it is up to us to diacover what it has to offer

怡芸轩2022-10-04 11:39:544条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共4条回复
剑殇江南 共回答了23个问题 | 采纳率100%
diacover你是不是打错了? it is up to us 意思是这件事取决于我们
what it has to offer 它必须提供什么
整句:它必须提供什么是取决于我们能发现什么的(我觉得你大概是想打discover)
1年前
白色258 共回答了22个问题 | 采纳率
必要提供些什么,这取决于我们
1年前
虚拟ll 共回答了39个问题 | 采纳率
是discover吧?
它是取决于我们来发现它提供什么。
1年前
tiger_no1 共回答了1个问题 | 采纳率
我觉得那个diacover应该是discover吧
1年前

相关推荐

Cada dia te extrano más
Cada dia te extrano más
我只知道是西班牙语
bestmother1年前1
洛洛其香 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
这句话应该是Cada día te extraño más.吧?
直译应该是:
我每天都更加想你.
意译一把就是:
我对你的思念日益加深.
what lead to a diasater
what lead to a diasater
我突然有点昏了为什么这个动词lead 后面不接S呢,前面what后面是接原型还是第三人称呢,为什么呢例如that road leads to his house.就是接的S呢
不乱说话1年前1
拖酷子-放屁 共回答了20个问题 | 采纳率95%
这看 what 是单还是复数.
eg.that road leads to his house
all roads lead to Rome
(条条大路通罗马)
Aku,kau,dia,kita sama saja.Tinggi pangkatmu di dunia belum t
Aku,kau,dia,kita sama saja.Tinggi pangkatmu di dunia belum tentu tinggi pangkatmu di akhirat kelak.Taraf kita semua sama.HAMBA ALLAH.
xiaoxuebiye1年前1
wasyx2003 共回答了15个问题 | 采纳率100%
Aku,kau,dia,kita sama saja.Tinggi pangkatmu di dunia belum tentu tinggi pangkatmu di akhirat kelak.Taraf kita semua sama.HAMBA ALLAH.
我、你、他都是一样的.你在这世界的地位并不等同你在死后的世界里的地位.我们的地位都一样,我们都是神(阿拉)的奴隶.
这句话是要表达,所有人都没有等级地位之份,大家都是阿拉的奴隶.