They were waist-deep in water They were in waist-deep water

hmayn2022-10-04 11:39:541条回答

They were waist-deep in water They were in waist-deep water 这两种表达方式有没有区别

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
随便叫个名字 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
有略微区别的:
第一句:水深到他们腰处
第二句:他们在深到腰处的水中
第二句强调水的深处仅到他们腰处,第一句强调他们在仅到腰处的水处,水深可能不止到他们腰处,可能更深,但他们就在腰部琛度的水处
1年前

相关推荐

英语阅读填词 关于in hot water 和in deep water
英语阅读填词 关于in hot water 和in deep water
To be in hot water and to be in deep water have almost the ___ meaning.in hot water 是有麻烦的 in deep water 是处于水深火热之中的.帮个忙 实在不知道咋填了.
ryvhjskky1年前3
为君误千年 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
in hot water
有麻烦;陷于困境
网络释义
in hot water:遇到麻烦|有麻烦|陷于困境
be in hot water:陷入困境|处于困境|遇到麻烦
in the soup/in the hot water/in a jam:陷于困境