1.stehen“写着什么”,后面的名词跟第一格吗?如:Da stand "SUPERMARKT".

青剑丽人2022-10-04 11:39:541条回答

1.stehen“写着什么”,后面的名词跟第一格吗?如:Da stand "SUPERMARKT".
2.一个名词在主句里作第几格宾语,在宾语从句里仍是第几格,
3.Wo gibt es hier eine Fee?Fee是第几格?
4.Nein,eine Fee-so eine,die zaubern kann.so后的eine是第几格?
5.Warte mal einen Moment.einen Moment是状语吗?
6.Er holte ein kleinen Buechlein und blaetterte darin,dazu sagte er...
代副词darin在这里是状语吗?dazu也是代副词吗?是什么用法?
7.Beratung in allen Lebensfragen,jede Art von Zauber...
in allen Lebensfragen是定语吗?
jede Art von Zauber也是定语吗?
8.Hier geradeaus,zweite Strasse links...Strasse是第几格?links是定语吗?
9.Sie fand bald die Regenstrasse,die leicht zu erkennen war,weil es in ihr tatsaechlich immer regnete.
weil后面的是一个状语从句吗?
第4题没说清楚,eine Fee是第四格
第7题的两部分是并列的吗?

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
tiepumu 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
1.第一格,写着的内容其实是主语,只不过很多时候习惯上把它放在后面而已.
2.不是,要看它在从句里的作用.
3.第四格,es gibt...句里es是主语,有的东西都是第四格.
4.跟前边的eine Fee一样,如果是连前边第三句的就是第四格,如果有另外的环境也有可能是第一格.
5.是的,时间状语.
6.是,地点状语;dazu是代副词,意思是“对于这本书,关于这本书他说了……”.
7.in allen Lebensfragen是Beratung的定语;jede Art von Zauber跟前边没关系;两部分是并列的.
8.第四格;links是状语.
9.weil后面是一个原因状语从句.
1年前

相关推荐

An dem einen Ufer stehen Wolkenkratzer,an dem anderen sind d
An dem einen Ufer stehen Wolkenkratzer,an dem anderen sind die Gebäude aus der Kolonialzeit.这
eelemon1年前1
jt796 共回答了19个问题 | 采纳率73.7%
这是Studienweg Deutsch里的课文吧,具体哪课不记得了.您是想要翻译吗?翻译是:在河岸的一边矗立着摩天大楼,在另一边是殖民时代的建筑.(貌似讲的是黄浦江两岸)
德语语法 大学德语1里的Viele Deutsche stehen etwa um 7 Uhr auf.Die typi
德语语法 大学德语1里的
Viele Deutsche stehen etwa um 7 Uhr auf.
Die typischen Deutschen trinken morgens Tee oder Kaffee.
为什么同样是复数 一个用Deutsche 一个用Deutschen呢?
ling878271年前1
家有斗金 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
viele不定的复数形容词,而且作为主语,
第二句,有Die开头,特指了,deutsche的变化和typisch一样的.
德语 Drin stehen im gefühl 的汉语意思是?
zzyssx1年前1
mimiszx 共回答了20个问题 | 采纳率95%
im Gefuehl 是凭感觉、凭直觉的意思
drin要看语境,有“在里面”的意思,与sein连用也可表示“某事是可行的”
这个句子成分完整吗?有上下文才能理解
Ich habe das Fahrrad vor dem Eingang der Fabrik stehen lasse
Ich habe das Fahrrad vor dem Eingang der Fabrik stehen lassen.为何使用stehen?
我看到其它句子中,比如 Ich habe meinen Anzug reinigen.这里面der Anzuge 作为reinigen的宾语,在上面这个例子中das Fahrrad应该是stehen的主语吧?
bf5kv5l1年前3
涩釉子203 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
这两个句子有很大的区别.stehen lassen是一个词,在新正词法出现之前,stehen和lassen是不分开书写的.这个词在不同的场合也有不同的意思.举个例子:Es gab einen Freistoß,weil der Verteidigung das Bein stehen lassen.这句话的意思是:因为防守队员故意绊倒进攻队员造成了任意球;第二个例子:das Essen stehen lassen.这是一个短语,意思是饭做熟了而放在那里不去吃.从这两个句子可以看出,stehen lassen这个词表示出很强的故意性.故意把脚放在别人的前进道路上使之摔倒,饭做熟了就是不去吃.das Fahrrad stehen lassen就是把自行车放在一个地方而长时间置之不理.你可以把stehen lassen当作一个词看待,就不至于难于理解了.
你举的下一个句子是Ich habe meinen Anzug reinigen.我猜后面掉了一个lassen,否则reinigen必须使用第二分词,也就是gereinigt才能成为一个正确的句子.在这里lassen使用了本意,也就是“叫”.所以,Ich habe meinen Anzug reinigen lassen翻译成中文是:我叫人去【送】洗我的西装.Anzug是reinigen的宾语,而lassen的直接宾语jemanden是可以省略的.