英语翻译as linguists,we have a capital of words,collocations and

谁喝了我的凉白开2022-10-04 11:39:541条回答

英语翻译
as linguists,we have a capital of words,collocations and phrases that is often much larger and richer than we give ourselves credit for,and bilingual dictionaries need to be approached as tools in helping us to exploit this resource rather than as replacements for it.

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
爱上了希望 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
作为语言学家,我们有词汇资源,搭配和短语,往往是比我们想象中的更大更丰富,我们需要利用双语词典作为工具帮助我们开发这一资源而不是替代它.
1年前

相关推荐