empirical-studies是什么意思

“快乐的圣诞老人”2022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
myderam168 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
empirical-studies
实证研究;经验研究;实证性研究
1年前
shujianzhen 共回答了14319个问题 | 采纳率
皇家研究院。
1年前

相关推荐

谁能帮我翻一下,谢谢The results of their empirical test of the expande
谁能帮我翻一下,谢谢
The results of their empirical test of the expanded model of LSQ provide an interesting contrast to earlier TAM research with respect to the relationship of the two main TAM constructs of perceived ease of use and perceived usefulness (PU) of information technology with intentions to use information technology tools.
野鸡在线1年前1
ivyshines 共回答了23个问题 | 采纳率100%
他们对扩大的LSQ模型实证检验结果方面提供的两个主要关系上,谭耀宗议员早前有趣的对比研究知觉易用性和认知有用的信息技术(PU)的结构与使用信息的意图技术工具.
"But if the decay is not exponential why the empirical resul
"But if the decay is not exponential why the empirical results suggest otherwise?"是什么意思?
此句是否有误,是否可用问号结尾?
疑问句很有中式英语的感觉。“otherwise”在此处若是形容词,后面就少了名词,以前总觉“otherwise”作为副词,修饰句子,但在此处就觉得变扭。此疑问句是否还省略了某些,若有,省略是否合理,是否能以其他形式表达?总之,我是怎么也不能写出这句子的。(就是说,如果此句是正式的,如何才能写出此类表达方式?)。
saml1年前1
无须背叛 共回答了13个问题 | 采纳率69.2%
译文:但是,如果衰减不是指数的,那为什么实证结果所表明的并非如此?
这一句并无不妥,但若在why之前加上逗号,就会变得容易理
But if the decay is not exponential,
why the empirical results suggest otherwise?
(非物理学专业,此译只以英语角度理解.)
这一句是摘自《Quantum Theory of Tunneling》(量子穿隧理论)一书,以下是这句的上下文:
We begin our study of quantum tunneling by investigating as to why tunneling is exclusively a quantum phenomena and does not have a classical counterpart.Then we obtain a general result about the time dependence of the decay of a quasi-stationary system,and in particular the non-exponential nature of the decay.But if the decay is not exponential why the empirical results suggest otherwise?To explain this we study a solvable problem and show that an exponential decay,while is not exact,is a very good approximation.
find the empirical formulae of a compound with composition 4
find the empirical formulae of a compound with composition 46.7% silicon and 53.3% oxygen by mass
梦nnai心雨1年前2
忘水野 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
SiO2
设Si(x)O(y)
28*x:16*y=46.7:53.3
求得x:y=1:2
得SiO2
Recent research provides strong empirical support for the cl
Recent research provides strong empirical support for the claim that they do not,which goes back to Adam Smith and Immanuel Kant.
佛山烂仔1年前1
fjhbhjbh 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
最近的研究提供了有力的实证支持的索赔他们不这样做,这可以追溯到亚当.斯密和康德.
英语翻译mounting empirical evidence suggests that many animal ex
英语翻译
mounting empirical evidence suggests that many animal experiments are performed callously without any heed to the discomfort or pain that laboratory mammals endure.
可爱的紫罗兰1年前1
echjio 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
整句话书面一点的说法是:越来越多的经验证据表明,动物实验是在无视动物所承受的不适或痛苦中冷酷地进行的.直白一点就是说:越来越多的经验证据表明,做动物实验是很冷酷的,根本不能留意(不会在意)哺乳动物作为实验...
英文短语理解While these models are mainly empirical,it is generall
英文短语理解
While these models are mainly empirical,it is generally
agreed that the major parameters affecting concrete cracking are percentage of reinforcing
steel,bond characteristics,bar size,concrete cover,and the area of concrete around each bar
stressed in tension.
这句话中的 it is generally
agreed that 如何翻译好?意思大致理解,不知道怎么翻译好.
但我意思理解 但是如何译为中文更好
狭路相逢011年前3
teris 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
通常人们都认同
一个理论“logical validity”与“empirical validity”各是什么含义?两者是不是可以互相解
一个理论“logical validity”与“empirical validity”各是什么含义?两者是不是可以互相解释
香玲1年前1
焰之 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
查看这个提问的出处,是经济学领域.
logical 是逻辑上的、逻辑方面的、
validity 是有效性,会管用的
empirical 是经验上的、经验方面的
logical validity 是逻辑程度上的有效性,只要【前提】条件满足,结果必然发生.
empirical validity 是经验程度上的有效性.如果【前提】条件满足,结果会发生,但不是必然的,偶然情况下也可能不会发生.
两者是不是可以互相解释?不可以.
由上面的【解释】,logical validity 在程度上更可靠,可以解释 empirical validity .但反过来不是必然的
An Empirical Study of the Relationship between Logistics Net
An Empirical Study of the Relationship between Logistics Network Level and Logistics Effect
要怎么翻译
haokaixin20071年前1
楼上点点愁 共回答了16个问题 | 采纳率100%
对物流网络层次(物流网络质量水准)与物流效果相互关系的实证研究.
英语翻译In summary,the empirical analysis does not support the n
英语翻译
In summary,the empirical analysis does not support the notion that big loss fimls,small profit firms,and
rights ofering firm s engage in more frequent earnings management activities identified by this paper,but with
weak evidence,these firm s report larger income—increasing contributions to current year earnings from earnings
management activities to meet or exceed important thresholds
liuyongmou5201年前1
徐陵风 共回答了31个问题 | 采纳率96.8%
总之,从经验上的分析不足以支撑这个公司亏损较大利润微薄的观点,并且从报告上来看,给予了公司人员频繁的从事盈余管理的权利,但是,从盈余管理到达到或超过重要的节点,几乎没有迹象表明这些公司上报的较大收益增加对当年的收益有什么贡献.
自己翻译的,大体是这么个意思……
请帮忙查询下是否已被EI 检索:The Empirical Research on the Structure and
请帮忙查询下是否已被EI 检索:The Empirical Research on the Structure and Elements of Vocation……
The Empirical Research on the Structure and Elements of Vocational Identity for the Potential Employees
The Empirical Research on the Structure and Elements of Vocational Identity for the Potential Employees 如果有检索号的话,
是一篇会议论文
linguifox1年前1
peace_and_l0ve 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
0 records found in Compendex & Inspec for: ((The Empirical Research on the Structure and Elements of Vocational Identity for the Potential Employees) WN All fields), 1969-2011
Your search retrieved 0 records. Check to make sure that you have entered valid search terms, or try broadening your search.
很不好意思,上述文章目前还没有被EI检索.
希望我的回答能够对您有所帮助,祝您一切顺利~~
1—14 mounting empirical evidence suggests that many animal e
1—14 mounting empirical evidence suggests that many animal experiments are performed callously without any need to the discomfort or pain that laboratory mammals endure.
想问:
1—mounting empirical evidence suggests that:suggest翻译成建议吗?
2—are performed:翻译成被执行吗
3—without any need to the discomfort or pain:翻译成:没有任何不便或痛苦的需要吗?
4—that laboratory mammals endure.定语从句吗?
5— that many animal experiments are performed callously without any need to the discomfort or pain that laboratory mammals endure.我对句子的成分划分对吗?
在这个that引导的宾语从句中:主语是many animal experiments 想问的是:are performed callously 其中callously应该是adv
are performed是被动形式.谓语是are performed 后面的 without any need to the discomfort or pain是状语 那么后面的that laboratory mammals endure.又是个宾语从句.有点晕.
庚申之末1年前2
gd-jushi 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
一、几项疑惑的1—mounting empirical evidence suggests that:suggest 应该翻译为“间接表明”或“使联想到”,意思是“安装经验证明使人想到…”2—are performed:翻译成“被进行”3—without any need to the di...
有一个英文单词一直不能理解他的意思:empirical
有一个英文单词一直不能理解他的意思:empirical
这个单词我见过很多遍了,但是一直不能理解它的意思.他的中文解释是经验的,经验主义的.但是我在书里看到的这个单词很难用中文直译去理解.比如说这句话:the empirical scope of this book focuses on manufacturing industries; 再比如说什么empirical evidence什么的,都让人很难理解.求教高手详解empirical
zz花魁1年前4
usdfdu 共回答了13个问题 | 采纳率100%
the empirical scope of this book focuses on manufacturing industries这本书的实证范围集中在制造行业,也就是说这本书上的很多实例可能都来自制造行业.empirical evidence经验证据,指的是以观察或实验为根据的(非...
英语翻译And fundamentally,and within the kind of empirical tradi
英语翻译
And fundamentally,and within the kind of empirical tradition of the science,that the ability to differentiate between theories as a function of their ability to account for outcomes in that way is really critical in the way that they evolve.
这是人说的话 所以有的地方可能不符合语法啥的
wzyhzm1年前4
lanfeng207 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
从根本上和科学的传统经验上来说,这种(他们用这种方式来解释结果的能力的一种功能)的理论区分能力在他们的进化发展中是非常具有决定性的.
不好意思,我还真是不太理解..
是我自己一点点前后考虑着翻的
英语翻译Although several anecdotal and a few empirical reports e
英语翻译
Although several anecdotal and a few empirical reports exist,there is a paucity of comprehensive,empirically based research which adequately examines the impact and attractiveness of travel rewards.LaForge noted that intuition is the most common form of measurement for incentive travel satisfaction.
年华虚度1年前1
清清雪儿 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
虽然存在一些传闻和一些经验报告,有一个不是很全面、以经验为基础的研究,充分探讨了影响力和吸引力的旅游奖励.拉法格指出,直觉是最常见的形式,奖励旅游满意度的测量.