英语翻译But for the assistance from the government,____________(

badmonk2022-10-04 11:39:541条回答

英语翻译
But for the assistance from the government,____________(这家公司可能已经在经济危机中倒闭了)
the company would have gone bankrupt during the economic crisis
这里的would是不是不太妥当,如果要对应“可能”为什么不用might

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
bnpxx 共回答了20个问题 | 采纳率85%
But for是一个标志性词组,译为“要不是”.当遇到这个词组的时候,就知道该句子为虚拟语气,而虚拟语气当中的结构由Would+have done构成,而没有might的构成,所以尽管“might”也含有“可能”的中文翻译,但在语法上使用不正确哦.具体其他虚拟语气的用法,可查阅语法书籍噢.
1年前

相关推荐