Ashes to ashes,dust to dust

菲儿的猪猪2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
sirrah 共回答了10个问题 | 采纳率80%
尘归尘,土归土,让往生者安宁,让在世者重获解脱.
原文是:ashes to ashes,and dust to dust;in the sure and certain hope of the resurrection unto eternal life……
出自《圣经》.
大概意思是:你是什么就终究是什么,生命轮回,从哪里来就会回到哪里去
1年前

相关推荐

解释一句话dust to dust .. ashes to ashes 翻译为 什么? 尘归尘 土归土 ? 含物以类聚的
解释一句话
dust to dust .. ashes to ashes
翻译为 什么? 尘归尘 土归土 ? 含物以类聚的意思么?!
最好能说明下出处 谢谢
我把一切献给ss1年前3
博爱的宝宝 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
才不是呢.是出自于圣经,总是在葬礼上使用.大概意思是,从哪里来,就回到哪里去.