《文言文启蒙读本》中《小人》的翻译

3938000962022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
吉品鲍 共回答了13个问题 | 采纳率76.9%
是不是这个?
清朝康熙年间,有个玩摩术的人,带着一个盒子,盒子里藏着个小人,这个小人高有一尺左右。有人向盒子中投了钱,玩魔术人就打开盒子让小人出来唱曲。唱完以后,小人就退回到盒子里去。玩魔术的人到了宫掖时,管理宫掖的负责人把盒子给搞魔术的人要过来,拿到办公的地方,仔细查问盒子中小人来自哪里。小人开始的时候不敢说。这个负责人一再追问,小人才自己说出了他是哪里的属于哪个家族。原来,这...
1年前
不会游泳鱼 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
清朝康熙年间,有个玩摩术的人,带着一个盒子,盒子里藏着个小人,这个小人高有一尺左右。有人向盒子中投了钱,玩魔术人就打开盒子让小人出来唱曲。唱完以后,小人就退回到盒子里去。玩魔术的人到了宫掖时,管理宫掖的负责人把盒子给搞魔术的人要过来,拿到办公的地方,仔细查问盒子中小人来自哪里。小人开始的时候不敢说。这个负责人一再追问,小人才自己说出了他是哪里的属于哪个家族。原来,这个小人是读书童子,从私塾老师那里...
1年前

相关推荐

陶母责子 译文嗯.我需要的是《文言文启蒙读本》的《陶母责子》的译文.Who can help me?
与你幸福到老1年前1
悠悠春天 共回答了13个问题 | 采纳率100%
【原文】陶公少时,作鱼梁吏,尝以一坩鲊饷母.母封鲊付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也.” 【译文】:陶侃青年时代做管理河道及渔业的官吏,曾经(派官府里的差役)把一坛糟鱼送给母亲.陶侃的母亲将送来的糟鱼封好交还给差役,写了一封回信责备陶侃,信中写道:“你身为官吏(本应清正廉洁),却用公物(作为礼品)赠送给我,(这样做)不仅没有好处,反而增加我的忧愁.” 本故事是说世上的父母 ,都希望子女孝敬他们 ,但孝敬要正当.把公家的财物赠送给父母,这是不应该的,陶母拒收一坛腌鱼,并回信严肃地批评儿子,这是母亲教育有方.
《文言文启蒙读本》上的102课《李氏夫妇》的译文
《文言文启蒙读本》上的102课《李氏夫妇》的译文
黄生乃李氏少时之友也.……
jiangjianh1年前1
s日暮倚修竹s 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
黄生,乃李氏少时之友也.越十年,二人遇于途.李氏延其至家,杀鸡作食.而鼓许,黄生腹痛,汗大若珠.李氏夫妇恐甚,欲召医治之.黄生固执止之,以为旧疾复作,无妨.李不听,即去.时值暴雨,漫天乌黑,山道崎岖,路滑难行.逾半夜,携医归.医灸之,少时即愈.黄生曰:“汝为吾苦矣!吾何以报?”李氏夫妇曰:汝为我友,当悉心以待,何出是言?”翌日天朗,黄生辞行.
黄生,是李氏小时候的朋友.(分别)十年后,二人在路途中相遇.李氏把他请到家,杀鸡做饭.但是吃过不久,黄生的肚子就很疼,疼的流下豆子般大小的汗滴.李氏夫妇非常惊恐,打算找医生(赶快)来看看.黄生坚持不让他们去(找医生),说是老毛病又犯了,没有关系.李氏不听从,坚持去请医生.当时正在下暴雨,漫天乌黑,山道崎岖,路滑难行.过了大半夜,带着医生回来了.医生给(黄生)针灸,一会(病)就好了.黄生(对李氏)说:“你为我吃苦了!我拿什么报答你?”李氏夫妇说:你是我朋友,应当很仔细耐心的对待你,你为什么要说(报答的)这些话呢?”第二天天晴了,黄生就告辞离去了.
求古文《孙叔敖杀两头蛇》之译文本文开头为:“孙叔敖,楚之令尹也,治国有功,楚人誉之.……”选自《文言文启蒙读本》,若有全
求古文《孙叔敖杀两头蛇》之译文
本文开头为:“孙叔敖,楚之令尹也,治国有功,楚人誉之.……”
选自《文言文启蒙读本》,若有全部习题答案,将感激不尽.没有也无大碍.
找vv朋友1年前1
cyq0576 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
原文:
埋蛇享宰相之荣
楚孙叔敖尝出游,见两头蛇,杀而埋之,及归,忧而不食.母问其故.泣对曰:“儿闻见两头蛇者必死.今儿见之,恐弃母而死也.”母曰:“蛇今安在?”曰:“恐后人又见,已杀而埋之矣.”母曰:“无忧.吾闻有阴德者,必获喜报.汝必兴于楚.”后果为令尹,执楚政.
翻译:
楚国有一个孙叔敖,曾经到外面游玩,看见一条两个头的蛇,就杀了蛇并把蛇埋了,回家后,很忧伤而不吃饭.母亲问他原因.他说:“我听说见了两头蛇的人一定会死,现在我见到了,害怕我抛下母亲先死了.”母亲说:“蛇现在在哪里?”回答说:“我害怕后来的人又见到这条蛇,已经把它杀了并埋了起来.”母亲说:“不要忧虑.我听说有阴德的人,一定会得善报.你一定会在楚国兴旺发达.”后来果然当了令尹,掌管楚国的大权.
《文言文启蒙读本》中的《杀驼破瓮》的答案
orbit_stu1年前1
achie 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中.一头骆驼偷吃粮食把头伸到了这瓮中,结果头被卡在里面出不来了.因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁.有一个老人来到见了就说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法.你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了.”这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了.已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食.这样行事的人,被后人所耻笑.
③以为忧:以之为忧,为此事发愁.
④其:那个
⑤老父:老人
⑦盛:存放
8昔:从前
古文 若石之死《文言文启蒙读本》第43篇,《若石之死》原文:若石之死 若石隐于冥山之阴,有虎恒蹲以窥其藩.若石率其人昼夜
古文 若石之死
《文言文启蒙读本》第43篇,《若石之死》
原文:若石之死 若石隐于冥山之阴,有虎恒蹲以窥其藩.若石率其人昼夜警,日出而殷钲,日入而燎辉,宵则振铎以望,植棘树墉,筑墙掘坎一守。卒岁虎不能有所获.一日,虎死,若石大喜,自以为虎死无毒已者矣.于是弛其弩,撤其备,垣坏而不修,藩决而不理.无何,有貙闻其牛羊豕之声而入之食焉。若石不知其为貙也,叱之不走,投之以石,貙人立而爪之毙。人曰:若石但知其一而不知其二,其死也宜。
问题:若石的错误在那里?(用原句回答)
微软问题中心亚洲1年前2
chy7130 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
若石但知其一而不知其二,其死也宜