me,heart wasn't on youwhen you are away .i found alway on you
帮忙翻译下,大概意思也行

已提交,审核后显示!提交回复

共4条回复
sxb600899 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
这应该是句歌词吧!直译不大通顺,意义大致如下:
当你在我身边,我的心却对你没感觉.当你离开以后,我才发现我的心一直都在想你
1年前
kcyhlxf 共回答了21个问题 | 采纳率76.2%
当你在这里与我一起,心不在你
当你不在,我发现总是在你
这是用翻译软件之类的弄出来的拙劣英语。。。
1年前
至诚心勇 共回答了1个问题 | 采纳率
怎么翻译出来都那么不通顺?我来试试
“当你在我身边的时候,我的心看不到你的存在,当你离开以后,我才发现,原来,你一直都在我的心里。”
1年前
5502655026 共回答了40个问题 | 采纳率
这句是病句.
大概想说的是 当你在我身边,我的心不在你。
当你不在的时候,我发觉它在你身上?
1年前

相关推荐

with her scheduled to play alongside him at next week's pres
with her scheduled to play alongside him at next week's presidential inauguration中文是什么
这是从一篇说明星去看球的文章摘下来的
The singer keeps it casual in her button-down这句又是什么意思
ze0461年前3
kakapooo 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
她下周总统就职典礼上被来是被安排在他的身边的.
英语句子问题Alongside the platform at Aleppo stood the train grand
英语句子问题
Alongside the platform at Aleppo stood the train grandly designated in railway guides as the Taurus Express想问下这里面的grandly designated是什么意思
还有 pink-tipped。upward-curled。two points It was freezingly cold,and this job of seeing off a distinguished stranger was not one to be envied,but Lieutenant Dubosc performed his part manfully.Graceful phrases fell from his lips in polished French.Not that he knew what it was all about.中Not that he knew what it was all And then there had come this Belgian stranger - all the way from England,it seemed.这里的it seemed是干嘛的,问题有点多活
dgllh76751年前3
ahmedqd 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
火车grandly designated as字面意思是“盛大地指定为”,通俗的说就是“在《列车指南》中隆重地宣传为Taurus Express金牛快车”
The project alongside with the experiment we had once
The project alongside with the experiment we had once
The project alongside with the experiment we had once devoted so much time ____perfectly
A.to work out B.to working out c.to worked out D.has worked out 为啥选c,请帮忙分析一下句子成分,
头皮发痒1年前2
贱男人 共回答了14个问题 | 采纳率78.6%
devote sometime to sth花时间在某事上
这句话的主干:The project along side with the experiment worked out perfectly.
这个项目和实验完美运行.
we had once devoted so much time to是定语从句,修饰the experiment.
英语翻译(四)Gangway watchWhen a vessel alongside the wharf,it is
英语翻译
(四)Gangway watch
When a vessel alongside the wharf,it is necessary for the ship to keep a 24-hour gangway watch to guarantee the safety of the ship and the cargo.Sailors are usually assigned to do the job.The main tasks for sailors on duty are,first of all,receiving the persons who come on board to do their business,such as the PSC inspectors,the agent,the ship chandler,etc.and inquiring their intentions of calling and showing them to the persons concerned,if necessary.They should also take care of the gangway,the mooring lines,anchors and anchor chains and so on to ensure that they are in normal condition.It’s important for duty sailors to pay attention to the rising and falling of the tide,and looking around the ship.If anything out of order is found,it should be reported to the duty officer immediately.
yzls1年前1
残酷之盐 共回答了17个问题 | 采纳率100%
(四)Gangway watch
(四)舷梯班
When a vessel alongside the wharf, it is necessary for the ship to keep a 24-hour gangway watch to guarantee the safety of the ship and the cargo. Sailors are usually assigned to do the job.
当船到达码头,保持24小时的舷梯值班和保证保证船舶和货物是它的必要条件.也是水手们经常做的工作.
The main tasks for sailors on duty are, first of all, receiving the persons who come on board to do their business, such as the PSC inspectors, the agent, the ship chandler, etc. and inquiring their intentions of calling and showing them to the persons concerned. 水手们的工作,是有规划的.第一,如果有如PSC检查人员,代理商,供应商等这样的做生意的人,首先就要询问出他们的电话号码与其目的.
if necessary.,They should also take care of the gangway, the mooring lines, anchors and anchor chains and so on to ensure that they are in normal condition.
如果有必要,水手们还得检查舷梯,记一下泊缆、锚和锚链等,以保证它们的正常.
It’s important for duty sailors to pay attention to the rising and falling of the tide, and looking around the ship. If anything out of order is found, it should be reported to the duty officer immediately.
还有更重要的,就是水手们还要关注浪潮上升和下降,当然,若其浪潮的规律被发现,还要立即报给值班的干事.
100%人工翻译,望采纳.
求解几个英语短语 急 runs alongsideruns diagonally away fromruns round
oooubang241年前2
my_maybe 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
alongside:在.旁边,与.并肩,沿着.
runs alongside:在.旁经过,沿着.流淌,沿着.运行
The river runs alongside the village.小河沿着村庄流淌.
diagonally:斜地,对角线地
runs diagonally away from:斜插着经过或离开
The wolf runs diagonally away from the garden with a rabbit in its mouth.狼叼着兔子斜穿花园跑过
runs round 围绕 A fence runs round the house.篱笆围绕着房子.
英语翻译The experience of pulling up at traffic lights alongside
英语翻译
The experience of pulling up at traffic lights alongside care with loud music made some psychologists in the university of sydney look into whether loud music has something to do with driving 帮我翻译它的意思
haizhinan1年前2
rest_12 共回答了23个问题 | 采纳率87%
(司机们)听着喧闹的音乐在红绿灯前停车的经历使悉尼大学的一些心理学家去调查喧闹的音乐是否与驾驶有一定的关系.
英语 请问能这么修改吗?The platform would rise up and down alongside a
英语 请问能这么修改吗?
The platform would rise up and down alongside a skyscraper and pick up people trapped in high stories
改为(增加了:who are ):
The platform would rise up and down alongside a skyscraper and pick up people 【who are】 trapped in high stories
如果可以的这样修改的话,为什么“who”能省略 他可不是定语从句的宾语啊
lijidu19881年前1
ximhbk025 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
答:
当然可以这样修改,问题是不简洁.英文是越简洁越好.
省略时是who are 一块省掉,不是只省掉who
The ape,_____ about 3 meters in height,lived alongside human
The ape,_____ about 3 meters in height,lived alongside humans for more than a million years.
A.measured;
B.measuring;
C.is measured;
D.measures
为什么不能选a要选b,
mmoxmmox1年前2
412er 共回答了20个问题 | 采纳率80%
measure 与weigh的解释很相似,weigh (vt)称量(vi) 重达.
如I lifted a stone weighing 10 kilograms.(= which weighs .)主动意思,用现在分词.
I bought the fish weighed by the salesgirl(=which was weighed by ..) 被动意思,被小女孩称过的鱼
你的问题measure 用法同样,不是A被测量,而是B
The ape,_____ about 3 meters in height,lived alongside human
The ape,_____ about 3 meters in height,lived alongside humans for more than a million years.
A.measured;
B.measuring;
C.is measured;
D.measures
wslam1年前1
早点睡吧 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
A 做定语
翻译 There were kangaroos that were jumping alongside the car
翻译 There were kangaroos that were jumping alongside the car on our way back from uluru
hatktj1年前1
的确良4 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
在我们从乌卢鲁巨岩回来的路上,有(看到)袋鼠在车边跳来跳去.
英语翻译Alongside translations there are comparable non-translat
英语翻译
Alongside translations there are comparable non-translated texts in the target language.Sets of texts to be studied might be defined by translator,by text type,by genre,by language;or u might want to take a single text and a single translation of it.
拒绝翻译器翻得版本~
rongaifang1年前3
55_55 共回答了26个问题 | 采纳率88.5%
伴随译文,书中添加了用于对照的目标语言的未翻译文本.用来学习的系列课本是按译者,文体,流派,语言来区分的.或者你可能仅想学习单一的课文以及它单一的译文
小题1:There were kangaroos that were_______(跳跃) alongside the

小题1:There were kangaroos that were_______(跳跃) alongside the car on our way back from Uluru.
小题2:The Australians have many British __________(亲戚,家人)and they’re like us in many ways.
小题3:I got some great shots of the boy who plays the guitar on the____(左边)
小题4:We didn’t________(盼望)to see you .
小题5:He Zhong manages to show the ________(运动,动作) and the sounds of the great new band.
小题6:This is like a _______(卡通)story.
小题7:He flies into a peach garden and eats as many __________(桃子)as he likes.
小题8:He’ll need to take a lot of __________(练习).
小题9:I’ve just _______(碰,撞)into the head teacher.
小题10:Don’t________(放弃)if you want to stay fit.
faretheewell1年前1
huabing1332 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
小题1:jumping
小题2:relatives
小题3:left
小题4:expect
小题5:movement
小题6:cartoon
小题7:peaches
小题8:exercise
小题9:run
小题10:give up


小题1:考查时态。根据were可知,用过去进行时。故填jumping
小题2:考查名词。句意“澳大利亚人有很多亲戚,他们在很多方面与我们相似。”故填relatives。
小题3:考查固定短语。on the left“在左边”。故填left。
小题4:考查固定搭配。expect to do sth“期待做某事”。故填expect。
小题5:考查词性转换。move后加ment变成了名词。故填movement。
小题6:考查名词。cartoon“卡通,漫画”。故填cartoon。
小题7:考查名词复数。peach的复数是peaches。故填peaches。
小题8:考查名词。exercise作“运动,锻炼”讲,不可数;作“早操,练习”讲,可数。take exercise“做运动”。故填exercise。
小题9:考查固定短语。run into“撞上某人”。故填run。
小题10:考查固定短语。give up“放弃”。故填give up。
英语翻译FAS (Free Alongside Ship)Seller fulfills his obligation
英语翻译
FAS (Free Alongside Ship)
Seller fulfills his obligation to deliver when the goods have been placed alongside the vessel on the quay or in lighters at the named port of shipment.This means that the buyer has to bear all costs and risks of loss of or damage to the goods from that moment.
FOB (Free On Board)
Seller fulfills his or her obligation to deliver when the goods have passed over the ship's rail at the named port of shipment.This means that the buyer has to bear all costs and risks to loss of or damage to the goods from that point.The FOB term requires the seller to clear the goods for export.
CFR (Cost and Freight)
Seller pays the costs and freight necessary to bring the goods to the named port of destination,Terms of Sale but the risk of loss of or damage to the goods,as (continued) well as any additional costs due to events occurring after the time the goods have been delivered on board the vessel,is transferred from the seller to the buyer when the goods pass the ship's rail in the port of shipment.The CFR term requires the seller to clear the goods for export.
日月金城1年前2
yeshen138 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
装运港船边交货
卖方在指定的装运港码头或驳船上把货物交至船边,从这时起买方须承担货物灭失或损坏的全部费用和风险, 另外买方须办理出口结关手续
离岸价格
卖方在指定的装运港把货物送过船舷后交付, 货过船舷后买方须承担货物的全部费用、风险、灭失或损坏,另外要求卖方办理货物的出口结关手续.
货价加运费
卖方必须支付把货物运至指定目的港所需的开支和运费, 但从货物交至船上甲板后,货物的风险、灭失或损坏以及发生事故后造成的额外开支, 在货物越过指定港的船舷后,就由卖方转向买方负担.另外要求卖方办理货物的出口结关手续.
高中英语翻译(有点多)1.我们希望你们能够与我们并肩同行.(alongside)2.他父亲昨天被任命为这家公司的经理.(
高中英语翻译(有点多)
1.我们希望你们能够与我们并肩同行.(alongside)
2.他父亲昨天被任命为这家公司的经理.(be appointed as)
3.当他们到达那里时,整个房子已经烧成平地.(burn to the ground)
4.刚才他听见有人在远处唱歌.(in the distance)
5.我正要给他打电话,这时电话铃响了.(be about to do ... when)
6.那两个女人走进了树林.(make one's way)
7.一听见爆炸声,人群便惊慌起来.(panic)
8.她浏览了一下女儿的家庭作业,并在上面签字.(glance through)
9.公司与公司之间的办公时间是不相同的.(vary from ... to ...)
10.在这样的大雾天气里,我们不能保证火车准时到达.(guarantee)
11.史密斯太太在她四十岁时生了个漂亮、健康的婴儿.(give birth to)
12.他是个科学家,但是他对音乐也很有天赋.(have a gift for)
妮妮我1年前1
jiuerai 共回答了15个问题 | 采纳率100%
1.We hope that you could go alongside with us
2.His father was appointed as manage of the company
3.The whole house had been burnde to the ground when they arrived
4.He heard someone singing in the distant just now
5.I was about to ring him up when the phone ringing
6.The two women make their way to de forest
I walked alongside my father,clutching his right hand.All my
I walked alongside my father,clutching his right hand.All my clothes were new:the black shoes,the green school uniform,and the red cap.They did not make me happy,however,as this was the day I was to be thrown into school for the first time.中的as this was the day I was to be thrown into school for the first time.
还有They did not make me happy,应该如何翻译?
走了留下一句1年前3
run911 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
They did not make me happy 中的THEY 指的是前面的新衣服,即黑鞋,绿校服,和红帽子.这句话的意思是:但是这些新衣服并没有让我高兴起来.
as this was the day I was to be thrown into school for the first time.这句里的AS 表示原因,是原因状语从句.翻译过来是:因为这是我第一次被送到学校去上学的日子.
这段话字里行间表现出这个作者不愿意上学的态度.从前面的clutching his right hand紧紧抓住他的手,到后面的be thrown into school.都有种被强迫的意味.