英语翻译I always deeply believed that you have been waiting for

舜水河2022-10-04 11:39:541条回答

英语翻译
I always deeply believed that you have been waiting for me in that until my real throwing to yours bosom.
请问这句话有语法错误么?
我想表达的意思是:我始终深信你会一直等我直到我投入你的怀里
如果不对应该怎么写?

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
群山笑 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
前半句没问题,后半句应该改一改,有点chinglish,不过不严重
我的翻译,参考一下:
i always deeply believed that you've been wating for me until i'm back for you.
虽然“投入怀中”的意象不明确,但是意思差不太多
1年前

相关推荐