英语翻译In the midst of all this,Joe Carangi felt he had no choi

是我天使2022-10-04 11:39:541条回答

英语翻译
In the midst of all this,Joe Carangi felt he had no choice but to maintain his hectic work schedule.The Hoagie City chain was doing well—he would build up business at one shop,sell it off,and open another—but it required his constant attention.He was gone most days before the children rose for school and he often came home late.When he realized that his wife wasn’t coming back,he too began to socialize—he got himself fitted with a hairpiece,bought some new clothes and started staying out even later at night.Although he could afford it,Joe didn’t want to hire anyone to help him take care of the children.So,Joey,Michael and Gia were often left to their own devices.“It was real peanut-butter-for-breakfast time,at least from the way Gia described it,” recalled one friend.“Nobody was paying attention to those kids.”

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
xieshen1318800 共回答了23个问题 | 采纳率78.3%
在这些之中,joe carangi 觉得他除了继续实行他满满的工作计划外,别无选择.
hoajie市内的一家连锁店开得很好—他将开一家新店,买了它,然后再开一家—这需要他投入大量的精力.他每天在孩子去学校前就离开了,然后回来的时候又太晚了.当他意识到他的妻子不回来了,他开始也每天应酬—他给自己买了假发,很多新衣服并且时常夜不归宿.尽管他有能力请个保姆来照看孩子,但他却不想.所以,joe micheal和gia只能经常留下他们自己的装置.他们的一个朋友回忆着说“那真的只是花生酱早餐,根据gia是这么描述的,那真的每天只是花生酱早餐.”“没人在乎那些孩子”
1年前

相关推荐