英语翻译An old friend from the US whom I was looking forward to

谁抚过谁的年华2022-10-04 11:39:542条回答

英语翻译
An old friend from the US whom I was looking forward to staying with ,telephoned from the airport to tell me that he had arrived .I was still at the office at that time ,but I had got everything ready for his arrival .After letting him know where my house was,I told him that I had left the key under the door—mat(门垫).As I was likely to be home rather late ,I told him to go into the kitchen and help himself to food and drink .
Two hours later my friend telephone me from the house .At the moment ,he said ,he was listening to some of my records after having just had a truly wonderful meal.He had found a cooker and fried two eggs and had helped himself to some cold chicken from the ice box .Now ,he said ,he was drinking a glass of orange juice and he hoped I would remember him .When I asked him if he had reached the house without difficulty ,he answered ,“I was not able to find the key ,but luckily the living-room windows just by the apple tree were left open and you know what I could do .”
I listened to all this in surprise .In front of my living-room there was no apple tree at all .

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
yzl1028 共回答了19个问题 | 采纳率100%
一位我一直期盼的纽约老朋友从机场打电话说他已经到了.当时我还在办公室,但我已经为他的到来准备好一切了.先告诉他我家的地点,然后我告诉他我把钥匙放在门垫下.因为我通常回家很晚,我告诉他到厨房给自己弄点吃的.
两个小时后我的朋友从家打来电话.这时,他说他刚刚吃了一顿不错的饭,现在正在听我的一些留言.他已经找到炉灶煎了两个蛋,还吃了些冰箱里的冷鸡.现在,他说,他在喝橙汁,并且希望我没把他忘掉.当我问他是否顺利到达我家时,他说“我找不到那钥匙,但很幸运的是客厅的窗户开着,而且旁边刚好有棵苹果树,你知道我怎么做喽.”
我听了十分吃惊——我家客厅前根本就没有什么苹果树!
1年前
度是0639 共回答了1个问题 | 采纳率
我期待着与一个美国朋友碰面,他电话告诉我他已经到了。那时我还在办公,其实我已经为他的到来准备好了一切。我告诉了他我的住所,告诉了他钥匙放在门垫下。因为我到家可能会比较晚,我告诉他去厨房弄点吃喝的东西。
两个小时后我的朋友从我的住所给我打电话。他告诉我,在美餐一顿后他听了一些我的录音带。他在冰箱里找到了一些厨具并煎了两个鸡蛋。他正在喝果汁并希望我能知道他的到来。当我问他到家后有没有什么困难。...
1年前

相关推荐