逝水忘川英文怎么说如题.逝水英文怎么说?还有忘川怎么说?

走召弓虽白勺贝2022-10-04 11:39:545条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共5条回复
flyingyzf 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
forget river when the water has been drained
逝水drained water
忘川forgotten rive
1年前
长的可帅可帅了 共回答了58个问题 | 采纳率
不能直译,只能意译。
Indulge in pleasure and forget home and duty
单独翻译,
逝水:waters that have passed away
忘川:forget the river
汉语的成语要是直译出来,就没有味道了。
1年前
husong001 共回答了3个问题 | 采纳率
你可能想表达类似前尘往事的意思?
有一句俗语 water under the bridge 大概表达了前尘往事,过眼云烟的意思
逝水,如果译作water that passing away太直白,根据意义,可以译作passing river??
但是忘川是有特殊意义的,不适合跟逝水搭配,虽然看起来对仗工整。
忘川是个地名,是黄泉路上的一站,忘川的西方有一条河,叫忘川...
1年前
bnu630 共回答了2个问题 | 采纳率
Indulge in pleasure and forget home and duty
1年前
kiluwa1983 共回答了2个问题 | 采纳率
逝水忘川:when the water flows by,the mountain is nowhere to find
1年前

相关推荐