“No one else could gain admittance here,because this entranc

当爱已成碎片2022-10-04 11:39:542条回答

“No one else could gain admittance here,because this entrance was meant solely for you.I am now going to shut it.”
如上,请翻译,

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
shenhua4720 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
其他人都不能从此进入,因为此入口是专门为你开的.我现在就要关闭它.
1年前
小Lion 共回答了6个问题 | 采纳率
这里已经没有一个人可以获得接纳了,因为这次入学机会对你来说是唯一的,现在我就去结束它。
自己翻译的 不知道对不对
1年前

相关推荐

英语翻译Admission” is a much more common word than “admittance”
英语翻译
Admission” is a much more common word than “admittance” and is a good choice for almost all contexts.You may gain admission or admittance to a college,but you’ll probably be dealing with its admissions office.When “admittance” is used,it’s most likely to refer to physical entry into some place or other,as is indicated by signs saying “No Admittance.”
翻译下 翻译对了
庄不会1年前5
Ironforce 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
这段话是对于admission与admittance这一对同义词的辨析.二者都是"准许"的意思.
译文:
“Admission”这个词要比 “admittance” 常见得多,而且几乎在所有语境下都可以使用而不会有问题.被大学录取,你得到的可以说是admission也可以说admittance(都可以用作”录取“用),但是涉及到与你入学相关的“招生办公室”,只能是”admissions office“(而不能用admittance).当使用admittance这个词语的时候,更多的是指身体上的进入某地等,比如我们在一些标语上可以看到“不准进入”(No Admittance)
英语语法问题He was rejected admittance to the concert hall for not
英语语法问题
He was rejected admittance to the concert hall for not being properly dressed.中 dressed是什么词性
寂静林1年前1
youcom 共回答了26个问题 | 采纳率96.2%
eing dressed 在这里是动名词dressing的被动态形式