宗元尝出入岐周邠斄间--出入,

不添乱睡不着觉2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
3a45ffd800e6504 共回答了14个问题 | 采纳率100%
出入:
来往
宗元尝出入岐周邠斄间
===我曾来往于岐、周、邠、斄之间
===供朋友参考
1年前

相关推荐

阅读下面的文字,完成1~3题。  二十一日,宗元白:辱书云,欲相师。仆道不笃,业甚浅近,环顾其中,未见可师者。虽尝好言论
阅读下面的文字,完成1~3题。
  二十一日,宗元白:辱书云,欲相师。仆道不笃,业甚浅近,环顾其中,未见可师者。虽尝好言论、为文章,甚不自是也。不意吾子自京师来蛮夷间,乃幸见取。 仆自卜固无取假令有取亦不敢为人师为众人师且不敢况敢为吾子师乎孟子称人之患在好为人师 由魏晋氏以下,人益不事师。今之世不闻有师,有,辄哗笑之以为狂人。独韩愈奋不顾流俗,犯笑侮,收召后学,作《师说》,因抗颜而为师。世果群怪聚骂,指目牵引,而增与为言辞。愈以是得狂名。居长安,炊不暇熟,又挈挈而东。如是者数矣。(柳宗元《答韦中立论师道书》)
1.解释下列句中加粗的字词。
(1)仆道不 ( )
(2)人益不 事师 ( )
(3)因 抗颜 而为师( )
(4) 哗笑之以为狂人( )
(5)不意 吾子 自京师来蛮夷间( )
(6)独韩愈奋不顾流俗, 笑侮,收召 后学 ( )( )
2.给语段中画线的句子加上标点符号。
仆自卜固无取假令有取亦不敢为人师为众人师且不敢况敢为吾子师乎孟子称人之患在好为人师
3.本语段主要运用了____________的论证方法,论述了唐王朝____________的***现象。
飞絮jj1年前1
horen_zhang 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
1.(1)专、深厚(2)从师(3)指态度严正不屈(4)就(5)对人表示亲热的称呼(6)冒犯,学生
2.仆自卜固无取,假令有取,亦不敢为人师。为众人师且不敢,况敢为吾子师乎?孟子称:“人之患在好为人师。”
3.例证 师道衰落
阅读下面文言文,完成下面小题。答韦中立论师道书(节选)柳宗元二十一日,宗元白:辱书云欲相师,仆道不
阅读下面文言文,完成下面小题。答韦中立论师道书(节选)柳宗元二十一日,宗元白:辱书云欲相师,仆道不
阅读下面文言文,完成下面小题。
答韦中立论师道书(节选)
柳宗元
二十一日,宗元白:辱书云欲相师,仆道不笃,业甚浅近,环顾其中,未见可师者。 虽尝好言论,为文章,甚不自是也 。不意吾子自京师来蛮夷间,乃幸见取。仆自卜固无取,假令有取,亦不敢为人师。为众人师且不敢,况敢为吾子师乎?
孟子称“人之患在好为人师”。由魏晋氏以下,人益不事师。今之世不闻有师,有辄哗笑之,以为狂人。独韩愈奋不顾流俗,犯笑侮,收召后学,作《师说》,因抗颜而为师。世果群怪聚骂,指目牵引,而增与为言辞。愈以是得狂名,居长安,炊不暇熟,又挈挈而东,如是者数矣。
屈子赋曰:“邑犬群吠,吠所怪也。”仆往闻庸蜀之南,恒雨少日,日出则犬吠,予以为过言。前六七年,仆来南,二年冬,幸大雪逾岭,被南越中数州,数州之犬,皆苍黄吠噬,狂走者累日。至无雪乃已.然后始信前所闻者。今韩愈既自以为蜀之日,而吾子又欲使吾为越之雪,不以病乎?非独见病,亦以病吾子。 然雪与日岂有过哉?顾吠者犬耳。 度今天下不吠者几人,而谁敢怪于群目,以召闹取怒乎?
小题1:对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )(3分)
a.仆道不笃笃:专、深厚
b.因抗颜而为师抗颜:指态度严正不屈
c.况敢为吾子师乎吾子:我的孩子
d.被南越中数州被:覆盖
小题2:下列对文章的分析和概括,不正确的一项是( )(3分)
a.柳宗元在这封回信中,赞扬韩愈“奋不顾流俗”,“抗颜面为师”的精神,而自己 “仆道不笃,业甚浅近”,“未见可师者”,即自身条件很差,够不上资格当老师。
b.第二段主要运用了例证的论证方法,论述了唐王朝师道衰落的***现象。
c.韩愈的《师说》与柳宗元的《答韦中立论师道书》都批判了“不事师”且耻于从师的***风气。行文上也都有论述严谨,说理透彻的特征。
d.内容上韩文侧重论述从师的必要性,而柳文侧重讽刺批判“不事师”的***风气。风格上上韩文文字朴实,气势沉雄;而柳文冷峭尖刻,锋芒毕露。
小题3:把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(6分)
①虽常好言论,为文章,甚不自是也。(3分)
②然雪与日岂有过哉?顾吠者犬耳。(3分)
(三)古代诗歌阅读(6分)

好你个1年前1
ggcocobear 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
小题1:C
小题2:A
小题3:①虽然常常喜欢发表一些言论,写一些文章,但很不自信。(为,是:意动用法、认为……正确,句意各一分)
②然而雪和太阳难道有什么过错吗?狂咬乱叫的只是那些狗罢了。(岂、顾、句意各一分)


小题1:(吾子:对人表示亲热的称呼)
小题2:(这不过是谦虚之辞,并不是他拒绝“欲相师”的原因。真正的原因是他“不敢为人师”。)
小题3:略
参考译文:
二十一日,宗元告白:承蒙您屈辱地来信想拜我为师,我的道德修养不够深厚,学业也非常浅近,检点其中,没有值得别人师法的地方。虽然常常好发表一些言论,写一些文章,但很不自信。想不到您从京师来到这蛮夷之地,我有幸被您认为可以取法。我自己估量自己,实在并无可取之处,也不敢当别人的老师,当一般人众的老师我尚且不敢,何况是当您的老师呢?
孟子曾经说:“人之患在好为人师。”从魏、晋以来,人们更不去拜老师。当今之世,便不曾听说有谁要作别人的老师,有这种想法,人们便总是七嘴八舌地嘲笑他,认为他是个狂人。只有韩愈不顾流俗,顶着世俗的嘲笑和侮辱,收召后辈学生,还写了《师说》 这篇文章,并态度端正地做别人的老师。世俗之人果然群聚而以为怪事,纷纷咒骂,添油加醋地污蔑诽谤。韩愈因此而得到了“狂”的名声,居住在长安城中,连饭都来不及做熟,便急切地避开别人的诽谤而东去任洛阳令了,象这样的情形,已经发生不止一次了。屈原曾经作赋说:“邑犬之群吠兮,吠所怪也。”我过去听说庸和蜀地以南的地区,经常下雨,很少见到太阳,太阳一出来,狗便狂叫不止,我当时认为这样说有点过份了。六七年前,我被贬来到南方。元和二年的冬天,有幸赶上大雪越过五岭,覆盖了南越中的好几个州。这几个州中的狗,都仓皇地狂叫着乱咬乱跑,好几天都是这样,一直到雪消完后才不叫,这样我才知道以前听说的蜀犬吠日的事是真的。现在韩愈既然把自己当成蜀地的太阳,而您又想使我成为越地的雪,这样想难道不是令人难堪吗?不仅我会感到难堪,您也会受到连累。然而,雪和太阳难道有什么过错吗?狂咬乱叫的只是那些狗罢了。您揣度一下今天天下的人能不(象蜀地的狗那样)乱咬乱叫的能有几个人?而谁又敢于在众人面前显露自己(标新立异),而招惹来喧闹,叫人怒怪呢(而招来嘲弄和侮辱)?
宗元是什么意思
冰点_柠檬1年前1
1982hzf 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
宗元是一个人名.
宗元 〔清〕字叔才,号柳凡,江苏常熟诸生.通医术,工花卉翎毛.《虞山画志续编补遗》
英语翻译柳宗元写二十一日宗元白……宗元复百.
zss19701年前1
kinkixi 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
[原文]
二十一日,宗元白:辱书云欲相师,仆道不笃,业甚浅近,环顾其中,未见可师者.虽尝好言论,为文章,甚不自是也.不意吾子自京师来蛮夷间,乃幸见取.仆自卜固无取,假令有取,亦不敢为人师.为众人师且不敢,况敢为吾子师乎?
孟子称“人之患在好为人师”.由魏晋氏以下,人益不事师.今之世不闻有师,有辄哗笑之,以为狂人.独韩愈奋不顾流俗,犯笑侮,收召后学,作《师说》,因抗颜而为师.世果群怪聚骂,指目牵引,而增与为言辞.愈以是得狂名,居长安,炊不暇熟,又挈挈而东,如是者数矣.
屈子赋曰:“邑犬群吠,吠所怪也.”仆往闻庸蜀之南,恒雨少日,日出则犬吠,予以为过言.前六七年,仆来南,二年冬,幸大雪逾岭,被南越中数州,数州之犬,皆苍黄吠噬,狂走者累日.至无雪乃已.然后始信前所闻者.今韩愈既自以为蜀之日,而吾子又欲使吾为越之雪,不以病乎?非独见病,亦以病吾子.然雪与日岂有过哉?顾吠者犬耳.度今天下不吠者几人,而谁敢怪于群目,以召闹取怒乎?
译文:
二十一日,宗元告白:承蒙您屈辱地来信想拜我为师,我的道德修养不够深厚,学业也非常浅近,检点其中,没有值得别人师法的地方.虽然常常好发表一些言论,写一些文章,但很不敢自信.想不到您从京师来到这蛮夷之地,我有幸被您认为可以取法.我自己估量自己,实在并无可取之处,也不敢当别人的老师,当一般人众的老师我尚且不敢,何况是当您的老师呢?
孟子曾经说:“人之患在好为人师.”从魏、晋以来,人们更不去拜老师.当今之世,便不曾听说有谁要作别人的老师,有这种想法,人们便总是七嘴八舌地嘲笑他,认为他是个狂人.只有韩愈不顾流俗,顶着世俗的嘲笑和侮辱,收召后辈学生,还写了《师说》 这篇文章,并态度端正地做别人的老师.世俗之人果然群聚而以为怪事,纷纷咒骂,添油加醋地污蔑诽谤.韩愈因此而得到了“狂”的名声,居住在长安城中,连饭都来不及做熟,便急切地避开别人的诽谤而东去任洛阳令了,象这样的情形,已经发生不止一次了.
屈原曾经作赋说:“邑犬之群吠兮,吠所怪也.”我过去听说庸和蜀地以南的地区,经常下雨,很少见到太阳,太阳一出来,狗便狂叫不止,我当时认为这样说有点过份了.六七年前,我被贬来到南方.元和二年的冬天,有幸赶上大雪越过五岭,覆盖了南越中的好几个州.这几个州中的狗,都仓皇地狂叫着乱咬乱跑,好几天都是这样,一直到雪消完后才不叫,这样我才知道以前听说的蜀犬吠日的事是真的.现在韩愈既然把自己当成蜀地的太阳,而您又想使我成为越地的雪,这样想难道不是令人难堪吗?不仅我会感到难堪,您也会受到连累.然而,雪和太阳难道有什么过错吗?狂咬乱叫的只是那些狗罢了.您揣度一下今天天下的人能不象蜀地的狗那样乱咬乱叫的能有几个人?而谁又敢于在众人面前显露自己,而招惹来喧闹,叫人怒怪呢?
“出入以为武人”和“宗元尝出入岐周邠斄间”中的“出入”的意思
“出入以为武人”和“宗元尝出入岐周邠斄间”中的“出入”的意思
如题
junsen1年前1
mydreamsfly 共回答了15个问题 | 采纳率100%
其实就是进去出来的意思,没什么特别含义 还有一种指 差错,区别,比如这个字与字典里的有出入
记得采纳啊
语文文言文翻译“宗元中寿何其惜也”这句话怎么翻译,其中的“其”什么意思?“宗元中寿何其惜也”这句话怎么翻译也要回答
ice071年前4
凌情 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
柳宗元在五十时(欧阳修以50岁为中寿)去世,多么可惜呀!
何其:
1.怎么那样;为什么那样.用于疑问句.《诗·邶风·旄丘》:“何其久也?必有以也.” 宋 苏轼 《乞不分差经义诗赋试官》:“经义诗赋,等是文词,而议者便谓治经之人不可使考诗赋,何其待天下士大夫之薄也?” 清 李渔 《闲情偶寄·饮馔》:“然使竟日穷年止食一物,亦何其胶柱口腹,而不肯兼爱心脾乎?”
2.多么,何等.用于感叹句.《左传·僖公十五年》:“二三子何其戚也!” 唐 杜甫 《义鹘行》:“功成失所往,用舍何其贤!” 宋 郭祥正 《金山行》:“一朝登临重太息,四时想像何其雄!” 鲁迅 《华盖集·这个和那个》:“但先前说过,倘若还不能忘情于咿唔,倒也可以翻翻,知道我们现在的情形,和那时的何其神似!”
阅读下面文言文,完成下面小题。答韦中立论师道书(节选)柳宗元二十一日,宗元白:辱书云欲相师,仆道不笃,业甚浅近,环顾其中
阅读下面文言文,完成下面小题。
答韦中立论师道书(节选)
柳宗元
二十一日,宗元白:辱书云欲相师,仆道不笃,业甚浅近,环顾其中,未见可师者。 虽尝好言论,为文章,甚不自是也 。不意吾子自京师来蛮夷间,乃幸见取。仆自卜固无取,假令有取,亦不敢为人师。为众人师且不敢,况敢为吾子师乎?
孟子称“人之患在好为人师”。由魏晋氏以下,人益不事师。今之世不闻有师,有辄哗笑之,以为狂人。独韩愈奋不顾流俗,犯笑侮,收召后学,作《师说》,因抗颜而为师。世果群怪聚骂,指目牵引,而增与为言辞。愈以是得狂名,居长安,炊不暇熟,又挈挈而东,如是者数矣。
屈子赋曰:“邑犬群吠,吠所怪也。”仆往闻庸蜀之南,恒雨少日,日出则犬吠,予以为过言。前六七年,仆来南,二年冬,幸大雪逾岭,被南越中数州,数州之犬,皆苍黄吠噬,狂走者累日。至无雪乃已.然后始信前所闻者。今韩愈既自以为蜀之日,而吾子又欲使吾为越之雪,不以病乎?非独见病,亦以病吾子。 然雪与日岂有过哉?顾吠者犬耳。 度今天下不吠者几人,而谁敢怪于群目,以召闹取怒乎?
小题1:对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )(3分)
a.仆道不笃笃:专、深厚
b.因抗颜而为师抗颜:指态度严正不屈
c.况敢为吾子师乎吾子:我的孩子
d.被南越中数州被:覆盖
小题2:下列对文章的分析和概括,不正确的一项是( )(3分)
a.柳宗元在这封回信中,赞扬韩愈“奋不顾流俗”,“抗颜面为师”的精神,而自己 “仆道不笃,业甚浅近”,“未见可师者”,即自身条件很差,够不上资格当老师。
b.第二段主要运用了例证的论证方法,论述了唐王朝师道衰落的***现象。
c.韩愈的《师说》与柳宗元的《答韦中立论师道书》都批判了“不事师”且耻于从师的***风气。行文上也都有论述严谨,说理透彻的特征。
d.内容上韩文侧重论述从师的必要性,而柳文侧重讽刺批判“不事师”的***风气。风格上上韩文文字朴实,气势沉雄;而柳文冷峭尖刻,锋芒毕露。
小题3:把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(6分)
①虽常好言论,为文章,甚不自是也。(3分)
②然雪与日岂有过哉?顾吠者犬耳。(3分)
(三)古代诗歌阅读(6分)
zlwang7251年前1
看小说的人 共回答了12个问题 | 采纳率100%
小题1:C
小题2:A
小题3:①虽然常常喜欢发表一些言论,写一些文章,但很不自信。(为,是:意动用法、认为……正确,句意各一分)
②然而雪和太阳难道有什么过错吗?狂咬乱叫的只是那些狗罢了。(岂、顾、句意各一分)


小题1:(吾子:对人表示亲热的称呼)
小题2:(这不过是谦虚之辞,并不是他拒绝“欲相师”的原因。真正的原因是他“不敢为人师”。)
小题3:略
参考译文:
二十一日,宗元告白:承蒙您屈辱地来信想拜我为师,我的道德修养不够深厚,学业也非常浅近,检点其中,没有值得别人师法的地方。虽然常常好发表一些言论,写一些文章,但很不自信。想不到您从京师来到这蛮夷之地,我有幸被您认为可以取法。我自己估量自己,实在并无可取之处,也不敢当别人的老师,当一般人众的老师我尚且不敢,何况是当您的老师呢?
孟子曾经说:“人之患在好为人师。”从魏、晋以来,人们更不去拜老师。当今之世,便不曾听说有谁要作别人的老师,有这种想法,人们便总是七嘴八舌地嘲笑他,认为他是个狂人。只有韩愈不顾流俗,顶着世俗的嘲笑和侮辱,收召后辈学生,还写了《师说》 这篇文章,并态度端正地做别人的老师。世俗之人果然群聚而以为怪事,纷纷咒骂,添油加醋地污蔑诽谤。韩愈因此而得到了“狂”的名声,居住在长安城中,连饭都来不及做熟,便急切地避开别人的诽谤而东去任洛阳令了,象这样的情形,已经发生不止一次了。屈原曾经作赋说:“邑犬之群吠兮,吠所怪也。”我过去听说庸和蜀地以南的地区,经常下雨,很少见到太阳,太阳一出来,狗便狂叫不止,我当时认为这样说有点过份了。六七年前,我被贬来到南方。元和二年的冬天,有幸赶上大雪越过五岭,覆盖了南越中的好几个州。这几个州中的狗,都仓皇地狂叫着乱咬乱跑,好几天都是这样,一直到雪消完后才不叫,这样我才知道以前听说的蜀犬吠日的事是真的。现在韩愈既然把自己当成蜀地的太阳,而您又想使我成为越地的雪,这样想难道不是令人难堪吗?不仅我会感到难堪,您也会受到连累。然而,雪和太阳难道有什么过错吗?狂咬乱叫的只是那些狗罢了。您揣度一下今天天下的人能不(象蜀地的狗那样)乱咬乱叫的能有几个人?而谁又敢于在众人面前显露自己(标新立异),而招惹来喧闹,叫人怒怪呢(而招来嘲弄和侮辱)?