求日文达人帮忙翻译一下,药物的成分

p3u2ux2022-10-04 11:39:541条回答

求日文达人帮忙翻译一下,药物的成分

求帮忙翻译一下药物成分的部分,如图,感激!


已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
mxqwell 共回答了25个问题 | 采纳率88%
是日本的胃肠薬「キャベジンコーワα」 吧
都是按字面查字典出来的意思,
【有效成分】 成分(6粒中):
メチルメチオニンスルホニウムクロライド 150.0mg 碘代L-蛋氨酸甲基鋶
合成ヒドロタルサイト 480.0mg 合成铝碳酸镁
炭酸水素ナトリウム 1200.0mg 二氧化氢盐
メタケイ酸アルミン酸マグネシウム 570.0mg 铝硅酸镁
ロートエキス3倍散(ロートエキスとして30.0mg) 90.0mg 莨菪膏
ホップ乾燥エキス‐S(原生薬に换算して428.6mgに相?堡工?) 30.0mg 干燥蛇麻草精华
センブリ末 28.0mg 当药.
ビオヂアスターゼ2000 24.0mg 生物淀粉酶
リパーゼAP12 15.0mg .脂(肪)酶
1年前

相关推荐

翻译“我的心”用日文翻译一下“我的心”注意要写法和读音
0xpd1年前3
huanghuadong 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
私のこころ(wa ta shi no ko ko ro)
仆のこころ(boku no ko ko ro)
俺のこころ(o re no ko ko ro)
日文帮翻译成英文,中文日本国京都市西京区川岛北裏町31 山口ハイツ  101号   赵浦 様
penglu3301年前2
为什么不用索夫特 共回答了20个问题 | 采纳率80%
日本国京都市西京区川岛北裏町31 山口ハイツ  101号   赵浦 様
英文
---- Mr.ZHAO PU
Yamakuqu builuding 31-101 kawasimakitauratcho, nishikyo-ku,kyoto, japan
中文
---- 日本国京都市 西京区 川岛北里町31 山口公寓...
阅读下面的作品,完成小题。塘 栖丰子恺①日本作家夏目漱石的小说《旅宿》(日文名《草枕》)中,有这样的一段文章:“像火车那
阅读下面的作品,完成小题。
塘 栖
丰子恺
①日本作家夏目漱石的小说《旅宿》(日文名《草枕》)中,有这样的一段文章:“像火车那样足以代表二十世纪的文明的东西,恐怕没有了。把几百个人装在同样的箱子里蓦然地拉走,毫不留情。被装进在箱子里的许多人,必须大家用同样的速度奔向同一车站,同样地熏沐蒸汽的恩泽。别人都说乘火车,我说是装进火车里。别人都说乘了火车走,我说被火车搬运。像火车那样蔑视个性的东西是没有的了。……”
②我翻译这篇小说时,一面笑这位夏目先生的顽固,一面体谅他的心情。在二十世纪中,这样重视个性,这样嫌恶物质文明的,恐怕没有了。有之,还有一个我,我自己也怀着和他同样的心情呢。从我家乡石门湾到杭州,只要坐一小时轮船,乘一小时火车,就可到达。但我常常坐客船,走运河,在塘栖过夜,走它两三天,到横河桥上岸,再坐黄包车来到田家园的寓所。这寓所赛如我的“行宫”,有一男仆经常照管着。我那时不务正业,全靠在家写作度日,虽不富裕,倒也开销得过。
③客船是我们水乡一带地方特有的一种船。水乡地方,河流四通八达。这环境娇养了人,三五里路也要坐船,不肯步行。客船最讲究,船内装备极好。分为船梢、船舱、船头三部分,都有板壁隔开。船梢是摇船人工作之所,烧饭也在这里。船舱是客人坐的,船头上安置什物。舱内设一榻、一小桌,两旁开玻璃窗,窗下都有坐板。那张小桌平时摆在船舱角里,三只短脚搁在坐板上,一只长脚落地。倘有四人共饮,三只短脚可接长来,四脚落地,放在船舱***。此桌约有二尺见方,叉麻雀也可以。舱内隔壁上都嵌着书画镜框,竟象一间小小的客堂。这种船真可称之为画船。这种画船雇用一天大约一元。(那时米价每石约二元半。)我家在附近各埠都有亲戚,往来常坐客船。因此船家把我们当作老主雇。但普通只雇一天,不在船中宿夜。只有我到杭州,才包它好几天。
④吃过早饭,把被褥用品送进船内,从容开船。凭窗闲眺两岸景色,自得其乐。中午,船家送出酒饭来。傍晚到达塘栖,我就上岸去吃酒了。塘栖是一个镇,其***是家家门前建着凉棚,不怕天雨。有一句话,叫做“塘栖镇上落雨,淋勿着”。“淋”与“轮”发音相似,所以凡事轮不着,就说“塘栖镇上落雨”。且说塘栖的酒店,有一***,即酒菜种类多而分量少。几十只小盆子罗列着,有荤有素,有干有湿,有甜有咸,随顾客选择。真正吃酒的人,才能赏识这种酒家。若是壮士、莽汉,像樊哙、鲁智深之流,不宜上这种酒家。他们狼吞虎嚼起来,一盆酒菜不够一口。必须是所谓酒徒,才可请进来。酒徒吃酒,不在菜多,但求味美。呷一口花雕,嚼一片嫩笋,其味无穷。这种人深得酒中三昧,所以称之为“徒”。迷于***的叫做赌徒,迷于吃酒的叫做酒徒。但爱酒毕竟和爱钱不同,故酒徒不宜与赌徒同列。和尚称为僧徒,与酒徒同列可也。我发了这许多议论,无非要表示我是个酒徒,故能赏析塘栖的酒家。我吃过一斤花雕,要酒家做碗素面,便醉饱了。算还了酒钞,便走出门,到淋勿着的塘栖街上去散步。塘栖枇杷是有名的。我买些白沙枇杷,回到船里,分些给船娘,然后自吃。
⑤在船里吃枇杷是一件快适的事。吃枇杷要剥皮,要出核,把手弄脏,把桌子弄脏。吃好之后必须收拾桌子,洗手,实在麻烦。船里吃枇杷就没有这种麻烦。靠在船窗口吃,皮和核都丢在河里,吃好之后在河里洗手。坐船逢雨天,在别处是不快的,在塘栖却别有趣味。因为岸上淋勿着,绝不妨碍你上岸。况且有一种诗趣,使你想起古人的佳句:“人人尽说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画船听雨眠。”“闲梦江南梅熟日,夜船吹笛雨潇潇。”古人赞美江南,不是信口乱道,却是亲身体会才说出来的。江南佳丽地,塘栖水乡是代表之一。我谢绝了二十世纪的文明产物的火车,不惜工本地坐客船到杭州,实在并非顽固。知我者,其唯夏目漱石乎?
(选自《缘缘堂随笔集》)
小题1:作者游塘栖,乐在其中,试结合文章内容概括“乐”的具体表现。(3分)
小题2:文章开头和结尾先后谈到日本作家夏目漱石,请简要阐述作者引用“夏目漱石”在文中有什么作用?(3分)
小题3:结合本文内容,请你探究作者在文章中寄托了哪些情怀?请简要阐述。(3分)
隔壁小儿1年前1
邋遢大王123 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
小题1:“乐“的具体表现:
①乐在顺着河流在船上欣赏两岸的美景,观赏到故乡的魅力风景。
②乐在坐着木船而不是火车旅行,体验到古人闲适的生活方式。
③乐在乘船途中享受到吃酒吃枇杷等雅趣。
④坐船在雨天游水乡塘栖别有趣味,欣赏到雨中美景,感受到了无穷的自然之趣味。
小题1:①开头用夏目簌石的文章引出作者塘栖之行,引出下文对塘栖风景与风情的描述。(引起下文)
②结尾引夏目簌石为知音,照应开头,深化主题。
③夏目簌石厌弃城市文明,表现出对简单生活的喜爱,在文中起正面衬托的作用,作者借夏目簌石的看法含蓄地表现了自己的思想。(每点1分)
小题1:①对水乡美丽风景的喜爱
②乘船、喝酒、吃枇杷等行为表现出泛舟的优雅悠闲。
③雨中乘船的雅趣。
④对城市生活的排斥,寻找古人之风,表现出对古人的追慕,对原始淳朴生活的向往。
⑤难以逃离城市的苦闷和无奈。(答对三点即可)


小题1:此题考查概括能力,游塘栖之乐主要结合第三四五段概括,注意关键句“凭窗闲眺两岸景色,自得其乐”“ 在船里吃枇杷是一件快适的事”等进行概括,答出三点即可
小题1:文章开头和结尾先后谈到日本作家夏目漱石的作用可以从内容和结构两个角度答题,开头的作用是引出下文,结尾的作用是照应开头,深化主题。
小题1:这是一道探究题。答题之前,先对作品有充分的了解和准确的把握。面对一篇陌生的文学作品,要善于抓住关键语句,理清全文脉络,明白作品所表达的主题,对全文有一个整体认识和把握。探究此题不可脱离文本,即对水乡美丽风景的喜爱、对城市生活的排斥、难以逃离城市的苦闷和无奈等。
请帮忙翻译成英文附件已经修改并翻译成日文。请查收。the attached file is already transl
请帮忙翻译成英文
附件已经修改并翻译成日文。
请查收。
the attached file is already translated to
Japanese and revised.
这是我翻译的,没有自信,是不是病句?
zzshuxin1年前4
zbwfff 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
The attachment is already amend and changed in Japanese
Please check it.
英语翻译1.小姐,我的表演不好吗?(女生对女生说)2.嗨,我们又见面了,蓝紫音小姐.(女生对女生说)这一段翻译成日文,额
英语翻译
1.小姐,我的表演不好吗?(女生对女生说)
2.嗨,我们又见面了,蓝紫音小姐.(女生对女生说)
这一段翻译成日文,额,我知道很难,不会的把上面两句翻译成英文就行了:
雪儿飘,雪儿飘,
凉凉的感觉,是雪花还是泪?
嘘,最后一次哭泣,
灵魂在雪里飘散,淡淡的一丝笑容.
翻译英文5分,翻译日文加10分,为防止无人回答,暂时0分,有回答加分.
zxclkvoiausfoisa1年前1
白白pangpang 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
1、Miss, I show good?
2.Hi, we meet again, blue purple sound miss.
1.小姐,我的表演不好吗?
1 .さん、ぼくの演技が悪いの?
2.嗨,我们又见面了,蓝紫音小姐.
2 .こんにちは,私たちはまたに会った、青紫音さん.
雪儿飘,雪儿飘,
シェリル飘、シェリル飘、
凉凉的感觉,是雪花还是泪?
冷たい感じでは、雪花それとも人のための涙ですか?
嘘,最后一次哭泣,
ス、最终回むせび泣いて、
灵魂在雪里飘散,淡淡的一丝笑容
魂をつっきって、軽く雪の中で笑ってみせた
雪儿飘,雪儿飘,
Xue wave, snow drift,
凉凉的感觉,是雪花还是泪?
Cool cool feeling, is snow or tears?
嘘,最后一次哭泣,
Hush, last cry,
灵魂在雪里飘散,淡淡的一丝笑容
Soul in snow waft, light a smile
帮忙翻译日文的‘成为’,thanks
醉与罚1年前1
zgxl 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
成る  
平仮名  なる naru 读音 na lu
成为什么什么 XXXになる
比如说 成为老师 教师になる
英语翻译一个人撑伞.一个人擦泪.一个人好累.翻译成英文.那哥们.我说的是英文,不是日文.- -
nicotian1年前5
njymvsjtp 共回答了11个问题 | 采纳率81.8%
像情书里的句子吗
one person hold the umbrella.one person scratches the tear.one person feel so tired.
请教英文suzuki的读音,是苏租ki,还是死兹ki?我说的是在英文中,不是在日文中。
康_嵇1年前4
love3G 共回答了8个问题 | 采纳率75%
苏租ki
我在一个英文节目里听过~
高级公寓的英文是什么和日文(高级)公寓相对应的那个.那个单词是M打头的.
qcdkg1年前7
kintang 共回答了17个问题 | 采纳率100%
你说的是mansion吧.
mansion的意思是大厦, 官邸, 公寓(用复数,用于专有名词中)
高级公寓
Superior Apartment
service flat
日文句子和文章中的假名问题即然五十音和我们的拼音一样是用来发音和注音的,那么他们在写句子文章时怎么用五十音或再加上几个汉
日文句子和文章中的假名问题
即然五十音和我们的拼音一样是用来发音和注音的,那么他们在写句子文章时怎么用五十音或再加上几个汉字来写呢?我们写文句都是用汉字的,没见过用拼音来写文章的。除了不懂的字用拼音来注音外。他们除了用我们1千多个汉字外,有没有自己再创出属于他们自己的文字,就像我们汉字那样?
假名表音不表意,就是要问那句子是什么意思。
街角的狗1年前1
昕鲜 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
他们在写句子文章时用五十音或再加上几个汉字来写,相当于当你不会写某字时,用拼音代替。但他们这样又会出现问题,当出现同音不同义时容易弄混,所以不得不用汉字了。他们自创了一些字如働、枠、辷、辻、峠和沢等
蒙奇。D.路飞,漩涡鸣人,黑崎一护,的日文怎么写,
心之显影1年前1
爱肉 共回答了18个问题 | 采纳率100%
黑崎一护 (くろさき いちご Kurosaki Ichigo)
蒙其·D·路飞 (モンキー D ?ルフィ,Monkey·D·Luffy)
鸣人- :漩涡鸣人 〖 中文名 〗:Uzumaki Naruto 〖 罗马音 〗 :うずまきナルト 〖 日文名 〗
英语翻译中文人名单字:何 巧 艾 霏 怡 碧 垠 (一定要看准来啊!)还有就是:XXX的草稿本不是啊.要上面的字的日文啊
英语翻译
中文人名单字:何 巧 艾 霏 怡 碧 垠 (一定要看准来啊!)
还有就是:XXX的草稿本
不是啊.要上面的字的日文啊 还有,何的读音是ka.草稿本倒是对了
751021年前1
爱就是那么的简单 共回答了25个问题 | 采纳率96%
何(なに)を 巧 艾 霏 碧 垠 言ぃます (这几个字翻译名字不需要的)
XXXの下书き本
不用谢
对不起 那我就不清楚了
两个日文字不认识这两个字分别怎么读
hellen21年前1
81951137 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
第一个 读作va , 第二个读作 vu
英语翻译- - .就是这样喵.本来还有很久才轮到我,一晃却到了.是古文不是日文= = = 你说啥……?- - 我以为还有
英语翻译
- - .就是这样喵.
本来还有很久才轮到我,一晃却到了.
是古文不是日文= = =
你说啥……?
- - 我以为还有很久才到我,一晃却到了。
追忆你的微笑1年前4
wbymkhl 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
臆犹久之即吾,倾耳!
鸣人君和佐助君日文读音是什么?雏田和小李叫他鸣人君时naruto后面会加一个ke的音,小樱叫佐助君时在sasuke后面加
鸣人君和佐助君日文读音是什么?
雏田和小李叫他鸣人君时naruto后面会加一个ke的音,小樱叫佐助君时在sasuke后面加一个ku的音,如果这两个音都翻译成“君”,那么这两个词为什么会不一样?
lee112311年前2
ljian17 共回答了11个问题 | 采纳率90.9%
鸣人(なると=naruto)
佐助(さすけ=sasuke)
如果都后面跟一个【君(くん=kunn)】,念法应该都一样的。除非对某一个人,加了什么特殊的称号,就不一而足了。
请再确认一下吧。
以上请参考
日本“Japan”英文的由来?呵呵,就是好奇,按照日文的拼写日本应该是“Nihon”,可是我想知道“Japan”的由来。
日本“Japan”英文的由来?
呵呵,就是好奇,
按照日文的拼写日本应该是“Nihon”,可是我想知道“Japan”的由来。
好了,好了,大家不要开玩笑,说真格的。
chanjuan1年前2
椰岛人居3 共回答了29个问题 | 采纳率93.1%
just a pig and nut网上是这么骂的,真实情况不知,反正应该不是直接的音译
英语翻译去日本旅游,住在一家温泉酒店,在 check out后,酒店人员在大门口打出这样一幅巨大的日文标语,为我们送行.
英语翻译
去日本旅游,住在一家温泉酒店,在 check
out后,酒店人员在大门口打出这样一幅巨大的日文标语,为我们送行.瞬间感动.想把它翻译成英文,作为公司送别重要客户时展示.请英语达人们帮忙翻译一下,我想要最简洁到位的英文翻译,
日文原文见下图,中文译文如下,请尝试翻译为英文:
在这样一个广袤的世界,仅有1/60亿的缘分相见,让我们勿忘彼此.
zhangqiaoli@jinyaco.com.cn,也可以将译文直接e-mail给我.
无奈鱼1年前1
dodom 共回答了22个问题 | 采纳率77.3%
There is only one six billionth chance for you and me to meet in a world vast as this. Let us not
forget each other.
请采纳 谢谢!
请把这首歌a song par day翻译成日文
请把这首歌a song par day翻译成日文
谢谢大家了。
[ti:a song par day]
[ar:侧田]
[al:侧田新歌]
侧田 a song par day
(电影"天生一对"插曲)
词 曲:侧田编曲:张兆鸿
ohoh...ohoh... ohoh...ohoh...
every time when i thinking of you
i just don't know what to do
pinch myself when i'm dreaming of you
making sure that you could love me too
how was it slipped over away ,all my happy day
though i'm acting cool,when i'm feeling blue
just to show you that i'm fool with you
what i'm never want it to
how can the love so beautiful ever silp over away
when i get to the place
i swear i'll write you a song each in everyday
oh,god i'm missing you is driving me so insane
standing all alone in pouring rain
can't explain
can't explain
all my pain
wujing20197791年前2
彦钰 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
ohoh ... ... ohoh ohoh ... ... ohoh
たびに私はあなたのことを考え
私は何をすべきかを知らない
私はあなたの梦を见ている自分がピンチ
あなたも私ができることを确认して爱
どのように距离を滑っていた、すべての私の幸せな一日
私は、クールな青を感じているときに行动しているが
だけが入っており、ばかだ...
老鹰的日文怎么说
jasonvina1年前1
美人走ll 共回答了10个问题 | 采纳率10%
??
求翻译一句台词。这残酷的命运(或‘现实’)就由我来——改写。请翻译成日文,配上罗马音。(最好翻译得说起来帅点儿,像当麻的
求翻译一句台词。
这残酷的命运(或‘现实’)就由我来——改写。
请翻译成日文,配上罗马音。(最好翻译得说起来帅点儿,像当麻的经典台词一样)
jiabaisong1年前1
kjat81 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
この残酷な运命(现実)は私が一つ一つ书き替える!konozankokunaunmeiwawaatasigahitotuhitotukakikaeru
如果是男生说的话可以把watasi换成ore更霸气哦!
帮忙把这段话翻译成日文世上有许多无法达成的事……尽管如此,也仍有努力一试的价值吧。我们仍然脚踏着同一块大地、呼吸着同样的
帮忙把这段话翻译成日文
世上有许多无法达成的事……尽管如此,也仍有努力一试的价值吧。我们仍然脚踏着同一块大地、呼吸着同样的氧气。并且,仍然不变地追求着各自的人生。谁也不知道未来会发生什么事,也有可能什么事都不会发生。但是,我要朝着有无限可能的方向前进……
lwuruqin1年前1
rap2006 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
世の中には、たくさんの达成できない事で……それでも、もやはり一努力して试す価値がありましょう。私たちは大体同じ大地、二股ながら呼吸しながら同じ酸素です。しかも、依然として不変求めながら、それぞれの人生だ。谁も知らない未来で何が起こる可能性もはどんなことでもするのはありえない。しかし、私は无限な可能性を成し遂げなければならない方向に进んだ……
要有写法和读音.杨小咪 日文 写法和读音.
e0iou21年前1
aitsh 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
你这个名字很好听的
日文读音:
よう しょう み
yo syo mi
你还可以让别人称呼你:み ちゃん(mi 枪:呵呵,后面那个“枪”读音太长,方便你记忆,我用了汉字,表示可爱称呼,相当于我们的 小、、、)
这样翻译过来就真的成了你的 小咪 的意思了.
翻译成日文:看到的不一定是真实的、听到的更不可能是真实的、用一颗真心去感受。你会发现新的事物。
chenwei19821201年前2
yellowapple1 共回答了25个问题 | 采纳率80%
见たものは真実とは限らない。闻いたものは余计真実ではない。素直な心で感じれば、新しい物事を発见できるはず。
求中文翻译成日文 不胜感激04.24,和Sakura去东京天空树,世界上最暖和的地方在天空树的顶上。” “04.26,和
求中文翻译成日文 不胜感激
04.24,和Sakura去东京天空树,世界上最暖和的地方在天空树的顶上。”
“04.26,和Sakura去明治神宫,有人在那里举办婚礼。”
“04.25,和Sakura去迪士尼,鬼屋很可怕,但是有Sakura在,所以不可怕。”
“Sakura最好了。”
大唐aa的骆驼1年前1
果冻小妹 共回答了25个问题 | 采纳率80%
你好,很高兴为你解答
翻译为:
04.24と东京スカイツリーSakuraに行って、世界で最も暖かい场所にはスカイツリーの顶。」
「04.26、さくらの明治神宫、人はそこで式.」
「04.25とSakuraにディズニー、お化け屋敷はとても恐れて、しかしSakuraでので、怖くない。」「Sakuraベスト」
希望对你有帮助
英语翻译我玩的是日文版,GBA掌上游戏机,摸了一年了……怎么都捉不到雷帝、水君和炎帝,听说捉了他们后就可以捉凤凰,梦幻和
英语翻译
我玩的是日文版,GBA掌上游戏机,摸了一年了……怎么都捉不到雷帝、水君和炎帝,听说捉了他们后就可以捉凤凰,梦幻和超梦怎么弄?知道的大侠请发帖,最好有图!跪谢!没有翻译的话请把那些石头翻译下行吗?
只爱自己1年前1
亭亭玉立T 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
目录
通关疑难解答——2楼起
拼图图案、关东大陆卡比兽剧情——3楼
部分道具得法——4楼
研钵山走法——5楼
凤凰捉法——6楼
路基亚捉法——7楼
乘龙捉法——8楼
雪拉比捉法——9楼
复制大法图解——10楼
星期事件——11楼
GSC版 3圣兽移动规律说明 —— 12楼
游戏隐藏数据详解 —— 13楼
觉醒力量详解 —— 14楼
伤害值的计算 —— 15楼
伊布抓法—— 16楼
谁能帮我翻译一下这段出自《诗经》的话!翻译成日文文语。
谁能帮我翻译一下这段出自《诗经》的话!翻译成日文文语。
不要翻译成日文现代语。
要翻译成文语。
“采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。”
蓬步夭夭1年前1
clockwork1982 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
采采卷耳 巻耳(けんじ)を采(と)り采(と)るも
不盈顷筐    顷筐(けいきやう)に盈(み)たず
嗟我怀人    嗟(ああ)我人を懐(おも)ひて
寘彼周行    彼(か)の周行(しうかう)に寘(お)く
帮忙翻译成日文供方供货零部件被确认存在缺陷,需方将根据不同情况采取特殊控制、索赔、停止供货等措施。供方有责任立刻采取措施
帮忙翻译成日文
供方供货零部件被确认存在缺陷,需方将根据不同情况采取特殊控制、索赔、停止供货等措施。供方有责任立刻采取措施,消除缺陷零部件所造成的损失。由于缺陷零部件造成需方停产、批量返工等损失,供方承担相应的一切责任。
victorluyao1年前1
照少家 共回答了12个问题 | 采纳率66.7%
サプライ侧より供给する部品が欠陥することを确认された场合、异なる情况によって、バイヤー侧には特殊なコントロール、赔偿请求、商品供给の停止など行动をとる。サプライ侧には欠陥の部品のもたらした损失を减少し、すぐに措置を取る责任がある。欠陥の部品が原因での停产、大量商品のやり直しなどの损失に対し、サプライ侧はすべての责任を引き受ける。
中文译成日文,急原来,一年一度的中山公园菊花展览会又到来了,整个公园浸在一阵阵香味儿之中。菊花,自古以来被看作中华民族的
中文译成日文,急
原来,一年一度的中山公园菊花展览会又到来了,整个公园浸在一阵阵香味儿之中。菊花,自古以来被看作中华民族的精神象征,它虽然没有牡丹那样花姿典雅,没有月季那样色彩鲜艳,也没有玫瑰那样芳香浓郁。但它那种不畏严寒的精神令我们所有人深深折服。
星期六,我来到了中山公园,这次让我更进一步地被它的香味陶醉了。一走进公园,一阵秋风向我迎面吹来,让人心旷神怡。一阵阵香味扑鼻而来,让人仿佛沉浸在仙境里,向前一看,不远处有一个大花篮,花篮中有着一大束菊花,红的、黄的、白的……真是五彩缤纷啊!
道路两侧摆满了五颜六色的菊花,菊花的芬芳引来无数的蝴蝶。在菊花的衬托下,在蝴蝶的点缀下,那公园显得更美丽、更耀眼。
那些菊花可真是色、香、姿俱全。色,一朵朵菊花有红色的,有黄色的,有紫色的……真是五彩斑斓,颜***人;香,一阵阵微风吹来,一阵阵香味慢慢飘来,真是芬芳扑鼻;姿,菊花有的像一位亭亭玉立的小姑娘;有的像一位害羞的小姑娘;有的像一个个毛绒绒的雪球。各种各样的秋菊形态不一、大小不一,很独特。
看了这么多的美丽诱人的菊花,我不禁想起元稹诗人写的《菊花》的其中两句诗句:“不是花中偏爱菊,此花开尽更无花”,不是因为百花中偏爱菊花,只因为菊花开过之后便不能看到更好的花了。菊花以其耐旱傲霜风格赢得了美誉,菊花不也象征了我***民不畏艰险、奋发向上的精神风貌?“秋从绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜”……
我想:人们都爱菊花,一是喜其色,菊花色彩明丽;二是慕其姿,形态各异,美不胜收的菊花总是让人们流连忘返;三是敬其质,品位高雅而不媚俗。在百花凋谢的时候,只有它开得那样地坚决,那样地耀眼。“一年一度秋风劲,不是春花,胜似春光”,正是对菊花最真实的写照。
mayhemyue1年前3
嘿嘿魔鬼 共回答了21个问题 | 采纳率76.2%
有一些有点困难哈,家里有本日语翻译书,对着一个个字翻得。。。

もとは、年に一度の中山公园菊花展覧会は到来して、全体の公园が香りに浸して。菊は古来、中华民族の精神の象徴とされ、それは牡丹のように花の姿は上品ではコウシンバラようもないバラ色鲜やかで、そんな香り豊かな。それはそんな寒さの精神を令に私达のすべての人に深く折れる。
土曜日、中山公园に来て、今度は私にさらにその香りに陶酔した。公园に入ると、ひとしきりの秋风に吹かれながら、心地よい。一はひとしきりにおいがして、人々のような仙境に浸り、前を见ると、远くないところに大きな花かご、花かごの中にある大きな束菊花、赤、黄、白の……本当に色とりどりですね!
道の両侧に并んだ色とりどりの菊、キクの花の香りを引き连れて无数の蝶。菊の背景には、蝶の饰りで、その公园はもっときれいな、眩しい。
あれらの菊は色、香り、味の姿。色、一つ一つの菊の赤、黄色、紫色の……本当に魅力的で、色、香、ひとしきりひとしきりのそよ风は吹いてきて、ゆっくりとが香り漂ってきて、本当に香りがある;姿、菊の花のような人の娘のようにして;ある一人の耻ずかしい娘;あるひとつひとつの毛がふさふさ雪だるま。様々な菊形でなくて、大きさが同じでなくて、とても独特。
见ただけで多くの美しい魅力的な菊を思い出し元稹诗人が书いた『菊」の中には二つの诗句「菊は花を偏爱し尽くして、この花より无花」は、ではないので、百花に偏爱菊かりに、菊の花が见られたからこそもっとかかった。菊はその耐干自慢を胜ち取った霜スタイルの评判、菊も象徴したわが国の人民が危険を恐れず、奋発して上への精神风土?「秋を舎陶家からよう、度をますます斜め篱ながら」……
私は、人々に爱菊、その色は喜び、キクの花の色慕其姿明るい;2は、様々な形の菊は、美しさは人々が楽しめる;3は敬その质、上品で世俗に媚びる。花が散った时、それだけが咲くように断固として、そんな眩しい。「秋风は一年に一度ばかり、春の花、胜る春光」こそ菊の最も真実な描写。
两小儿边日文言文阅读翻译,百度知道
zdee1年前1
wawa930 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故.
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也.”
一儿以日初出远,而日中时近也.
一儿曰:“日初出大如车盖.及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也.
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
翻译:孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因.
一个小孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远.”
另一个小孩认为太阳刚升起的时候距离人远,而到正午的时候距离人近.
一个小孩说:“太阳刚出来升起的时候大得像车盖.到了正午就像圆盘一样大,这不是远的小而近的大吗?”
另一个小孩说:“太阳刚出来的时候很清凉,到了中午的时候就像把手放进热水里一样烫,这不是近的热而远的凉吗?”
孔子不能决断.两个小孩笑着说:“谁说你见多识广啊?”
词语解释 (1)辩斗:辩论,争论.
(2)故:原因,缘故.
(3)以:以为,认为.
(4)始:刚刚,才
(5)去:离.
(6)日中:中午.
(7)车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形.
(8)及:到了.
(9)则:就.
(10)盂:盛放物体的器具.
(11)为:是.
(12)沧沧凉凉:阴阴冷冷,天气凉爽的样子.
(13)探汤:把手伸到热水里去.意思是天气很热.
(14)决:裁决,判断.
(15)孰:谁,哪个.
(16)汝:你.
(17)汤:热水.
告诉我们的道理:1,从不同的角度看问题会得出不同的结论.
2,古人敢于大胆质疑以及孔子确实不愧为圣人:敢于承认自己的无知.一般被捧得很高的人,很难做到他这样,遇到以上这样的情况,也多半是顾左右而言他,以掩饰自己的无知.圣人的风采的确永远值得我们景仰和佩服!
若书架上放有中文书5本,英文书3本,日文书2本,由书架上抽出一本外文书的概率为(  )
若书架上放有中文书5本,英文书3本,日文书2本,由书架上抽出一本外文书的概率为(  )
A. [1/5]
B. [3/10]
C. [2/5]
D. [1/2]
bdfbdhdae1年前1
39871 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
解题思路:求出书架上共有书的本数及外文书为英文书和日文书的本数和,两者相除即可求出由书架上抽出一本外文书的概率.

由题知:书架上共有10本书,其中外文书为英文书和日文书的和即3+2=5本.
所以由书架上抽出一本外文书的概率P=[5/10]=[1/2].
故选D

点评:
本题考点: 等可能事件的概率.

考点点评: 考查学生会求等可能事件的概率,此题是一道基础题,比较简单.

日文的英语单词是什么?求解
ee独语1年前6
红干达 共回答了5个问题 | 采纳率20%
Japanese
求解日文单词的写法日文中的汉字可以在句子中直接用假名写出,而不写汉字的么?o(╯□╰)o我表达可能不清楚,举个例子:①私
求解日文单词的写法
日文中的汉字可以在句子中直接用假名写出,而不写汉字的么?
o(╯□╰)o我表达可能不清楚,举个例子:①私の名前は佐天涙子です。这里的“私”是用汉字写。②わたしの恋はホッチキス。这里的我为什么又用平假名呢。③ワタシタチノカケラ这里又为什么要用片假名呢?为什么不直接 私达の欠片。
我知道三种写法都算对,可是为什么要这样写呢?在什么场合才用汉字,什么场合用假名?
王小翠03031年前1
三拳xx鲁智深 共回答了11个问题 | 采纳率100%
我觉得上面的回答蛮详细 ,我通过我的6年留学生活,觉得是这样的:
日本的中年人特别是工作的人,一般喜欢用汉字,书信,或者客户往来等等正式场合比较多,他们认识的汉字也比现在的日本年轻人多,所以比较爱写汉字,但是现在的日本年轻人比较懒惰,很多汉字都不认识,所以就用平假名,有的时候为了好玩或者突出的作用会特意用片假名,3种写法都可以的,那你就判断你想再哪种场合里里,如果你写的单词是很难的汉字,那还是用平假名比较好。没有特别的规定,但是你书面里 比如说 わたしーーワタシ会很不好,该用的时候就用,因为片假名从以前开始是用来翻写英语里的单词的,在英语里有但是日语里没有的意思 他们就喜欢用英语发音谐音过来的片假名。一般,不会出错的用法就是,英语单词的谐音用片假名 一般书面语除非很难的单词用平假名,其他就用汉字吧,有的很少见的汉字就别写了 还是平假名,你多接触些读物就会发现日本的用字的习惯,慢慢的你就会自然而然的写了。
希望对你有帮助~~~望采纳。。。
yiyi より
知道日文的帮我翻译一下 谢谢
知道日文的帮我翻译一下 谢谢


欢乐时光_mm1年前1
林小鹏MARS 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
.
都是外来音译词.
メイべリン= 美宝莲
应该是美宝莲化妆品护肤品之类的东西
.
这个翻译成汉子是什么名字,可以把这几个日文字打出来吗
350561961年前1
吖小布 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
比较客气的请求别人为你做某事的时候可以用お愿いします(有拜托、请求之意思)
这句话的意思是,请告诉我你的电话号码
りな 这个词的中文意思是什么.某人个性签名写的只有这个词、想问问精通日文的好朋友能不能告诉我他想表达的是什么意思.请把可
りな 这个词的中文意思是什么.
某人个性签名写的只有这个词、想问问精通日文的好朋友能不能告诉我他想表达的是什么意思.请把可能表达的意思或者代表的意思都说出来.
田扣儿1年前1
syunluo 共回答了24个问题 | 采纳率83.3%
莉奈 里菜 丽娜之类的...就是人名吧 啊不过我觉得八成是丽娜..
几句话求日文翻译 不要用翻译器。
几句话求日文翻译 不要用翻译器。
所爱之人所在,便是我的归处
彼此靠近,就能到达想去的地方
请不要放弃
美好的一天终会来临
我亲爱的closer
请和我一起
奔向它吧
Connie19771年前1
柳亚刀 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
爱する人になるかどうかは、仆の帰る场所
お互いに近づき、行きたい场所にたどり着く
あきらめないで
素敌な一日が来る
私の亲爱なるcloser
してください、私と一绪に
それへだろう
“sakura,最好了”,这句话用日文怎么说
zhyjiayou1年前1
西树影黛1984 共回答了26个问题 | 采纳率92.3%
sakuraが一番いいです!   (sa ku ra ga i chi ban i i de su)
(撒哭啦嘎一期搬依跌斯)
东京猫猫人物汉语拼音读音就要小莓和石榴的 是日文用汉语拼音读
iorihan1年前4
hannahfly 共回答了12个问题 | 采纳率100%
小莓xiao(第三声)mei(第二声)
石榴shi(第二声)liu(第三声)
很喜欢看东京猫猫吗?我也是.
医院的英文和日文
squbing1年前1
hutengwu 共回答了1个问题 | 采纳率
hospital 英文
宵风说的“请不要对我温柔,因为我无以回报。请不要对我温柔,求你们了。”的日文
宵风说的“请不要对我温柔,因为我无以回报。请不要对我温柔,求你们了。”的日文
- -因为翻译器翻译出来的貌似不正确。。所以。。还请校对一下。。拜托了
一个世纪的旅行1年前1
蓝若晨 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
私に优しくしてくれないでください、报いるすべがないから。
私に优しくしてくれないでください、お愿いします。
【度娘繁体字不给力,你自己把里面的汉字转成繁体的就好】
求助:角色扮演 ,英文、日文 怎么写?
gourideTY1年前3
还帕人 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
角色扮演
英文:cosplay
日文:コスプレ (kosupure)
英语翻译用英语,翻译!我对日文感冒!请去掉日文!
alwdhqwfn1年前1
xnowm 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
come on!let us go to take a meal!
数不胜数打一生肖中文:数不胜数 拼音:shǔ,bù,shèng,shǔ 英文:Numerous 日文:多数の 解释:数,
数不胜数打一生肖
中文:数不胜数 拼音:shǔ,bù,shèng,shǔ 英文:numerous 日文:多数の 解释:数,计算;胜,尽;数不胜数,数都数不过来,形容数量极多,很难计算。 出处:《方岩记静》:“类似这样的奇迹灵异,还数不胜数,所以一年四季,方岩香火不绝,而尤以春秋为盛。” 用法:紧缩式;作谓语、定语、补语;形容数量极多。 示例:《论学习***主义》——“我们决不能像旧学校那样,用数不胜数的,九分无用一分曲了的知识来充塞青年的头脑。”
25
万事达人1年前1
lxm229yan 共回答了14个问题 | 采纳率78.6%
可能是老鼠,“数”与“鼠”同音,
英语翻译为什么飞飞总唱日文歌啊?听不懂啦5555~,就是应为要去日本发展吗5555~
神起罗曼史1年前1
木头浅草薰 共回答了17个问题 | 采纳率76.5%
风渐渐变凉 阳光也不再那麼刺眼 又多了一个 和你一起渡过的季节 幼嫩的爱慕之情 经过洗鍊 了解到何谓爱的意义 不再乎相见的时间多寡 即使阻碍重重 我们都携手走来 不忘记你的温柔 把回忆都刻进心里 Treasure in my life 拥抱著我 让我们的爱更坚强 如果将来有危机显现 请依旧默默守护著我 Treasure in my life 我一直这麼想著 能认识你真好 不管未来有任何变话 我们都会在一起吧 许多地方都有我们的足迹 我们寻找到的 是彼此坚定的心意 不让热情的火熄灭 也原谅彼此的过错 能维持如此的原因 是完全信任著我、守护著我的 无人可取代的你 Treasure in my life 让我沉醉梦想 永远不要将我唤醒 描绘出我们的地图 前往遥远的未来 Treasure in my life 这是第一次 让我如此想珍惜 牵引著我们的缘份 一定能直到永远 Treasure in my life 拥抱著我 让我们的爱更坚强 如果将来有危机显现 请依旧默默守护著我 Treasure in my life 我一直这麼想著 能认识你真好 不管未来有任何变话 我们都会在一起吧……
这个日文怎么读 什么意思 看图. 前面五个字读:a yi shi day da 。shi是英语拼音里的长条S是吧?
这个日文怎么读 什么意思 看图. 前面五个字读:a yi shi day da 。shi是英语拼音里的长条S是吧?

前五个字什么意思 读音呢? 全部又是什么意思 读音呢?

前面五个字读:a yi shi day da 。shi是英语拼音里的长条S是吧?


yibajiasa1年前3
wbqwq 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
爱してたんだ、假名:あいしてたんだ、罗马字母:aisitetanda
地狱拉面的英文怎么说?如果可以 您可以帮我写上法文、日文 要求不能用翻译工具 必须是手翻!
张雨轩辽宁1年前1
xingyuezb 共回答了25个问题 | 采纳率92%
地狱hell ,inferno
拉面stretched noodles, Pulled noodles
地狱拉面 hell (inferno) stretched noodles (Pulled noodles)
地狱ラーメン
地狱l'empire des ténèbres
l'infernal séjour
le noir séjour
puits de l'abîme
royaume des morts
面条 les nouilles
地狱拉面 les nouilles de l'empire des ténèbres
l'infernal séjour
le noir séjour
puits de l'abîme
royaume des morts
英语翻译这些是分开的单词分别是什么意思!翻译详细送100分这些我不知道是英文还是日文 反正我求他的意思 单机游戏的 就这
英语翻译
这些是分开的单词分别是什么意思!翻译详细送100分
这些我不知道是英文还是日文 反正我求他的意思 单机游戏的 就这样了!好的再多送50
dadlong1年前3
qwss1 共回答了12个问题 | 采纳率100%
这张的意思分别是 游戏、 对抗 、合作、训练 、单独作战、 团队合作战斗、围观、选择、 退出
急求摘要英文翻译,拜托绘本”一词源自日本,是日文对英文“picture books”的翻译,顾名思义就是“画出来的书”。
急求摘要英文翻译,拜托
绘本”一词源自日本,是日文对英文“picture books”的翻译,顾名思义就是“画出来的书”。即指一类以绘画为主,兼附有少量文字的书籍。是一种运用连贯的图画去表达一个故事或者一个主题的书,也叫图画书。绘本作为一种艺术形式,在幼儿的懵懂时期是幼儿感受世界的手段,也有利于幼儿美学的培养。现如今,是信息技术的数字时代,绘本渐渐以多元化进入***的市场,被越来越多的人所熟识和使用,书店中琳琅满目的绘本,让幼儿的阅读世界更加的丰富多彩,也让家长有了更多的选择,但也使家长及教师等对于如何选择绘本存在着疑惑。幼儿正处于想象力勃发、思想活跃、审美意识萌发的年龄,因此绘本的选择就显得尤为重要。选择绘本时色彩是一个重要的标准尺度。本文中笔者通过
在前人研究的基础上,从绘本的色彩和幼儿心理发展特点入手,运用文献分析及访谈探究绘***彩对于幼儿心理发展的影响,以便于为***如何选择绘本提供参考。
飞升雷梅苔丝1年前1
长江一号zzx 共回答了23个问题 | 采纳率87%
The picture book "a word from Japan, is Japanese for" picture books "English translation,as the name suggests is the" picture book". Referring to a class to paintings, and with a small amount of text ...
mo su gu na tsu da yo ha ru ga ki da ne 把这两句日文翻译成中文谢谢
宝宝的cc1年前1
liuliabc2003 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
春天来了夏天也不远了~