英语翻译齐国好厚葬,布帛尽于衣衾,材木尽于棺椁.桓公患之,以告管仲曰:“布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备,而人厚葬之

视窗2022-10-04 11:39:542条回答

英语翻译
齐国好厚葬,布帛尽于衣衾,材木尽于棺椁.桓公患之,以告管仲曰:“布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备,而人厚葬之不休,禁之奈何?“管仲对曰:“凡人之有为也,非名之则利之也.”于是乃下令曰:“棺椁过度者戮其尸,罪夫当丧者.”夫戮死无名,罪当丧者无利,人何故为之也?

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
kelpa 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
齐国人崇尚豪华的葬礼,结果产的布匹都用在了做寿衣上,而木材也都耗在了做棺材上.齐桓公很是忧虑,就把这个情况告诉了管仲,说:“布匹都用光了我们就没有衣服穿,木材都耗尽了就没有用来制作防御器材的材料,而豪华葬礼的风气不能停息,怎样禁止呢?”管仲回答说:“但凡人们要做什么事,不是因为这件事可以带来名声,就是可以获得利益.”于是齐桓公下命令说:“今后如果棺材做的超过标准,就屠戮那个死者,并且把那些发丧的人治罪.”死者被戳名声坏了,发丧的人被治罪也得不到什么好处了,人们还有什么原因做这样的事呢?
1年前
Kevin_apex 共回答了1个问题 | 采纳率
齐国百姓喜欢厚葬,布帛都用于做寿衣,木材都用于做棺木。桓公以这些为祸患,把这件事告诉管仲:“布帛用光了就没有什么可用来作为遮蔽身体的东西了,木材用光了就没有什么可用来作为防备工事的东西了,而人们喜好厚葬不停止,禁止它怎么样?”管仲回答说:“大凡人们的一些做法,不是认为它有名,就是认为它有利。”于是下令说:“棺材超过一定标准的人,治主掌丧事人的罪。”那死者无名,治罪主掌丧事人就无利,人们还有什么原因...
1年前

相关推荐

英语翻译齐国好厚葬,布帛尽于衣衾,材木尽于棺椁.桓公患之,以告管仲曰:“布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备,而人厚葬之
英语翻译
齐国好厚葬,布帛尽于衣衾,材木尽于棺椁.桓公患之,以告管仲曰:“布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备,而人厚葬之不休,禁之奈何?”管仲对曰:“凡人之有为也,非名之,则利之也.”于是乃下令曰:“棺椁过度者戮其尸,罪夫当丧者.”夫戮死,无名;罪当丧者,无利:人何故为之也?
hqlcqs1年前1
jianpanwudao 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
齐国百姓喜欢厚葬,布帛都用于做寿衣,木材都用于做棺木.桓公以这些为祸患,把这件事告诉管仲:“布帛用光了就没有什么可用来作为遮蔽身体的东西了,木材用光了就没有什么可用来作为防备工事的东西了,而人们喜好厚葬不停止,禁止它怎么样?”管仲回答说:“大凡人们的一些做法,不是认为它有名,就是认为它有利.”于是下令说:“棺材超过一定标准的人,治主掌丧事人的罪.”那死者无名,治罪主掌丧事人就无利,人们还有什么原因做这样的事呢?
英语翻译齐国好厚葬,布锦尽于衣裘,木材尽于棺.翻译这整篇文章.
lingxijushi1年前1
太累了_我 共回答了13个问题 | 采纳率76.9%
齐国百姓喜欢厚葬,布帛都用于做寿衣,木材都用于做棺木.桓公以这些为祸患,把这件事告诉管仲:“布帛用光了就没有什么可用来作为遮蔽身体的东西了,木材用光了就没有什么可用来作为防备工事的东西了,而人们喜好厚葬不停止,禁止它怎么样?”管仲回答说:“大凡人们的一些做法,不是认为它有名,就是认为它有利.”于是下令说:“棺材超过一定标准的人,治主掌丧事人的罪.”那死者无名,治罪主掌丧事人就无利,人们还有什么原因做这样的事呢?

大家在问