天地会的英文翻译及缩写有高手知道吗?

岚山的雪2022-10-04 11:39:544条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共4条回复
爱尚呆呆 共回答了21个问题 | 采纳率100%
会,类似今日社团,群众秘*社(反清地下组织)
音译:Tiandihui——缩写为TDH
意译:Heaven and Earth Society——缩写为HES
说明:a secret anti-Qing society rooting in folk China throughout the whole Qing Dynasty
供参
1年前
xuanguo553 共回答了2740个问题 | 采纳率
天地会
HES : Heaven and Earth Society
1年前
tongpai 共回答了124个问题 | 采纳率
Heaven and Earth Association
1年前
一生缘2007 共回答了4个问题 | 采纳率
吴尊戴的戒指上有5排文字 求高手翻译 开始的是 padre nuestro. 这是好像英文主祷文也没这句话。 很多人都刻在戒指上哦。 正确的原文再写一次
1年前

相关推荐

关于天地会切口诗的一个问题我看的三联版《鹿鼎记》中,天地会的切口是“地振高冈,一派溪山千古秀;门朝大海,三河河水万年流.
关于天地会切口诗的一个问题
我看的三联版《鹿鼎记》中,天地会的切口是“地振高冈,一派溪山千古秀;门朝大海,三河河水万年流.”
可是有很多人都说天地会切口是“地振高罡,一脉溪山千古秀;门朝大海,三合河水万年流.”
到底是“地振高冈”还是“地振高罡”?是“一派溪山”还是“一脉溪山”?
我清楚地记得三联版上是“地振高冈”“一派溪山”,但看到有许多人都是另一种说法,于是我到百度百科核实了一下,百科上居然也是“地振高罡”“一脉溪山”= =
但如果是“地振高罡”,那么意思上不太通啊,然而“一脉溪山”和“一派溪山”又各有各的好.
到底是什么?
(我的三联版《鹿鼎记》第一册缺了20来页 =+气死我了)
xuying19861年前1
漂在树叶上的蚂蚁 共回答了16个问题 | 采纳率100%
我的是广州版,第一册267页,“地振高冈,一派溪山千古秀;门朝大海,三河合水万年流.”,第五册1471页也是这样的.
而金庸江湖网站贴出的旧版也是如此“庄外和屋顶上有七八人齐声叫道:「地振高冈,一派溪山千古秀.」厅中群豪叫道:「门朝大海,三河合水万年流.」”
金庸的书应该没有改过.
至于历史:
《贵县修志局发现的天地会文件》中,提到众人拜万云龙为大哥,在“高溪起义”.在《近代秘密社会史料》图像部分,绘有高溪庙之图,门上对联:“一派溪山千古秀,三河峡水万年流”.在诗句中有“地镇高岗,一派江山千古秀,门相大海,三河合水万年河”.所描绘的景观,酷似高溪观音亭.