汉翻英~机译的请绕路1.整个上午他都在忙于写那篇故事,只是偶尔停下来喝杯茶~2.他是个富人家的儿子,不过看上去已经家道中

阿黛儿2022-10-04 11:39:542条回答

汉翻英~机译的请绕路
1.整个上午他都在忙于写那篇故事,只是偶尔停下来喝杯茶~
2.他是个富人家的儿子,不过看上去已经家道中落了.(come down in the world)
一楼`我用你的回答```过几天给你分``再把正确答案给你`

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
G王T子O 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
1He is busy writing that story the whole moning ,just only stops to drink a cup of tea.
2 He is a rich man's son,but he is looked like coming down in the world.
我是~不是特别自信啦,错了别恨我(*o*)
1年前
sunxiazm 共回答了4个问题 | 采纳率
1.He is busy writing that story in the morning.Only occasionally stop to drinke a cup of tea.
2.He is come from a affluent family.However it looks like come down in the word.
1年前

相关推荐

英语翻译本文首先分析了地铁施工现场的具体情况,产生污染物的危害性,从而论述了在地铁隧道施工现场机械通风的必要性.不要机译
sunny3301年前3
秋水如斯 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
This article has first analyzed the subway job location specialdetails, has the pollutant hazardous nature, thus elaborated in thesubway tunnel job location mechanical adequately ventilated necessity.
翻译不要机译 每个孩子都希望获得好成绩
djx698441年前1
hulk0517 共回答了25个问题 | 采纳率88%
All the children hope that they could get a good grade
英语翻译值得一提的是,这首诗时而会令人们想起那个寓言.不要机译!
咕嘟12只1年前4
pride0515 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
The poem meets being ,this head deserving to be mentioned intermittently make people remember that allegory.
英语翻译what grade do you think you deserve in this class?不要机译,谢
英语翻译
what grade do you think you deserve in this class?
不要机译,谢谢············
kimy071年前2
zaboman 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
你认为在班级里你应该得到什么等级?
楼主,你这句话的语境是什么啊?class和grade这两个单词意思很多,我也可以把它翻成:你觉得在这个班级里你应该的多少分?说详细点好吗?
英语 汉译英 不要机译1 用不放弃的人会得到更多成功的机会2 相信自己,一切皆有可能3 永不放弃的精神是让你勇敢的力量4
英语 汉译英 不要机译
1 用不放弃的人会得到更多成功的机会
2 相信自己,一切皆有可能
3 永不放弃的精神是让你勇敢的力量
4 你应该与困难斗争,直至成功
5 不要再忧虑,从眼泪中走出来
fe18271年前4
西南龙龙 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
1.He who never gives up will get more chances to success.
2.Believe in yourself and everything is possible.
3.The spirit of never giving up is the power of your bravery.
4.You should fight against difficulties until you succeed.
5.No more worry and walk out of sadness.
求翻译,不要机译的,谢谢!each one centre motor type clear view screen 10
求翻译,不要机译的,谢谢!
each one centre motor type clear view screen 100dia. with electric defrost device to be fitted to one of the fixed window at each wing of the wheel house front.
leoreis1年前1
非仙子 共回答了22个问题 | 采纳率100%
每一个中心电机筛选100 dia.清晰的观点,用电动解冻装置的安装在每个机翼固定窗的车轮的房子前面.
我还能相信谁? 这句话英文怎么翻译 不要机译哦~~~~
我还能相信谁? 这句话英文怎么翻译 不要机译哦~~~~
翻译的时候能说明下为什么这样翻译么 谢谢谢谢~~~
缘要求鱼1年前7
大树王 共回答了12个问题 | 采纳率75%
Who else can I believe? else adj. 别的 adv. 其他,另外 例句与用法: 1. Run or else you'll be late. 快跑,不然你要迟到了。 2. What else could I say? 我还有什么可说的? 3. Hurry, or else you'll be late. 快点儿,不然你要迟到了。 Who can I also believe?一般不多用
中翻英!不要机译谢谢实际上,本文在对成本进行优化的过程中,也考虑到重量的因素,即在重量尽可能轻的情况下要求成本最低,实际
中翻英!不要机译谢谢
实际上,本文在对成本进行优化的过程中,也考虑到重量的因素,即在重量尽可能轻的情况下要求成本最低,实际就是一个多目标优化问题.
成本:cost
重量:weight
多目标优化:multi-objecitves optimization
zhangjie1101年前1
jkmt256yf761a 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
In fact,the text also consider the factor of weight though the optimization process to the cost.That means the cost is required to be lowest in the case of the weight is as light as possible.Factly it is a question of multi-objectives optimization.
自己翻译的哦.
这个铅笔盒是谁的?英语,不要机译
这个铅笔盒是谁的?英语,不要机译

要几种说法的
zyh_231年前3
女娲的废品 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
Who is this pencil box?
Whose pencil-box is this?
(English)(不要机译)谢谢!
vicwar1年前6
忆依儿 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
n.
1.(兽类的)软毛[U]
That cat has soft white fur.
那只猫的毛又软又白.
2.毛皮;皮子[C][U]
3.(皮衣等)毛皮制品[P]
Many people wear furs in winter.
冬天许多人穿毛皮衣服.
4.舌苔[U]
5.(锅,壶中生的)锅垢,水锈[U]
vt.
1.用毛皮覆盖
2.使穿毛皮服装
She furred herself with ermine.
她身上穿着貂皮衣服.
3.使生苔;使积垢
Hard water furred the kettle.
硬水使水壶生了垢.
以下句子用英语怎么说,不要机译,
以下句子用英语怎么说,不要机译,
他们相信人有前世,今生,来世,(类似于你的说法),他们吃素,念经,祈祷家人平安健康.但是现在的年轻人越来越少相信佛教.
70553331年前1
司城少爷 共回答了18个问题 | 采纳率77.8%
前世今生来世在英语里就是reincarnation
They hold the belief of reincarnation.They are vegans.They study Buddhist scripts and prey for the their families.But now Buddhism is waning among youngsters.
一小段合同翻译 在线等不要机译,谢谢With reference to CONTRACT No. (hereinafte
一小段合同翻译 在线等
不要机译,谢谢
With reference to CONTRACT No. (hereinafter referred to as the CONTRACT) signed between your corporation and Techint Compagnia Tecnica Internazionale SPA (hereinafter referred to as the SELLER) dated amounting to Euro (Say: Euro …..)
This Letter of Guarantee is subject to uniform Rules 1992 Revision International Chamber of Commerce publication no.458.
老鼠-枯鱼-蚂蚁1年前1
锐锐乖 共回答了19个问题 | 采纳率100%
按照你公司与德兴公司签订的合同里约定的,共计.欧元
,括号里的意思是简称 CONTRACT SELLER.
这份确认函遵从1992年国际商业协会颁布的第458号修订条例.
英译汉 .一段会计方面的.懂得术语更加好.不要直接机译呀.Further,the profit recognition
英译汉 .一段
会计方面的.懂得术语更加好.不要直接机译呀.
Further,the profit recognition on sale-leaseback transactions is also
different.Under IFRS,the profit recognition on a sale-leaseback transaction
is based on the classification of the leaseback and whether the
sale transaction was entered at fair value.If the leaseback is an operating
lease and the sale is at fair value,the profit is generally recognized
immediately.If the leaseback is a finance lease,the profit is deferred
and amortized over the lease term.The profit might also be required
to be deferred and amortized based on the relationship between the
sale price,fair value,and the carrying amount of the asset sold and
leaseback.
全给了
wolferwin1年前4
老_茂 共回答了20个问题 | 采纳率95%
进一步说,关于租赁权转让交易的利润确认也是不同的.在国际财务报告准则中,租赁权转让交易的利润确认是基于转让权的种类以及售出交易的价格是否为公允价格.如果该租赁转让为经营租赁且按公允价格出售的话,可以立即确认利润.若该租赁为融资租赁,利润会在租赁期内延期并分期长还.所得利润也可能由于售价、公允价格以及出售和转让的财产数量间的关系,而延期和分期长还.
他打算怎样成为一个作家 翻译不要机译
超级恐龙蛋1年前1
Yeronggui 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
这是个病句 分为2句
他打算成为一个作家He intends to be a writer.
他怎样成为一个作家How does he become a writer?
英语翻译不要机译!1、多年来,这位身居墨西哥的老人日夜梦想着回到自己的祖国.(Mexico;day and night)
英语翻译
不要机译!
1、多年来,这位身居墨西哥的老人日夜梦想着回到自己的祖国.(Mexico;day and night)
2、这位精力旺盛的诗人也没有能够找出这些词的起源.(energetic;poet;origin)
3、我们又见面时,他为自己没有信守诺言而向我道歉,并希望我能原谅他.(keep one's word;apologise;forgive)
4、如果你没有获得夜间泊车许可,就不能在此停车.(parking;permission)
在此先感激
沈阳春天1年前5
菡萏香销 共回答了25个问题 | 采纳率96%
1.For (many) years,this old man now living in Mexico has been dreaming of returning to his homeland day and night.
2.Even the energetic poet was unable to find the origin of these words.
3.When we met again he apologised for not keeping his word,and asked me to forgive him.
4.You cannot park here if you don't have night parking permission.
不过在英语中这个许可都用permit(许可证)
谢谢你这么忙还回复我email 英语怎么说?不要机译
流浪鱼继续煮汤1年前4
有有29 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
thanks for you replying my email though you are so busy
中翻英~.1句.不要机译哦.这些东西是我以前做的.貌似不是这个意思。比如说。有人问我说 这些东西你做了多久?然后我说。这
中翻英~.1句.不要机译哦.
这些东西是我以前做的.
貌似不是这个意思。
比如说。有人问我说 这些东西你做了多久?
然后我说。这些东西是我以前做的。以前就做好了的。
c1453cb8cd083bbd1年前4
longyue1980 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
Those are made by me long before.正确!
今晚很热闹 英文怎么说?今天是春节.外面可热闹了.这句话用英文怎么说啊?我不要机译的.要比较口语的.
yangyun_2899091年前4
fomosha 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
Today is Spring Festival.It's noisy and lively outside.
用英语怎么说?不要机译的我很遗憾听到你奶奶的死讯!希望你和你的家人节哀!
laolang20051年前1
pewydg2c4 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
呃,下面是我自己翻译的.供你参考咯~HOHO~
I am sorry to hear that your grandma passed away.Control your grief!
英语翻译“他们之前是怎样的?”不要机译~要自己翻译的.
adicyu1年前1
lekai1223 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
how about them before?
中文翻英文,不要机译用文字替代了表格中的内容,结构更为紧凑
宋kk三1年前1
xiangqilaile 共回答了22个问题 | 采纳率77.3%
use words to replace with the context of grid in order to make a more compacter form
初中的英译中,就两句话,不要出现语法错误,不要机译的!(在荒岛上的故事,全用过去时,过去时!)具体如下:在那里我见到了一
初中的英译中,就两句话,
不要出现语法错误,不要机译的!
(在荒岛上的故事,全用过去时,过去时!)
具体如下:
在那里我见到了一些动物和许多植物,但是我没有看见一个人.
我脱下红色的外衣并把它挂在沙滩边的树上.
有兴致的再来几句,
过去时~:
我先去树林采野果。
我做小木船,去钓鱼。
我生火,然后烧鱼。
叫耗子的猫1年前8
大风清扬08 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
我这个肯定是最佳答案,我
I saw a few animals and lots of plants, but no human being.
I took off my red coat and hung it on the tree on the beach.
问题补充:
I went to the jungle for some fruit.
I went fishing on my boat.
I lit up a fire and cooked the fish.
注意,这里”烧鱼“一定不能用burned the fish, 这样说的意思就是:“我把鱼烧掉了”,但是原文明显是说把鱼做熟了.
我最好的朋友促使我变得更好 翻译不要机译
hanyeguke1年前2
67833409 共回答了21个问题 | 采纳率100%
My best friend makes me change better.
这句话是什么意思,求翻译.不要机译
这句话是什么意思,求翻译.不要机译
Kansas Teen Shot Hoops in Meningitis-Induced Coma 这句话是什么意思?
cb_shi1年前3
Mjenny 共回答了20个问题 | 采纳率95%
不完整的一句话、就算是使用与头条都费解.
根据情况、并加上没有的单词来解释、意思应该是:堪萨斯州的青少年篮球赛中投篮后的少年、由脑膜炎导致昏迷.
汉译英:(请不要机译)通过介绍彩陶的纹饰,不仅展现了这一地区的彩陶文明,而且再现了远古文明的基本特征和中华民族生机勃勃的
汉译英:(请不要机译)
通过介绍彩陶的纹饰,不仅展现了这一地区的彩陶文明,而且再现了远古文明的基本特征和中华民族生机勃勃的童年.
pysh1年前3
niclaji 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
y introducing the decorative pattern of painted pottery,not only the pottery culture in this area is demonstrated ,but also the basic characters of ancient civilization and baby stage of vibrant Chinese is recreated.
英语翻译不要机译的!尽量全一点
麦田守望者之19791年前1
kyoko1982 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
回首四顾望前方,
心之所向何茫茫.
念今朝言笑晏晏,
忆昔时披星戴月.
一曲清歌意难平,
谩名长乐是长愁.
we look before and after,
and pine for what is not,
our sincerest laughter,
with some pain is fraught,
out sweetest songs are those,
that tell of saddest thought.
Deeply I sign for faded flower's falling in vain.Vaguely I seem to know the swallow comes again.(无可奈何花落去,似曾相识燕归来.)
2.Fallen in mud and ground to dust, she seems no more. But her fragrance is still the same.(零落成泥碾作尘,只有香如故.)
3.Most willow catkins have been blown away, alas! But there is no place where grows nor the sweet green grass.(枝上柳棉吹又少,天涯何处无芳草.)
4.The west is veiled in rain, the east enjoys sunshine.My gallant is as deep in love as day is fine.(东边日出西边雨,道是无情却有请.)
5.When all at once I turn my head,find her there lantern light is dimly shed.(蓦然回首,那人却在灯火阑珊处.)
水调歌头
明月几时有,把酒问青天.不知天上宫阙,今夕是何年.我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒.起舞弄清影,何似在人间.转朱阁,低绮乍,照无眠.不应有恨,何事长向别时圆.人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全.但愿人长久,千里共婵娟.
Shuitiaogetou
wine and blue sky. I do not know the sky palace, the year in Jinxi yes. I want wind go back, but also fear Qionglouyuyu, standing above the crowd. Clarify the shadow dance, what appears in the human world. Turn Zhu Ge , low-chi Chad, according to the sleepless. There should be no hate, what is going on a long time to do a round. People have joys and sorrows, there is Yinqing moon on the matter ancient difficult for all. Tangshan Tangshan, moon and new moon.
敕(chì)勒(lè)歌
北朝民歌
敕勒川,阴山下,
天似穹(qióng)庐,
笼盖四野.
天苍苍,野茫茫,
风吹草低见牛羊.
Chik Lechuan, Yinshan under
Days like Dome (qióng) Lo,
Cage cover Shino.
The green and wild and fog,
Wind-swept pastures see the cattle and sheep.
这句话是什么意思 该怎么翻译 不要机译 求高手帮忙
这句话是什么意思 该怎么翻译 不要机译 求高手帮忙
During the year of touring commitments that is the f1 circuit Michael was seen to combine his love for sports with his desire to help charities.
这个是讲舒马赫做慈善活动的介绍
Rhettb1年前4
三若 共回答了20个问题 | 采纳率95%
在他所承诺的这一年巡演中,F1循环赛道车手“迈克尔”
被(公众)视为用运动的热忱去帮助他人以此来完成自己慈善义演的愿望.
英语翻译请高手们翻译以下句子(不要机译的)及词语谢谢.1.他是一名出色的中场球员,是球队的核心.他拥有超强的个人盘带能力
英语翻译
请高手们翻译以下句子(不要机译的)及词语谢谢.
1.他是一名出色的中场球员,是球队的核心.他拥有超强的个人盘带能力和出色的速度,他传球准确,并且有较强的远射能力.
2.转会(他从...队转会到...队 怎么说呢?)
3.欧锦赛
4.欧洲冠军杯
xczlh23hgasjdhfk1年前1
rebrov09 共回答了19个问题 | 采纳率100%
1.He is a good midfielder,is the core of the team.He has a powerful personal dribbling ability and excellent speed,his passing accuracy and the ability to have a stronger long-range.
2.Transfer (transfer from ...Team ...Team,how to say?)
3.Euro
4.European Champions League
英语翻译按照你们的理解和词汇,翻译下面这句中文..绝对不要机译,因为我也会翻译这句话,只是想知道每个人翻译这句话时,用的
英语翻译
按照你们的理解和词汇,翻译下面这句中文..
绝对不要机译,因为我也会翻译这句话,只是想知道每个人翻译这句话时,用的是什么语法和词汇.
例句:
本以为是重新开始.我错了,这仅仅是一个标记.
打少了几个字.
例句:
本以为是重新开始。但是我错了,这仅仅是一个标记.
st258251年前7
baixiao1 共回答了26个问题 | 采纳率84.6%
答:I think that it is restart(此句为简单的宾语从句),but i am wrong/misunderstand(主系表),it is just a mark/sign(主系表).
mr_mysterious专业翻译
QQ:493331204
帮我翻译一下 不要机译的Technical Trade Barriers in US/Europe Agricultur
帮我翻译一下 不要机译的Technical Trade Barriers in US/Europe Agricultural Trade
liying00028291年前2
hnbc 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
美国/欧洲农业贸易的技术贸易壁垒
英语翻译不需要机译,这是产品说明书上的文字,line可不可以翻译成产品或设备?
闲鱼野鹤1年前2
挖矿工 共回答了8个问题 | 采纳率87.5%
先进的试验渠道..
(没上下文确实不好翻)
line可以翻译成产品或设备
在线等翻译,急!不要机译,谢谢!
在线等翻译,急!不要机译,谢谢!
由于我不了解该系统,所以等下个星期一,我会及时转交给她来建立,谢谢!
svicky1年前3
小虫炮泡 共回答了20个问题 | 采纳率100%
ecause i don't know much about the system,i'll referred to her to build it on time next monday,thanks
论文英译汉,一句5分(5)谢绝机译~
论文英译汉,一句5分(5)谢绝机译~
Three cases representing no-perforation ,matureperforation,and premature-perforation were chosen to explain different energy dissipation characteristics,depending on the impact velocity.
516744701年前1
yuanliju 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
三个各表现出未穿孔、成熟穿孔和早熟穿孔的例子被选出来解释基于不同冲击速度基础上的不同能量损耗特性.
论文英译汉,一句5分(3)谢绝机译~
论文英译汉,一句5分(3)谢绝机译~
The numerical model decribing all of the features was implemented as in-house code.
谢绝机译~
Erato7281年前1
panny 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
数学模型阐述的所有特征均是由内部代码执行生效的.
论文英译汉,一句5分(6)谢绝机译~
论文英译汉,一句5分(6)谢绝机译~
Multi-ply fabrics of aramid fibers are the most popular material for the personal soft armor system for high-speed ballistic impacts.
在家种田1年前1
bt35508 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
阿拉姆纤维的多层结构最受专为高速冲击设计的个人软甲系统欢迎~
论文英译汉,一句5分(12)谢绝机译~
论文英译汉,一句5分(12)谢绝机译~
To save on computation time,Tan and Ching modified the approach by substituting 3D solid elements with bar elements with the successful description of the fabric feature.
都筑牙晓1年前1
hzl184788301 共回答了25个问题 | 采纳率92%
为了节省计算时间,谭和秦(这两个是人名)改变了策略 —— 用杆元替代3D实体,并成功描述了(物体的)材质特征.
估计这是一篇CAD方面的论文吧,里面尽是计算机建模方面的术语.
英译中(不要机译),1、At this point I have only to remind you that God
英译中(不要机译),
1、At this point I have only to remind you that God condemned to slavery the damned line of Canaan from the time of Joshua.(1-460)
2、A mere hundred years have passed since the General swept like a fury down from the north and tore down these candid temples
to slavery,and already the south seems to have bounced back to the original splendor of its dark age.1-581
hmrfgcgl1年前2
gtrfgtfrfgrfgf 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
在这一点上我只是要提醒你,上帝谴责奴隶制该死的路线,从迦南的时候,约书亚.( 1-460 )
2 ,仅仅一百年过去了,由于一般席卷像一个愤怒,从北拆除这些坦诚的寺庙,以奴役,并已南部似乎已退回到原来的辉煌,age.1 - 581
请您人工翻译这段话,不要机译!谢谢!
请您人工翻译这段话,不要机译!谢谢!
The Intelligent Oilfield (IOF) 智能油田
Temptations to reduce the IOF to merely an automation project or a remote operations and collaboration room with plasma screens limit the greater benefits that can be achieved. Projects that are considered to be related to the IOF can be diverse, yet they all share the common theme of frequently captured data, distributed, evaluated and acted upon in real time.
不得不思悟自然1年前1
wangjj7804 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
如果你仅仅将智能油田看作一个自动化工程或者一种在监控室进行的远程控制操作,将大大限制了智能油田所带来的优势.与智能油田相关的工程是多种多样的.这些工程都是实时的共享数据的捕捉,发布,
中译英 )把下面的文字翻译成英文,希望大家帮帮忙(不要机译的)此灯造型独特,新颖典雅,晶莹剔透.采用独有的灯光艺术,更使
中译英 )
把下面的文字翻译成英文,希望大家帮帮忙(不要机译的)
此灯造型独特,新颖典雅,晶莹剔透.采用独有的灯光艺术,更使其光线亮丽柔和,色彩缤纷.
本产品外观实用、新型及商标已注册专利,仿冒必究.
曾寻心1年前4
臭臭的肉 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
此灯造型独特,新颖典雅,晶莹剔透.采用独有的灯光艺术,更使其光线亮丽柔和,色彩缤纷.
本产品外观实用、新型及商标已注册专利,仿冒必究.
翻译为
The lamp shape unique,novel and elegant,crystal clear.Use of unique lighting art,so that bright light,soft,colorful.
The appearance of the product utility,new and trademarks registered patents,counterfeiting are held accountable.
谁能帮我把这封信译成英语,不要机译的,
谁能帮我把这封信译成英语,不要机译的,
这些是我们公司的信息:
Company:aflan
Contact:aflan
Address1:161st Street & River Avenue
City:Bronx
State:NY
Postal:10499
Phone:718-769-8547
你们没有电子目录,请问我怎么了解你们的产品?是否有产品光盘呢?有请发到我的电子邮箱,期待你的回复,祝好
tot971年前1
lubo713 共回答了11个问题 | 采纳率81.8%
Greetings. Here is the information of our company:
Company: aflan
Contact: aflan
Address1: 161st Street & River Avenue
City: Bronx
State: NY
Postal: 10499
Phone: 718-769-8547
Email: aflangand@googlemail.com
I'm wondering how we can learn about your products since you don't have e-catalogs? Do you have a CD of your product catalog? If yes, please send it to my email.
Looking forward to your kind reply. Thanks.
With best regards.
翻译啊,不要机译的,马上就要1.我比任何人都钦佩他的音乐才能(admire sb for sth)2.他们不可能接受的3
翻译啊,不要机译的,马上就要
1.我比任何人都钦佩他的音乐才能(admire sb for sth)
2.他们不可能接受的
3.恐怕在这场车祸中死了很多人(fear)
有词组的要用词组啊!
谢谢!感激不尽!
碧玉寒蝉1年前1
孤独不是错 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
1.I admire him more than anyone else for his music talent.
2.It's impossibie for them to accept it
3.I fear lots of people died in the car accident.
中文翻译成英文 勿机译 谢谢在琼去世前我只见过她两次,当时我初来乍到一个新英格兰的小村庄.她看似性格快乐,但并不惹人注意
中文翻译成英文 勿机译 谢谢
在琼去世前我只见过她两次,当时我初来乍到一个新英格兰的小村庄.她看似性格快乐,但并不惹人注意,所以看到教堂里出席她葬礼的宾客济济一堂,我惊讶不已.思索着可能低估了她的成就,于是我走进站在教堂门口的那个人问刀:“琼到底是谁啊?怎么会有这么多人来这呢”
watermaki1年前2
真不知 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
I have only seen Joan twice before she passed away,when I first came to a small village in New England.She seemed very easygoing,but not that outstanding.Therefore I was very surprised when I saw this many people attending her funeral at the church.I couldn't help thinking maybe I underestimated her accomplishment,and walked up to a person standing at the gate of the church and asked,"How come there are so many people attending Joan's funeral?Who on earch was she?"
英语翻译lousy pods of garlic貌似是脏话 不要机译!
一搏良子1年前1
不曾相识 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
中式英语
臭蒜瓣
请高人给我翻译一段话,翻译成英文【不要机译】
请高人给我翻译一段话,翻译成英文【不要机译】
我是一名海员,确切的说是一名从事海上工作的地质调查员.在船上我的具体工作就是导航定位.听起来很有意思,很多没有在海上工作的朋友都认为在海上乘风破浪是一件很刺激的事,的确,这是一件很有意思的工作,但是它又是一件有着高风险的工作.坏天气成了最大的问题,每当我们从天气预报上得知将有大的风浪.我们就会靠到码头或者风浪小的地方.也有人问我 长时间在海上工作会不会 枯燥 .我说你可以带上一大堆的电影和小说,或者你可以学英语.
xxen1年前2
菟丝花1103 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
仅供参考,希望对您有所帮助:I am a sailor,to be exact,a geological investigator who is working in the sea.My work on board is taking charge of the ship's navigation and position,sounds interesting,most ...
求好心人会日语的进,把这段话翻译成日语。急用啊啊啊!!不要机译……
求好心人会日语的进,把这段话翻译成日语。急用啊啊啊!!不要机译……
  很多人都会想,如果不用工作就好了,工作是多么辛苦和无聊啊!
  真的是这样吗?其实是我们不够了解工作对于我们的意义。 工作的价值远超过你的想象 。一个人工作的价值只在于谋生,只在于那一点薪水吗?
  诚然,我们生命的一大半时间都是在工作,如果工作的意义只在于糊口,那么我们的人生未免显得太无趣了。 实际上,工作是维系我们生活的根本,在这个世界上,除了人之外不存在任何游手好闲的东西:所有的事物都在按着自身的规律永不停止地运行着。 正如俾斯麦所说: “工作是生活的第一要义,不工作,生命就会变得空虚,就会变得毫无意义,也不会有乐趣。没有人游手好闲却能感受到真正的快乐,对于刚刚跨入生活门坎的年轻人来说,我的建议只是三个词:工作,工作,工作!”
  实际上,我们中的大部分人,都是很难做到完全不用工作的,既然如此,那就让我们一起来正视工作的价值。
  一、工作让休息变得快乐
  人只有在辛勤的工作之后,休息才显得那么的甜美惬意,才会带给你更多的快乐。工作,让你的生活有了对比,让你意识到一整天都不用工作是多么的***,也让你享受到工作完成后完全的放松。
  二、工作帮助你在***中成长
  工作不仅让你能养活自己和家人,还能让你明白生活的道理。 工作让你知道挣钱的艰难,也因此更加明白要脚踏实地地规划好自己的生活。 而那些用自己的努力和智慧赚来的金钱中,包含着阅历、意志、力量、思维方法、严谨***和决断能力等等,却是真正地锤炼了你、升华着你。
  通过在工作中处理各种关系和问题,可以帮助你塑造自己的品格,完善你的个性;工作的进取心和生活的热情还使我们自我完善、自我提高、自我约束和自我拯救。
  一个从来就不需要工作的人,很难完全体验人生的意义。
  三、工作带给你满足感和快乐。
  一个热爱本职工作的人,即使做着最低微的工作,拿着最少的薪水,他也是快乐的。
  工作与快乐,并不是矛盾的,而是可以并存的。最理想的状态,就是工作能带给你成就感和快乐,同时也是你喜欢的一种谋生手段。
  如果你在工作中有得心应手的感觉,你的焦虑就会更少而乐趣会更多。
  你在选择工作的同时,工作也在选择了你。
  永远不要等待让工作适应自己,而是积极进取、努力让自己适应工作。
  
Liubtian1年前5
pingjun 共回答了15个问题 | 采纳率73.3%
我可以给你翻,但是我想先问你一下,这段文字是给谁看的?
如果是给普通大众看的,我就不用翻译成尊敬体了。
请帮我把下面的中文翻译成英语,不要机译
请帮我把下面的中文翻译成英语,不要机译
新加坡报纸说,***是世界四大文明古国之一,地大物博,拥有茂密的森林,壮丽的山河,如利剑直插云霄的高峰,雄伟壮丽的瀑布,秀丽的湖泊,令世界人民神往.
但是,更重要的是,***具有5千多年的历史,遗留下无数的历史文物,珍贵宝藏,古迹名胜,宫殿,及数不清的雄伟建筑,令人惊叹不已,这种种原因都促使***成为许多人梦寐以求的旅游胜地(摘自***大公报)
柳青青_秋1年前1
blue_secret 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
It is said by Sinapore newspaper that China is one of the four civilizations in ancient world. With a big territory, large forests,splendid scenery,mountains which like scords poking into the sky,amazing waterfalls,clear lakes,China catches all people's eyes.
However,what is more important is that China has a history of more than 5 thousand years,leaving countless cultural relics,valued treasures,places of historic interest and scenic beauty,palaces and countless majestic architectures behind,making people amzaing.All these facts contribute China to many people's ideal traveling destination.
翻译 不要机译 只要我取得好成绩,父母就带我去度假
坐如弓1年前1
七星长老 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
As long as I get good grades,parents will take me to go
on vacation
求译一句英文!不要机译的!誓死捍卫这份情 这句 - -。
沙儿飘1年前2
綠葉 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
I'll defend my love till my last breath.
翻译成中文,不要机译哦The author uses a lot of examples to show the cha
翻译成中文,不要机译哦
The author uses a lot of examples to show the characteristics of the literal translation and free translation, just want to say that the literal translation and the free translation has their own advantages. But the author also gives an example at last paragraph of each characteristic to put forward a question, “Can people just use literal or free translation in the process of the translation of film titles?” If people want to solve this problem, it is necessary for them to keep a balance between literal translation and free translation. So the literal translation and the free translation ought to supplement and complement each other.
fsk5095091年前5
水中央水中央 共回答了18个问题 | 采纳率100%
作者运用了很多例子来表现“直译”和“意译”的特点.说明直译和意译各有千秋.但是作者在最后一段也对于每一种特点给出了例子来提出问题:人们在翻译电影字幕的时候能够只运用直译或意译么?如果人们想解决这个问题的话,就需要在直译和意译之间找出平衡点.所以直译和意译应该是优势互补的.