TO:XX ATT:XX CC:XXX:FROM:XXX

mikeshi2022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
shibaojin 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
TO:XX 给谁谁谁(收信人)
ATT:XX 附件内容(附件)
CC:XXX 抄送谁谁谁(被抄送人)
FROM:XXX 由谁谁谁那儿来(写信人)
1年前
心之雨99 共回答了546个问题 | 采纳率
楼上朋友,虽然级别很高,但肯定不是英文专业,也不是从事贸易。
虽然热心很好,但请仔细了解后再行指导他人。
你说呢?
这是商务信函的基本写法
TO:XX
致:xx公司(因为下面有ATT,如果没有ATT,可以翻译为xx人)
ATT:XX
xx先生或女士亲启(ATT是ATTENTION缩写,是希望这个人能收到这封信并留意此信所涵括的内容)
1年前

相关推荐

I just want to let you know that there was no attmpt from th
I just want to let you know that there was no attmpt from the manufacturer or you during this time that we gave you the order on April 10th and there was no communication whatsoever to try to confirm the price.
龍少爷1年前1
要放假了 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
我只想告诉你们,关于我们4月10日给你们的订单,这段时间不管是工厂还是你们均尚未敲定,而且关于价格也还未进行洽谈.
回答者:陈晨_no - 助理 二级 5-11 13:04