何久不出也?答案翻译为怎么这么久还不出来任职?我翻译为怎么这么久还不出来?

纤纤玉指2022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
邪樱 共回答了19个问题 | 采纳率100%
只能说,你的翻译是不太准确
1年前
白骨精我打三次 共回答了4个问题 | 采纳率
文言文翻译讲究的是联系上下文,不能忽略语境,像你这样翻译不好,严格起来是不对。前文肯定有提到这个人要任职之类的语境,好好去揣摩吧。
1年前

相关推荐

曰弟子何久也?复使一人趣之!
wenjiao05511年前1
liweifeng 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
:“这个弟子为什么也这么久?再派一个人去催催她们!”
人生如朝露,何久自苦如此!这句话的翻译,高中学业水平测试!
秋雨潇潇121年前1
沧海一沙 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
人生如朝露,何必自苦如此.——人生像朝露一样短暂 何必自己跟自己过不去.比喻人生短促.不要自寻烦恼
[盲子坠桥]有盲子道涸溪中涸的意思?写出两个带涸的成语?第放下中第的意思?和原文中“嘻,早知即实地,何久自苦耶?可替换为
[盲子坠桥]
有盲子道涸溪中涸的意思?写出两个带涸的成语?第放下中第的意思?和原文中“嘻,早知即实地,何久自苦耶?可替换为:
瑞溪小镇1年前1
有所弃有所求 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
道”在这里的意思是“取道”,也即“经过”的意思.
整句的意思是:有个盲人经过一条干涸的小溪.
涸辙之鲋 铩羽涸鳞 涸泽而渔
第:只管
早知如此,何必当初
翻译1.人生如朝露,何久自苦如此!2、自分已死久矣,王必欲降武,请毕今日之欢,效死于前.
法无常相1年前1
npzzm 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
人生像早晨的露水,何必长久地像这样折磨自己!我料定自己已经是死去的人了!单于一定要逼迫我投降,那么就请结束今天的欢乐,让我死在你的面前.
下列句子中加点的词不属于语气助词的一项是( ) A.自分失手必堕深渊已 B.何久自若耶 C.三人行,必有我师焉 D.视此
下列句子中加点的词不属于语气助词的一项是( ) A.自分失手必堕深渊已 B.何久自若耶 C.三人行,必有我师焉 D.视此省哉
我是晓白1年前1
光明人 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
a
下列各句中不含古今异义的一项是(2 分) A.人生如朝露,何久自苦如此 B.寻其方面,乃知震之所在 C.于是相如前进缶
下列各句中不含古今异义的一项是(2 分)
A.人生如朝露,何久自苦如此
B.寻其方面,乃知震之所在
C.于是相如前进缶
D.臣少多疾病,九岁不行
crosscall1年前1
我晕1234 共回答了20个问题 | 采纳率85%
A