“固知一死生为虚诞,齐朋殇为妄作”的分析

lanyu10122022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
mx7m 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
此句出自《兰亭集序》,
“一死生为虚诞,齐彭殇为妄作.”
“一死生”“齐彭殇”是庄周对人的生死的看法.“方生方死,方死方生”“天下莫大于秋毫之末,而泰山为小;莫寿乎殇子,而彭祖为夭.”庄子认为生和死,长寿和短命,没有绝对的界限,是相对的.这本不错,但他夸大了相对性,以致否定了生与死的区别,认为生和死相同.800岁的彭祖和夭折之人没有区别,显然是荒谬的.作者在第三段引出孔子“死生亦大矣”的观点,以古人、今人和后人无不为无常而作生死之事之叹,来说明庄子“一死生”“齐彭殇”之荒诞
1年前

相关推荐

对下列加粗的词解释不正确的一项是 [ ] A. 固 知一死生为虚诞
对下列加粗的词解释不正确的一项是
[ ]
A. 知一死生为虚诞固:本来
B.余独好 以为常修:学习
C.吾尝终日而思矣,不如 须臾 之所学也须臾:片刻
D.叶叶相 交通 交通:交互相连
huierr1年前1
我的雨后晴 共回答了23个问题 | 采纳率87%
B
求“固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作” 含义
求“固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作” 含义
咱需要的是王羲之同学想表达自己什么样的思想.不是“本来知道把生和死,寿命长的和寿命短的看才成一样是谬论”这个.知道的请详述、分不多.
疯凌度1年前1
参天树 共回答了20个问题 | 采纳率100%
固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作.出自晋--王羲之《兰亭集序》译文:“本来知道把死和生等同起来的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的.”
固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作,什么意思拜托了各位 谢谢
lemon_501年前1
雪候鸟82 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作.出自晋--王羲之《兰亭集序》译文:“本来知道把死和生等同起来的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的.”
翻译固知一死生为虚诞,齐彭生为妄作
cara32761年前2
说爱过你 共回答了19个问题 | 采纳率100%
我本来就知道将死生等同起来是虚诞的做法,把彭祖德长寿和殇子的短命看成平等是胡妄的做法.
“固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作”的意思
haiyang408021年前1
dahai12322 共回答了19个问题 | 采纳率100%
固知一死生为虚诞,齐彭殇(shāng)为妄作:本来知道把死和生等同起来的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的.固,本来、当然.一,把……看作一样;齐,把……看作相等,都用作动词.
文言文翻译(10分)小题1:固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。小题2:哀吾生之须臾,羡长江之无穷。小题3:而世之奇伟、瑰怪
文言文翻译(10分)
小题1:固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。
小题2:哀吾生之须臾,羡长江之无穷。
小题3:而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉。
轻声问你1年前1
山西老虎 共回答了20个问题 | 采纳率100%


本题考查翻译能力,注意采分点:固、一、齐各一分,哀、须臾、句式各一分,非常、险远、所、句意各一分。
固知一死生为虚诞的下句是什么?
无端天与娉婷JT1年前1
dk8s 共回答了23个问题 | 采纳率87%
兰亭集序 (晋)王羲之
永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也.群贤毕至,少长咸
集.此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次.
虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情.
是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极
视听之娱,信可乐也.
夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外.虽
取舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至.及其所之既
倦,情随事迁,感慨系之矣.向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀.况修短
随化,终期于尽.古人云:“死生亦大矣.”岂不痛哉!
每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀.固知一死生为虚诞,
齐彭殇为妄作.后之视今,亦犹今之视昔.悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所
以兴怀,其致一也.后之览者,亦将有感于斯文.
高中语文古汉语字词翻译(翻译句中“一”)一:(1)一觞一咏,亦足以畅叙幽情 (2)夫人之相与,俯仰一世 (3)固知一死生
高中语文古汉语字词翻译
(翻译句中“一”)一:(1)一觞一咏,亦足以畅叙幽情 (2)夫人之相与,俯仰一世 (3)固知一死生为虚诞 (4)所以兴怀,气致一也(翻译句中“引”)引:(1)丁壮士引弦而战 (2)友人惭,下车引之(3)常有高猿长啸,属引凄异(4)引无数英雄竞折腰(5)引以为流觞曲水(6)不宜妄自菲薄(翻译句中“修”)修:(1)乃重修岳阳楼(2)会于会稽上阴之兰亭,修禊事也(3)义法度而修之于***(4)茂林修竹(翻译句中“次”)次:(1)陈胜、吴广皆次当行(2)又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰(翻译句中“致”)致:(1)听妇前致词((翻译句中“兴”)兴:(1)清风徐来,水波不兴(2)犹不能不以之兴怀(3)政通人和,百废具兴各位高手能答多少就答多少
江南一布衣1年前2
爱情和我无缘 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
修禊事也 修:修补乃重修岳阳楼 修 修建茂林修竹 修 高
翻译下列文言文句子。1.固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。(必修二《兰亭集序》)_____________________

翻译下列文言文句子。
1.固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。(必修二《兰亭集序》)
_________________________________________________________________________
2.盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬……而又何羡乎!(必修二《赤壁赋》)
_________________________________________________________________________
3.既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。(必修二《游褒禅山记》)
_________________________________________________________________________
4.有志与力,而又不随以怠,至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。(必修二《游褒禅山记》)
5.谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。(必修三《寡人之于国也》)
_________________________________________________________________________

cncolor1年前1
科了 共回答了20个问题 | 采纳率95%
1. 本来就知道把生与死等同起来是多么荒诞,把长命与夭亡看做一回事纯是无稽之谈。2. 如果从那变动的一面看,那么天地间万物时刻变动,连一眨眼的功夫都不停止。……而我们又羡慕什么呢?3. 我们出洞以后,就有...
阅读下面的文字,完成下面问题。   每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为
阅读下面的文字,完成下面问题。
  每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。
1.你认为“一死生为虚诞,齐彭殇为妄作”表达了作者怎样的生死观?
 _________________________________________________
2.文章最后一句说道:“后之览者,亦将有感于斯文。”我们今天读他的文章,是“后之览者”,应该有许多新的感悟。结合历史人物,谈谈你是怎样认识王羲之对人生的感悟的,你对人生有什么新的体验。
 _________________________________________________
kerrywu1年前1
千与千随 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
1.作者认为人不管以怎样的方式活着,生命都在不知不觉中逝去,而寿命的短长只能听凭造化,最终归于结束。所以生就是生,活着能享受乐趣,死就是死,死后一切皆无,活着和死去是人生大事,二者不可等量齐观。暗含有生之年应当做些实事,不宜空谈玄理之意。(意对即可)
2.王羲之的人生观不消极,悲叹并不等于悲观,历史上悲叹人生的往往是最富有创造性的人士,比如曹操、李白。曹操在诗中写道“对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多”,但这并不妨碍他成为乱世英雄。正是因为他们对人生充满了执著,对岁月的流逝才如此悲叹。王羲之的文章多是“消极其表,执著其里”,王羲之在书法上的卓越成就正是他对抗人生虚无的最执著的努力。(意对即可)
英语翻译求古文翻译:(1)是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛(2)固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作
cryforoo1年前1
agrs_hw 共回答了9个问题 | 采纳率100%
1.这天,天空晴朗,微风和煦,抬头看天地的广阔,俯身体会万物种类之全
2.本来知道把死和生等同起来的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的.
固,本来、当然.一,把……看作一样;齐,把……看作相等,都用作动词.
英语翻译1.向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀.2.固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作.
罗大虾1年前1
天平withrr 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
1.以前感到欢快的事顷刻之间变为陈迹了,仍然不能不因此感慨不已
2.本来知道把生和死,寿命长的和寿命短的看才成一样是谬论
固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作 翻译成现代汉语
luokehanbing1年前2
kaka1114 共回答了20个问题 | 采纳率100%
把生和死同等看待是荒诞的,把长寿和短命同等看待是妄造的
下列句子中文言句式解析错误的一项是 A.此所以学者不可以不深思而慎取之也。判断句 B.固知一死生为虚诞。判断句 C.……
下列句子中文言句式解析错误的一项是
A.此所以学者不可以不深思而慎取之也。判断句
B.固知一死生为虚诞。判断句
C.……我之谓也。宾语前置
D.夫晋,何厌之有? 判断句
月晓风轻1年前1
uu 共回答了20个问题 | 采纳率95%
D

宾语前置
翻译:固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作
新来的新人1年前1
dcfywq 共回答了56个问题 | 采纳率83.9%
来知道把死和生等同起来的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的 同学你好,如果问题已解决,记得右上角采纳哦~~~您的采纳是对我的肯定~谢谢哦
故知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作
遛马人1年前1
暖暖的拥抱一号 共回答了22个问题 | 采纳率100%
名词用作动词,两个字都是:
把…看成是一样的
英语翻译故予神愈静,则泉愈喧也.泉之喧者,入吾耳,而注吾心,萧然冷然,洗涩肺腑,疏渝尘垢,洒洒乎忘身世,而一死生.故泉愈
英语翻译
故予神愈静,则泉愈喧也.泉之喧者,入吾耳,而注吾心,萧然冷然,洗涩肺腑,疏渝尘垢,洒洒乎忘身世,而一死生.故泉愈喧,则吾神愈静也.
贼哥22581年前1
princess_kik 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
原文:
故予神愈静,则泉愈喧也.泉之喧者,入吾耳,而注吾心,萧然冷然,洗涩肺腑,疏渝尘垢,洒洒乎忘身世,而一死生.故泉愈喧,则吾神愈静也.
翻译:
所以说我的精神越清静,泉水的声音就越响亮【因为前文说到“气浮(心气浮躁)意嚣(想法纷呈),耳与泉不深入(听不进泉水之声),这里则可以听进,而且越听越清楚】.泉水的声音进入我的耳朵渗透到我的心中,清静而清冷,将(我的)五脏六腑都彻底的清洗,疏通了其中的尘埃,潇洒地忘掉了自己的身世,把死亡和生命看成一样,所以泉越喧闹,我的精神也就越清静.
附:作者写作的背景
万历38年9月,袁宏道去世后,作者伤心过度,身体多病,因而去玉泉山中,看山听泉,以资修养,这篇文章,就写于这一时期.作者对静心听泉有独特感受,写出了这一“浣濯肺腑,疏瀹(yuè)尘垢”的特殊意境.“世之王公大人不能听,亦不暇听”数句,表现了作者的清高自诩和与达官贵人生活异趣的思想.
有问题请继续追问
每揽昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀.固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作.的翻译
蕉园诗社1年前1
万个为什么 共回答了18个问题 | 采纳率100%
赤壁赋都出来了.这是王羲之的《兰亭集序》,意思是,每当我看到前人发生感慨的原由,如果碰到和我想法一样的,(我)总是面对着(他们的)文章而嗟叹感伤,心里又不明白为什么会这样.(我)本来就知道,把生和死同等看待是荒谬的,把长寿和短命同等看待是妄造的.
把下列句子翻译成现代汉语。① 固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作(王羲之《兰亭集序》)  _________________
把下列句子翻译成现代汉语。
① 固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作(王羲之《兰亭集序》)
 _________________________________________________________________________
② 谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。《孟子·寡人之于国也》
 _________________________________________________________________________
金色新郎1年前1
风七 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
①本来知道把死和生等同起来的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。(一,把……看做一样;齐,把……看做相等;)
②认真地兴办学校教育,把孝悌的道理反复讲给百姓听,头发花白的老人不会在路上背着或者顶着东西了。
帮我翻译成汉语(固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作)谢谢
toto199019901年前5
tain9868 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
这才知道,那种把生和死看成是完全一样得说法是虚妄荒诞的,把长寿和短命说成没有区别是完全妄造的