the partnership has certainly helped Emily be more confortab

contrawu2022-10-04 11:39:542条回答

the partnership has certainly helped Emily be more confortable in being unique girl she is!
she is 在此句中是什么用法?

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
德古拉伯爵 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
she is 是 being unique 的主语和系动词
用法相当于 what a good girl she is!倒装句
1年前
冰色心情 共回答了2个问题 | 采纳率
补足语,正是她那样
1年前

相关推荐

英语问题(限时一天6月16号)标题match the words to make word partnerships .
英语问题(限时一天6月16号)
标题match the words to make word partnerships .A组5个词和B组5个词连线组词,并给出词组解释,说明理由.A1 market A2 consumer A3 product A4 sales A5 advertising
B1 budget B2 target B3 leader B4 goods B5 launch .附:这是商务英语课本上的题.
江西南昌羊子巷1年前1
hongssy2006 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
market target 目标市场选择
consumer goods 生活消费品,日用消费品
sales leader 销售主任
advertising budget 广告费预算
product launch 产品发布
In 1955, a man named Raymond Kroc entered a partnership with
In 1955, a man named Raymond Kroc entered a partnership with two brothers named Mcdonald. They operated a popular restaurant in California which sold food that was easy to prepare and serve quickly. Hamburgers, French fries, and cold drinks were the main foods on the limited menu. Kroc opened similar eating places under the same name, “McDonald’s” and they were a quick success. He later took over the company and today it is one of the most famous and successful “fast-food” chains(连锁店) in America and the world.
Why was his idea so successful? Probably the most important reason was that his timing was right. In the 1950s, most married women stayed home to keep house and take care of their children. During the 1960s, the movement for equality(平等) between men and women and an economy(经济) that needed more families to have two money-earners resulted in many women returning to the workplace. This meant that they had less time and energy to do housework, so they depended more on fast-food restaurants.
Single parents also have little time to spend in the kitchen. People living alone because of divorce(离婚) or a preference for a “single lifestyle” also depend on this type of food, since cooking for one is often more trouble than it is worth.
Fast food is not part of the diet of all Americans. Another of the 1960s was called back-to-nature movement. More and more Americans based their diets on natural foods. This preference for natural foods continues to this day. These products can now be found not only in the special health food store but also in many supermarkets.
小题1:The passage is mainly about ____.
A.how and why “McDonald’s” became successful
B.the effect social and economic changes have on people’s eating habits
C.why Americans prefer natural food
D.American eating habits
小题2:Which of the following was NOT a reason for Raymond Kroc’s success?
A.His partnership with the McDonald brothers.
B.A changing economy.
C.The back-to-nature movement.
D.Women’s equality movement.
小题3:We can infer from the passage that ____.
A.natural foods can also be found in McDonald’s
B.many married women in America returned to work in the 1960s
C.McDonald’s fast food is popular among the young
D.divorce caused people to change their eating habits
sdplg1年前1
asdfgl 共回答了20个问题 | 采纳率80%
小题1:B
小题2:C
小题3:D

英语翻译The stores opened there 50-50 partnerships with local bu
英语翻译
The stores opened there 50-50 partnerships with local business partners,so that to expand more quickly.
cqqwz1年前4
百晓桑排名6 共回答了12个问题 | 采纳率100%
商店与当地的合作伙伴,采取五五分成,以图更快的的扩展
法律英语翻译In a partnership,there is no separation between the pa
法律英语翻译
In a partnership,there is no separation between the partner`s liabilities and those of the partnership.This means that,unlike a shareholder of a corporation,a partner can be personally liable for the debts of the partnership when the partnership`s assets are insufficient to meet its obligations.Partnerships are a common form of doing business for certain service enterprises such as law firms
sanji33271年前1
oz4q 共回答了20个问题 | 采纳率90%
大致意思是
在合作制公司中,公司和个人的责任是没有分离的.这意味着,与公司的股东不同,当公司资产不足以履行其义务时(资不抵债时),合伙人个人要承担公司的债务责任.合作制公司是一种服务型公司常见的生意模式,如律师事务所.
几个英文词的区别和相似之处详解关于partnership的几个词 (直接翻译过来的词汇我已懂,不需要.这里求详解,尤其其
几个英文词的区别和相似之处详解
关于partnership的几个词 (直接翻译过来的词汇我已懂,不需要.这里求详解,尤其其区别之处.)
collaboration
co-ordination
co-operation
network
都有‘协作、合作’的意思,但是程度不同(大致有递减的趋向)。谁能够把这阐述得更清楚些?
大众一气1年前2
ocx_507fc3962 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
collaboration 是协同合作,协同作战的意思,这种合作算是比较浅,并且可能是暂时或临时合作;
co-ordination 是协调合作的感觉,我学的corporate management讲了很多关于co-ordination的东西,指各个部门要协调,不要冲突;
co-operation 一般指的是共同完成一项事务,是最典型的伙伴关系了,通常也是用来描述比较稳定的关系;
network 这个基本上指的是紧密相连的合作单位,应该是最高级的合作形式之一.
按楼主的要求按照“合作的紧密程度”大致排个顺序吧:
co-ordination < collaboration < co-operation < network
一句话英译汉,请老师帮我!We work in partnership with leading industry pl
一句话英译汉,请老师帮我!
We work in partnership with leading industry players to constantly innovate to develop customised products that evolve with the changing trends and increasingly higher demands of the energy industry.
留窜1年前1
330555630 共回答了27个问题 | 采纳率88.9%
我们同老行尊一起合作,不断创新,以满足能源业的发展趋势和庞大需求.
英语翻译谁有Call for Partnership 这篇文章的翻译!开头是In order to hold an ou
英语翻译
谁有Call for Partnership 这篇文章的翻译!开头是In order to hold an outstanding Olympic Games
candy0114121年前1
terryzhou00 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
百度一下,在线翻译
In 1955, a man named Raymond Kroc entered a partnership with
In 1955, a man named Raymond Kroc entered a partnership with two brothers named McDonald. They opened a popular restaurant in California which sold food that was easy to prepare and serve quickly. Hamburgers, French fries, and cold drinks were the main food there. Kroc opened similar eating places under the same name, “McDonald’s”, and they were an instant success. He later took over the company, and today it is one of the most famous and successful “fast-food” in America and round the world.
Why was his idea successful? Probably the most important reason was that his timing was right. In the 1950s, most married women stayed home to keep house and take care of their children. In the 1960s, many women returned to the workplace. This meant that they had less time or energy to prepare meals, so they spent more on “ TV dinners ” and fast-food restaurants. Single parents also have little time to spend in the kitchen. People living alone also depend on this type of food, since cooking for one is often more trouble than it is worth.
Fast-food is not part of the diet of all Americans. Another trend of the 1960s, sometimes called the back-to-nature movement influenced many people to avoid food that was packaged or processed(处理). This preference for natural food continued to this day.
From the success of Raymond Kroc’s fast-food business, we can say that social economic trends influence where and what we eat.
小题1:The underlined sentence “ Cooking for one is often more trouble than it is worth” means that ______.
A.cooking for some people is worth more money
B.it is not worthwhile to take too much time to cook for one person
C.there are more problems when one person cooks
D.divorce (离婚) causes people to change their eating habits
小题2:An idea implied but not directly stated in the reading is that ________.
A.many married women began to work in the 1960s
B.natural foods are still popular today
C.fast food is not part of the diet of all Americans
D.divorce causes people to change their eating habits
小题3:McDonald’s success lies in the following causes BUT_________.
A.people living alone tend to depend on fast food
B.single parents have little time to spend in the kitchen
C.many women returned to the workplace in the 1960s
D.Kroc chose the “Mc Donald” brothers as his partners
小题4:The main idea of the reading is that ________.
A.Raymond Kroc is the most successful fast-food business owner in the world
B.social and economic changes affect eating habits
C.fast-food is easy to prepare and serve quickly
D.Americans eat either fast food or natural food
chenjinfa1年前1
呵呵56 共回答了19个问题 | 采纳率78.9%
小题1:B小题2:D小题3:D小题4:B

请英文高手帮忙翻译一下这几句话1Build partnership with business units and li
请英文高手帮忙翻译一下这几句话
1Build partnership with business units and line management.(主要是此处的Line什么意思)
2Consits of direct computer-to-computer transmissions among multiple firms of data in a machine-readable,structured format.
The transmissions enable the data to be transmitted and received without rekeying.
3sales order lines什么意思
都是关于信息系统方面的!谢谢啦
没有交集的世界1年前4
八部摩呼罗迦 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
line在商务中常用的意义是产品线,产品系列的概念.
1.与贸易主体建立合作伙伴关系,并进行产品线管理;
2.以电脑可以读取的结构型数据形式,形成跨国公司间PC对PC的信息传递.
这种数据交换使得数据间实现无障碍互通,收发自如.
3.销售订单系统
大概可以这么理解,楼主参考看看吧:)
De facto Partnership的的翻译?急
毕业啦放假啦1年前1
weij21 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
de facto(不管正确与否)事实上存在的
partnership n.共同,合股,协力
De facto Partnership:事实上的协作关系
英语翻译Account Name:Jeda Aquarium Limited PartnershipAddress:26
英语翻译
Account Name:Jeda Aquarium Limited Partnership
Address:26 Suksawat Rd.,Soi 15/1,Bangpakok,Ratburana,BKK 10140 THA
Account No:090-2-39326-9
Bank:Kasikorn Bank Public Co.,Ltd.,
Bank's Address:1 Soi Kasikorn Thai,Bangkok,Thailand
Branch:Bangmod Branch
Swift Code:KASITHBK
民间dd员1年前2
eeqq宝贝 共回答了26个问题 | 采纳率92.3%
账户名:JEDA水族馆合作有限公司
地址:泰国曼谷,邮编10140,Soi 15/1,Suksawat路26号
账号:090-2-39326-9
银行:泰国农民银行
银行地址:泰国曼谷,泰国农民银行,1 Soi
支行:曼谷支行
银行代码:KASITHBK
deed of partnership是什么意思
心比浮云1年前1
sophying 共回答了13个问题 | 采纳率76.9%
deed of partnership
[英]di:d ɔv ˈpɑ:tnəʃip
[美]did ʌv ˈpɑrtnɚˌʃɪp
合伙契约证书,合伙契约
[例句]Attested copy of the partnership deed.
合伙契约核签副本.
如果你对这个答案有什么疑问,
另外如果你觉得我的回答对你有所帮助,请千万别忘记采纳哟!
英语翻译另外还有一个相对应的partnership at all,原句是a partnership with a fix
英语翻译
另外还有一个相对应的partnership at all,原句是a partnership with a fixed duration is called a partnership for a term.a partnership with no fixed duration is called a partnership at all.讲的是一般合伙企业的问题。
连复段1年前3
X女孩 共回答了13个问题 | 采纳率100%
团队精神.
partnership at all表示没见过诶...你不能把一个句子里随便断句的或随便拿词组的.
可能at all是其他词组的.
two kinds of animals come together in a partnership which do
two kinds of animals come together in a partnership which does good to both of them
come together in a partnership 怎么翻译
穷风了1年前4
依青 共回答了14个问题 | 采纳率78.6%
两种动物在生活一起,对双方都有益处
come together in partnership是指共同生活在一起
翻译一段英语,要通顺The study, which was conducted in partnership with
翻译一段英语,要通顺
The study, which was conducted in partnership with with market researcher TNS Media Intelligence and Advertising Age, defines traditional media as TV, radio, newspapers and magazines.
翻译通顺就好了...
iversonhe1年前1
俺也没文化 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
进行市场研究的TNS媒介和广告时代的报告中,把传播媒介定义为电视、收音机、报纸和杂志.
关于partnership 和company law
关于partnership 和company law
Whether,in the absence of an express agreement,a partnership contract can be
inferred from the conduct of the parties is purely a question of fact depending upon the
joint and not the individual intention of the parties:see Bryant Bros v Thiele [1923]
SASR 393 at 401 cited in Higgins and Fletcher,The Law of Partnership in Australia
and New Zealand,6th ed,p 93.您还记得08年您提的问题吗?现在我们要以这个为topic写一篇关于partnership的作业.
flower9201年前1
荒原曼歌 共回答了20个问题 | 采纳率95%
合伙关系的确立方式不必拘泥于书面合约,其可依各方依集体意志而非个人意愿所开展的行动,推断而得.
除一般合伙人外更有限制性合伙人,前者只是关系,后者可作为法律主体.
有什么不理解的可以问
The process of building partnerships is ongoing
The process of building partnerships is ongoing
请问这句话怎么翻译,请不要用翻译工具翻,
bluelu忘了苏醒1年前2
jx_g 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
建立合伙关系的过程正在进行.
真的是我翻译的啊
What equity accounts will be used in a partnership?
What equity accounts will be used in a partnership?
要是全英文的回答哦```
风_中雨1年前1
wcow 共回答了20个问题 | 采纳率90%
这应该是会计问题.答案是
Partners' capital accounts
golden gut During their long partnership,Weill was the strat
golden gut
During their long partnership,Weill was the strategist with the golden gut,Dimon the nuts-andbolts operator who made the machine work.Citigroup was the culmination of their grand design.
还有nuts-and-bolts operator是什么意思?
如果可以的话,能否把整句话翻译以下阿?
Mickeyy1年前1
sddissd 共回答了12个问题 | 采纳率100%
在他们的长期合作中,Weill是拥有极好头脑的策划者,Dimon是使机器工作的具体操作员.Citigroup是他们主要设计的核心.