Richard Henry Stoddard/理查德.亨利.斯托达德

冰镇键盘2022-10-04 11:39:542条回答

Richard Henry Stoddard/理查德.亨利.斯托达德
There are gains for all our losses.我们失去的一切都能得到补偿,
There are balms for all our pain; 我们所有的痛苦都能得到安慰;
But when youth,the dream,departs 可是梦境似的青春一旦消逝,
It takes something from our hearts,它带走了我们心中的某种美好,
And it never comes again.从此一去不复返.
We are stronger,and are better,我们变得日益刚强、更臻完美,
Under manhood’s sterner reign; 在严峻的成年生活驱使下;
Still we feel that something sweet 可是依然感到甜美的情感,
Following youth,with flying feet,已随着青春飞逝,
And will never come again.不再返回.
Something beautiful is vanished,美好已经消逝,
And we sigh for it in vain; 我们枉自为此叹息;
We behold it everywhere,尽管在天地之间,
On the earth,and in the air,我们处处能见青春的魅力,
But it never comes again!可是它不再返回!

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
zqq41020 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
the flying of youth
1年前
七彩旋律_rr 共回答了1个问题 | 采纳率
dream
1年前

相关推荐