英语翻译i have had better too you would not have to force me to

wanderer_8742022-10-04 11:39:544条回答

英语翻译
i have had better too you would not have to force me to take another helping
不好意思,其实是两个句子,在too处分开,两个都是关于食物的

已提交,审核后显示!提交回复

共4条回复
jason2007u6 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
我也已经吃过更好的东西了.你不会再强迫我再吃一份食物吧?
句子没什么问题,完全正确啊!
1年前
想变成天使的魔鬼 共回答了3个问题 | 采纳率
这样的句子根本就是语法错误一大堆。不知你是如何得到的,建议你再检查一下出处是否有误。
1年前
穆易儿 共回答了274个问题 | 采纳率
i have had better too you would not have to force me to take another helping
我好一点,你就不会强迫我接受其他的帮助
1年前
浪花一朵L 共回答了15个问题 | 采纳率
我觉得很好吃,你不强迫我我也会再多吃一点。此处another helping易被误认为是帮助的意思,其实是指食物的令一份。
1年前

相关推荐