英语翻译In environments with a mix of operating systems——a commo
九头鸟canle2022-10-04 11:39:541条回答
英语翻译
In environments with a mix of operating systems——a common condition that turns even simple consolidation into a messy affair—— one solution would be to host each OS in its own VM.For example,on a PC server running one of VMware’s virtualization solutions,you can run any combination of Windows 2003 Server,Windows 2000,Windows NT 4.0,various flavors of Linux,and FreeBSD.You can even use VMs to host different versions of the same OS.Linux software is infamous for dependence on specific versions and vendor distributions of Linux.Virtualization is the only way to run applications designed for Red Hat 7.2 and Suse 9.0 simultaneously on a single server.
Virtualization is magnificent stuff,but it doesn’t cure all ills.You can never create a virtual PC that outperforms the physical system underneath.You will learn much about your applications’ system requirements from moving them to a virtual environment.They’ll likely surprise you,either with how little of the original server they used——that’s the typical case——or how piggish they are.If necessary,you can throttle the nasty ones down.
And while one of the great benefits of virtualization is security——it’s hard to accomplish much by cracking a system that doesn’t exist——a virtualized PC can still be compromised.Fortunately,the cure is to overwrite the virtual PC’s disk image with one that’s known to be clean,but managing virtual servers still requires vigilance.
Ultimately,hardware consolidation is only one reason to opt for server virtualization,and it has wide appeal.Still,depending on each department’s unique needs,IT managers are sure to find innumerable ways that virtualization can benefit your enterprise.
In environments with a mix of operating systems——a common condition that turns even simple consolidation into a messy affair—— one solution would be to host each OS in its own VM.For example,on a PC server running one of VMware’s virtualization solutions,you can run any combination of Windows 2003 Server,Windows 2000,Windows NT 4.0,various flavors of Linux,and FreeBSD.You can even use VMs to host different versions of the same OS.Linux software is infamous for dependence on specific versions and vendor distributions of Linux.Virtualization is the only way to run applications designed for Red Hat 7.2 and Suse 9.0 simultaneously on a single server.
Virtualization is magnificent stuff,but it doesn’t cure all ills.You can never create a virtual PC that outperforms the physical system underneath.You will learn much about your applications’ system requirements from moving them to a virtual environment.They’ll likely surprise you,either with how little of the original server they used——that’s the typical case——or how piggish they are.If necessary,you can throttle the nasty ones down.
And while one of the great benefits of virtualization is security——it’s hard to accomplish much by cracking a system that doesn’t exist——a virtualized PC can still be compromised.Fortunately,the cure is to overwrite the virtual PC’s disk image with one that’s known to be clean,but managing virtual servers still requires vigilance.
Ultimately,hardware consolidation is only one reason to opt for server virtualization,and it has wide appeal.Still,depending on each department’s unique needs,IT managers are sure to find innumerable ways that virtualization can benefit your enterprise.
已提交,审核后显示!提交回复
共1条回复
- 椭圆空间 共回答了19个问题
|采纳率94.7% - 在多种操作系统混用的环境下(这是一种常见的情况,会把简单的服务器集中弄得乱七八糟),一种解决办法就是将每个OS在各自虚拟机上运行.例如,在一台运行VMware虚拟方案的PC服务器上,你能运行Windows 2003 Server、 Windows 2000、 Windows NT 4.0、各种版本的Linux以及FreeBSD的各种组合.甚至能运行同一OS的不同版本.Linux因对特定版本和厂商有依赖性而搞得名声狼藉.虚拟化是惟一的方法,让一台服务器上同时运行为Red Hat 7.2 和Suse 9.0设计的应用程序.
虚拟化是个好东西,但它不能包治百病.你永远不能建立一个虚拟PC机,其性能超过它所在的物理系统.将应用程序移到虚拟环境,你能从中学到很多应用程序的系统要求.它们可能让你吃惊,不是它们只用了原来服务器非常少的一部分(这是一种很典型的情况),就是它们是多么的贪婪.如果有必要,你就能关闭那些讨厌的程序.
虚拟化最大的好处之一是安全(破坏实际不存在的系统是难以实现的),同时虚拟化的PC机还能做出妥协.办法是把虚拟PC机的磁盘映像重写到已知是干净的磁盘上,但是管理虚拟服务器仍需要警惕.
归根结底,硬件集中不是选择服务器虚拟化的惟一理由,它还有很广泛的需求.依据每个部门不同的要求,IT管理人员一定能找到数不清的方法,让虚拟化为企业服务. - 1年前
相关推荐
大家在问
- 1There are two bags on the desks. One is red, ______ is green
- 2如图甲所示,E=18V,内电阻可忽略,电阻R1=6Ω,R2=3Ω,电容器的电容C1=6μF,C2=3μF,当电键K断开时
- 3信风影响下的气候都很干燥吗?
- 4英语翻译或许我缺的,只是对你说出那句话的勇气.请问这句翻译成英文怎么说啊?别复制百度翻译的,英语好的来 我晕啊 朋友们哪
- 5如图,已知AB是圆O的直径,AB=20,点P是AB所在直线上一点,OP=16,点C是圆O上一点,PC交圆o于点D,角BP
- 6求各位学霸帮我写一段蹦极的玩法。(注意是英文!!!)
- 7-1的三分之四次方等于几?为什么计算机恩出来是ERROR啊?为什么计算机恩出来是ERROR啊?
- 8一个两位数,十位数上的数字与个位上的数字之和是8,将十位上的数字与个位上的数字对调得新数比原数的2倍多10,求原来的两位
- 96分之5减8分之5加5分之2的和是多少?
- 10“利海”通讯器材利海通讯器器材商场,计划用60000元从厂家购进若干部新型手机,以满足市场需求,已知该
- 11卷头是 蓟县2010-2011学年度第一学期期中质量调查试卷七年级历史试卷(开卷)
- 12已知函数f(x)=x^2-(a+1)x+a,若f(根号2)
- 13( )的老师( )关怀我们成长
- 14All the audiences were moved by this film We can not judge a
- 15买两个文具盒和八支铅笔,共用去9.6元,其中每个文具盒笔每支铅笔贵2.3元,每个文具盒多少元?