“天气以急,地气以明”的“以”是什么用法?

senlei2022-10-04 11:39:541条回答

“天气以急,地气以明”的“以”是什么用法?
《黄帝内经素问·四气调神大论》第三段

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
smartxxx 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
应该是表修饰,连接状语和中心语,翻译时可省去,无实际意义.
1年前

相关推荐

“地气以明”的明,黄帝内经四气调神大论中,讲秋三月时提到“天气以急,地气以明”,这个明字要如何解释?
vollie1年前1
wenliangwang 共回答了17个问题 | 采纳率100%
(天气以急:春天刮的风,感觉得那个气是蒸腾的)
地气以明:秋天以后,太阳渐行渐远,这时地上就会慢慢出现白白的露水然后就是白白的霜.
明:白色.
秋三月,此谓容平,天气以急,出自:秋三月,此谓容平,天气以急,地气以明,早卧早起,与鸡俱兴.使志安宁,以缓秋刑,收敛神气
秋三月,此谓容平,天气以急,
出自:
秋三月,此谓容平,天气以急,地气以明,早卧早起,与鸡俱兴.使志安宁,以缓秋刑,收敛神气,使秋气平,无外其志,使肺气清,此秋气之应,养收之道也.逆之则伤肺,冬为飧泄,奉藏者少.
长沙回回1年前1
nihao8927769 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
秋季的三个月,谓之容平,自然界景象因万物成熟而平定收敛.此时,天高风急,地气清肃,