泰语bai 如题还有vihaan

蜀渔儿2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
楚由 共回答了20个问题 | 采纳率85%
到现在也没有一个人给出一个像样的答案,楼主也没有加分.唉,看在楼主还是实习生一级的份上.
bai sema 泰语 ใบเสมา 是佛寺的界碑,用来标示寺院的范围.
vihaan 泰语 วิหาร 是佛殿,是僧众念经的地方.
1年前

相关推荐

自编泰语故事,简短的,可以是对话,20句左右,拜托大家了~\(≧▽≦)/~
mike007_a1年前1
cherish_7 共回答了20个问题 | 采纳率95%
กระต่าย ตัวหนึ่งหลงทะนงในฝีเท้าของตน ว่าสามารถวิ่งได้รวดเร็วดุจสายลม ในป่าที่อาศัยอยู่ไม่มีสัตว์ตัวใดที่เอาชนะมันได้ วันหนึ่งพบกับเต่าคลานต้วมเตียมผ่านหน้าไป กระต่ายได้กล่าววาจาเยอะเย้ยด้วยความคึกคะนอง
"มัวแต่คลานเชื่องช้าแบบนี้ เมื่อไหร่จะถึงจุดหมายปลายทางเล่าเพื่อน อย่างเจ้านี้ข้าต่อให้คลานล่วงหน้าไปก่อนเลยครึ่งวัน ข้าก็คงวิ่งตามทัน"
"ไม่ต้องต่อให้ข้าหรอก" เต่ารู้สึกไม่พอใจ
"กระต่ายแบบเจ้าไม่เห็นจะเก่งกาจตรงไหน ไม่เชื่อมาลองวิ่งแข่งกันก็ได้"
"ว่าไงนะ" กระต่ายแทบไม่เชื่อหูตัวเอง
"เจ้านะหรอจะท้าแข่งกับข้า ฮะ ฮะ ฮะ" กระต่ายยืนหัวเราะจนท้องแข็ง
เมื่อเริ่มการแข่งขัน กระต่ายวิ่งออกจากจุดเริ่มต้นด้วยความเร็วสุดฝีเท้า ครั้งถึงกลางทางหันไปมองไม่เห็นแม้แต่เงาของเจ้าเต่า
"หลับเอาแรงซักงีบดีกว่า" กระต่ายทำท่าบิดขี้เกียจ ไม่นานนักเจ้ากระต่ายก็เผลอหลับไป
ฝ่ายเจ้าเต่ายังคงคลานอย่างไม่ย่อท้อ จนใกล้จะเข้าเส้นชัย ฝ่ายเจ้ากระต่ายสะดุ้งตื่นมาเห็นรอยเท้าเจ้าเต่าผ่านไปจึงรีบวิ่งไปที่เส้นชัยดู สุดท้ายก็สายไปเสียแล้ว เมื่อเห็นเจ้าเต่าคลานเข้าเส้นชัยไปแล้ว
英语翻译1那个学生很高 2 这本书很不好 3 泰语老师一点不胖.4 泰语一点不难.大哥大姐们帮个忙,
可悲可乐1年前1
vv的我188 共回答了11个问题 | 采纳率90.9%
1.那个学生很高
นักศึกษาคนนั้นสูงมาก
2.这本书很不好
หนังสือเล่นนี้ไม่ดีทีเดียว
3.泰语老师一点不胖
อาจารย์สอนภาษาไทยไม่อ้วนเลยทีเดียว
4.泰语一点不难
ภาษาไทยไม่ยากเลยทีเดียว
楼上的都不知道发的是什么.
那个发泰语小舌音的技巧,想问下那个“a-ke-de-le”是指按英文的那种发音还是按中文拼音呢?
qyz0001年前2
最nn 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
1、泰语没小舌音,越南语倒是有.你发的这个··好像是越南语的辅音、元音读法的,和e相拼.
2、如果是越南语的话,越南文字是后来根据拉丁文编写出来的.外形酷似拉丁文,发音和英文差不多,但确切来说是根据国际音标来读的(很多人说罗马音标_我本人表示没接触过这个说法)
4、发小舌音的技巧有点像我们吐口痰前要做的那个动作··“哈”地准备一下,这个时候就气流就带动了小舌的,小舌音也就初步出来了,在用力一点.就是小舌音了
3、泰语是所以辅音是跟元音o相拼的.
请教一下泰语的拼音问题我刚开始自学泰语,遇到一个问题,就是“你好”泰语( สวั
请教一下泰语的拼音问题
我刚开始自学泰语,遇到一个问题,就是“你好”泰语( สวัสดีคะ )发音是sawaddee-kah.然后我根据泰语的原音辅音自己去标注拼音,发现是这样的swasdee-kah.
请问swas怎么变成sawa了,希望有高人指点啊
huzuxia1年前2
lesenro 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
楼主列出来的这个สวัส/swas叫做复合辅音,当两个辅音在一起的时候,会发生一些变化,比如สวัส,它的发音读作,สะ-หวัดsa was.省略了一个-ะ.类似的还有สนุก等等,写音标的时候是,snuk,读的时候,读作sa-nuk.简单点说,像英文的snake(蛇),它也读作“撒内sa-nake”
关于复合辅音的,其实还是有些复杂的,不是读法都一样的,比如:สร้าง(建设),如果标音符的话,也许会标作:srang,但读的时候,其实读作:sang,其中的r是不发音的.这叫作“假复合辅音”
还有ทราย(沙子),标音标的时候不知道的也许标作,trai.但其实它读作“sai”.当两个辅音“ทร”在一起的时候,它会演变成读音“ซ”.
总的来说,泰文里的拼音规则还是有些复杂的,楼主得一步一步去学习,逐渐掌握,不能太着急的!
泰语翻译!“天后”怎么翻译,在影视颁奖典礼上出现的那个词.或者意思相近就行.
若衡6411年前2
AK之父 共回答了14个问题 | 采纳率100%
天后 นางเอกยอดนิยม 或 ดารานำฝ่ายหญิงยอดนิยม
泰语中的辅音เ-ะ到底怎么读,是读ai,还是ei,音调几声(相当于汉语中的音调几声)
泰语中的辅音เ-ะ到底怎么读,是读ai,还是ei,音调几声(相当于汉语中的音调几声)
โ-ะ怎么读,是读ao ,还是ou
记错了,应该是元音เ-ะ
5476394881年前1
水云间的水 共回答了28个问题 | 采纳率89.3%
@用英语音标来形容的话:
元音เ-ะ的发音类似于/ei/ ,相当于汉语拼音中的第3声,但是声音只往下掉,不用回升(后半调);
元音โ-ะ的发音偏向于ou,但是只有“O”(中口型动作)不要花到u“呜”这个音上.
两个都是短元音,都读第二调(泰),类似拼音里的第三掉(详述如上)~
黄字用泰语怎么写?
hummer----h21年前1
孤独一会 共回答了23个问题 | 采纳率87%
黄 = หวง
麻烦帮我用泰语和老挝语翻译下这句话:翻译人员室
左优的小鱼1年前2
kxzcvh2j3khfkjas 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
额,楼上翻译错了
泰语:ห้องพักล่าม
老挝语:ຫ້ອງນາຍແປພາສາ
急求。基础泰语2 每一课的课文翻译。谢谢。
急求。基础泰语2 每一课的课文翻译。谢谢。
基础泰语2 每一课课文翻译,非常感谢。
xgj111年前1
流浪的狐 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
这个不难吧?可惜我没有这本书,我完全可以翻译的
泰语mistine用汉语翻译过来怎么读
乖乖隆地东1年前1
lluyin 共回答了8个问题 | 采纳率100%
你说的是泰国的彩妆品牌吧,它是英语不是泰语,在中文上翻译成美氏婷或者是美诗婷.
找一些泰语日常用语?要用中文念出来 ,越多越好.例如:1.-----沙瓦低卡!2.----昆啥掰低没卡?3.你要去哪?-
找一些泰语日常用语?
要用中文念出来 ,越多越好.
例如:1.-----沙瓦低卡!
2.----昆啥掰低没卡?
3.你要去哪?----昆咋掰内?
冰猪物语1年前1
林晓语 共回答了20个问题 | 采纳率90%
你叫什么名字啊?昆吃啊来卡
你的电话是多少?be空特克涛来卡
你多大了?昆啊涛来卡
再见 沙瓦低卡
我爱你 缠啦昆
你很漂亮/帅 昆随、络骂
对不起 ko拓 (第二调)
没关系 卖本的来
多少钱?按拟套的来
便宜点,可以吗?咯诺爱 带埋
这个叫什么啊 按拟吃啊来
想了好久,也就这些常用点了,女的就后面加卡,男的就后面加club,那两也可以当我们常用的“是”用
泰语中怎么用字母弄成句子?感觉看了泰语那些符号的句子真是太晕了,这样怎么能知道是什么意思呢?
mimi20501年前1
love986 共回答了20个问题 | 采纳率85%
就像英语用ABC拼出来的,跟英语差别的就是每个生词都会接连起来但仍然可以看懂(像中文句子里不需要空格,英语需要有空格).
泰语你好怎么说
儿臣早已绝育1年前5
抛砖引狗 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
标准一点的说法是要带个尾音的:
萨挖滴咖p(最后要闭上嘴,做出要发出p的动作)
回答是:
咖p萨瓦帝
泰语复合元音发音规则有中高低辅音加长短原音的发音规则 但是我找不到中高低复印跟复合原音的发音规则 求教一下规律
拓荒人1年前1
swb1983502 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
中高低辅音+复合元音的发音其实按照 辅音的拼读发音规则。首要你要先懂得复合辅音跟复合元音各自的发音。复合的发音都是比较滑音的。
泰语你好怎么说
严邵锋1年前4
shmilyxin1984 共回答了25个问题 | 采纳率76%
男: 萨哇滴(克love)
女: 萨哇滴 (卡)
括号里面的是谦词可以说!也可以不说,但是一般都说,因为有礼貌嘛
中文苹果怎么翻译泰语感谢了
荒原狼19801年前3
路飞啦啦 共回答了22个问题 | 采纳率100%
แอปเปิล 读音(Xæppeil)
我用了二十分钟去打这一句泰语.英语怎么说 不要有语法错误的〜
我用了二十分钟去打这一句泰语.英语怎么说 不要有语法错误的〜
crab4121年前4
烟灰散尽 共回答了16个问题 | 采纳率100%
I spent twenty minutes typing it in Thai.
泰语发音kapoo中文是什么意思?
天天wolf1年前1
czc02188 共回答了14个问题 | 采纳率100%
OK;知道了;没问题;“ 的意思
有关泰语的问题泰语里的两个长元音“ใ”和“ไ”有什么区别呢 不都是读ai 还有两个辅音“ด”和“ต”两个好像都读dor啊
有关泰语的问题
泰语里的两个长元音“ใ”和“ไ”有什么区别呢 不都是读ai
还有两个辅音“ด”和“ต”两个好像都读dor啊 我的资料里写的是第一个读dor 第二个读
dtor 但是我觉得听音频里读出来都差不多啊 难道泰语也分清辅音和浊辅音啊
hawaiibean1年前1
jomni 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
“ใ”和“ไ”的区别只是写法不一样而已,读音一样的
“ด”和“ต”就不一样了,写法不一样,读音也不一样,ต只是清辅音,发音很自然,发中文拼音的d就可以了,但是ด就不一样了,是浊辅音,发音是比较重,有带动喉咙的效果,属于比较浑浊的音,也是和汉语拼音的d发音一样的,只是发音是比较重一些比较浑浊,慢慢体会吧.搞错了会出现很多单词读错,会闹笑话的.
榴莲泰语怎么说帮翻译下
huizk1年前1
红杏叫俺爬墙等她 共回答了22个问题 | 采纳率81.8%
榴莲泰语怎么说帮翻译下
榴莲泰语怎么说帮翻译下
用泰语怎么翻译榴莲怎么表达出来
yjh52571年前1
huangping2046 共回答了19个问题 | 采纳率78.9%
用泰语怎么翻译榴莲怎么表达出来
用泰语怎么翻译榴莲怎么表达出来
用泰语怎么翻译榴莲怎么表达出来
中文榴莲怎么翻译泰语感谢了
云海依依1年前1
独眼猫一目 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
文榴莲怎么翻译泰语感谢了
文榴莲怎么翻译泰语感谢了
文榴莲怎么翻译泰语感谢了
榴莲泰语翻译成中文怎么说怎么写
来无影去留香1年前1
善良ll 共回答了23个问题 | 采纳率100%
泰语翻译成中文怎么说怎么写
泰语翻译成中文怎么说怎么写
榴莲用泰语翻译,榴莲怎么说帮下我吧
alienjerry1年前1
月明星朗 共回答了20个问题 | 采纳率95%
榴莲用泰语翻译,榴莲怎么说帮下我吧
榴莲用泰语翻译,榴莲怎么说帮下我吧
我在泰语怎么读
doctorzhe1年前1
adca 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
ฉันอยู่นี่ 读音 Chan Yoo Ni
坚持 泰语怎么读
w6121年前1
sps001 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
辅音字母ย和“恩”的音拼读加上ย和“安”的音拼读,就是坚持了
“的”用泰语怎么读
笑语人1年前1
Evergreen 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
泰语没有”的“,如果硬要翻译过来的话,应该是ของ kong 二声 不是空哦,是kong
请你也给我发一份泰语元音辅音的发音和怎么读的!
yx061年前1
Sino_thinker 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
邮件已发送,请及时查收
“你好”用泰语怎么说?
如果1231年前6
yaz_999 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
= สวัสดี [ 读作:仨瓦滴 ]
男女用不一样的语气助词,
长辈对晚辈的也不一样,如下
男生:仨瓦滴+krub
女生:仨瓦滴+卡
长辈:仨瓦滴+咋
用泰语怎么翻译山揸怎么表达出来
云中漫步_gg1年前1
rameses_cz 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
用泰语怎么翻译山揸怎么表达出
用泰语怎么翻译山揸怎么表达出
泰语 用英语怎么说
tayopeng1年前6
白ee咪佩 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
Thai
中文马铃薯怎么翻译泰语感谢了
hssea1年前1
cjx1981 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
泰语 mokij
泰语翻译麻烦会泰语的朋友帮忙翻译一下,小女子在此万分感谢.!เข้าดูข้อมูลส่วนตัว Facebook ข
泰语翻译
麻烦会泰语的朋友帮忙翻译一下,小女子在此万分感谢.!
เข้าดูข้อมูลส่วนตัว Facebook ของฉัน
สวัสดีลูกค้าแต่งบ้าน
ฉันสร้างข้อมูลส่วนตัว Facebook ไว้เป็นที่ที่ฉันสามารถโพสต์รูป วิดีโอ และกิจกรรมของฉันได้ รวมถึงฉันต้องการเพิ่มคุณเป็นเพื่อนเพื่อให้คุณสามารถเข้าดูได้ อันดับแรก คุณต้องเข้าร่วม Facebook ก่อน! เมื่อคุณเข้าร่วมแล้ว คุณยังสามารถสร้างข้อมูลส่วนตัวของคุณได้เช่นกัน
ขอบคุณ
后面还有一段是: Santi
ได้รับเชิญให้ใช้งานเฟสบุ๊คโดย Santi Nairiyasaj หากคุณไม่ต้องการรับอีเมล์ประเภทนี้จาก Facebook อีกต่อไป โปรดคลิกที่นี่เพื่อยกเลิกการเป็นสมาชิก
สำนักงานของ Facebook ตั้งอยู่ที
随我言1年前2
宋宋的小尾巴 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
เข้าดูข้อมูลส่วนตัว Facebook ของฉัน
访问我的FACEBBOOK的个人资料
สวัสดีลูกค้าแต่งบ้าน
装修顾客
ฉันสร้างข้อมูลส่วนตัว Facebook ไว้เป็นที่ที่ฉันสามารถโพสต์รูป วิดีโอ และกิจกรรมของฉันได้
我已经创建了我的FACEBOOK个人网页,我会在那儿发贴我活动的照片和视频.
รวมถึงฉันต้องการเพิ่มคุณเป็นเพื่อนเพื่อให้คุณสามารถเข้าดูได้
还有,我想把你加入为好友,这样你才可以进去看我的网页.
อันดับแรก คุณต้องเข้าร่วม Facebook ก่อน!เมื่อคุณเข้าร่วมแล้ว คุณยังสามารถสร้างข้อมูลส่วนตัวของคุณได้เช่นกัน
首先,你要先加入FACEBOOK,然后,同样的,你也可以创建你自己的网页
ขอบคุณ
Santi
萨蒂(人名)
ได้รับเชิญให้ใช้งานเฟสบุ๊คโดย Santi Nairiyasaj
Santi Nairiyasaj邀请您使用FACEBOOK.
หากคุณไม่ต้องการรับอีเมล์ประเภทนี้จาก Facebook อีกต่อไป
如果您不想再收此FACEBOOK的邮件
โปรดคลิกที่นี่เพื่อยกเลิกการเป็นสมาชิก
取消申请会员,请按此钮
สำนักงานของ Facebook ตั้งอยู่ที
FACEBOOK 的办公室在.$#
谁能翻译一下 这个阿拉伯语.那谁懂泰语的 给翻译翻译被
坚坚的固固1年前3
梦沙mensa 共回答了20个问题 | 采纳率90%
这些文字不是阿拉伯语,而是泰语.
泰语ษ的读音 ษ不是读s吗?(好像)为什么“对不起”里面是发t(d)的音那?
泰语ษ的读音 ษ不是读s吗?(好像)为什么“对不起”里面是发t(d)的音那?
super_6631年前2
天山飞雪65 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
ษ读so(二声)的时候是当它当辅音的时候,也就相当于拼音的声母.
ขอโทษ“对不起”里,ษ做的是元音,也就是拼音里的韵母,所以要发尾音d.此规则在碰到其他词的时候通用.
英语翻译怎么办呀,或者谁能帮我提供泰语常用的词,怎么读和泰语都要有的,
雨夜香水百合1年前1
遮蔽与显现 共回答了15个问题 | 采纳率100%
那你学会泰语的辅音和元音了吗?如果学了就可以拼读出来了,中文的读法毕竟不全是标准的翻读过来的.
我就是学泰语的,学校就是订《基础泰语》罗奕原 这本书给我们上课的,后面还有光碟.
这辈子我只想和你在一起,你就是我永远的熊熊宝宝泰语怎么说
这辈子我只想和你在一起,你就是我永远的熊熊宝宝泰语怎么说
需要泰语原文和中文发音啦,有哪位高人知道的话请速速告诉小生,在此先谢过各位泰语达人啦
醉里梦千回1年前2
Fcdonalds 共回答了15个问题 | 采纳率73.3%
这辈子我只想和你在一起,
(泰文)ชาตินี้ผมแค่อยากอยู่ด้วยกันกับคุณ
(中文谐音)差逆 盆 克 雅 汝类甘 嘎 昆
你就是我永远的熊熊宝宝
คุณเป็นตุ๊กตาหมีที่น่ารักของฉันตลอดไป
昆 奔 度嘎搭迷 替 那辣 孔蚕 打了掰
谢谢、对不起、再见和你好,用泰语怎么说?
谢谢、对不起、再见和你好,用泰语怎么说?
要写怎样读,注意些什么?
ccjk1年前4
babyface最耀眼 共回答了15个问题 | 采纳率73.3%
谢谢 ขอบคุณ 扩坤kuob kun
对不起 ขอโทษ 扩拓 kuo tuo
你好:สวัสดี 萨瓦滴 sawadee 这个词“你好”,“再见”都可以用.
再见,这词有好几种表示方式:如口语的就用bye bye;如是“先走了”的意思就是:ลาก่วน (拉管);如果是一天中最后一次见面了,要到第二天才见得着,如下班时对同事说的:สวัสดี (萨瓦滴) .这个并不复杂,只是我们自己的中文“再见”这个词有点复杂,可以有很多的表示方式在一起.泰语里还是分得比较清楚的.
需要注意的地方就是:泰语中的尾语敬语的运用.对长辈或者级别比你大的都要用到敬语.敬语很简单的.男的就说:club. 如“你好” 就是“萨瓦滴club”;先走了“拉管club”:如果你是女的就说:ka(卡) 如 你好 就说“萨瓦滴ka” 先走了 就说“拉管ka”
记得前面有段泰语的独白 然后一个女的唱的 有一句是星星他会照亮我回家的路
俊海1年前1
恋上一条龙 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
《南澜掌》里面有一句“星星静静守护着流淌的河”不知道是不是你要找的.希望可以帮到你.
歌手:曹方 专辑:南澜掌 [ti:南澜掌]
[ar:曹方]
[al:南澜掌]
曹方-南澜掌
词 曲:曹方编曲:夏侯哲王晓东
(傣语)很久很久以前,有一条河流
河流边上住着勤劳质朴的傣族人民
他们在这里繁衍生息
并把这条河称之为"南澜掌"
你可知道有个很远很远很远很远的地方
那里的人儿很善良那里是我的故乡
蓝的天白的云
一条河将村村寨寨轻轻柔柔地怀抱
风带走了沙雨带来花
看江水慢慢的流呀
走了很久很久的路想看看那个地方
蓝蓝的天白的云
还有依咩向我注视充满温暖的眼光
星星它会照亮我回家的路
星星静静守护着流淌的河
幸福可让你仰望遥不可得
我把心愿种在了这个地方
星星它会照亮我回家的路
星星静静守护着流淌的河
幸福可让你仰望遥不可得
幸福其实在身旁在南澜掌
星星它会照亮我回家的路
星星静静守护着流淌的河
幸福可让你仰望遥不可得
幸福其实在身旁在南澜掌
(注释)南澜掌:傣族古语"澜沧江"
意为"百万大象繁衍的河流"
依咩:傣语"妈妈"
泰语 对不起怎么说
化玉1年前1
whn888 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
ขอโทษครับ/ค่ะ 读作:Khor-tot-krab/kah 眍透喀/咔
如果是男生就读前一个音,如果是女生读后一个音
求泰语 我爱你 可爱的孩子 永远的爱 亲 (就是翻译啊翻译)
小晕晕同学1年前2
beijingmini 共回答了28个问题 | 采纳率89.3%
我爱你:ฉันรักเธอ可爱的孩子:ลูกน่ารัก 永远的爱:ความรั&...
泰语的我爱你【音译】
baobeir1年前3
彼岸道 共回答了444个问题 | 采纳率13.7%
ฉันรักเธอ Chan Rak Ter (女人对男人说)ฉันรักคุณ Chan Rak Khun (男人对女人说)ผมรักคุณ Phom Rak Khun
泰语 前引字 不发音的 那个 引低辅音 和 短元音相拼时 辅音上面 标了 第二声调 应该发第几声 就是图上的
szwlion1年前1
YOYO0101 共回答了12个问题 | 采纳率100%
读法跟“满”很像了,泰语里หมั่น发第二调的.因为前引是高辅音,如果没有调,就发第五调,如果有调,标什么调,就读什么调.
泰语 看我怎么写
zhangzhendong1年前2
月满西楼主 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
ดูผม du(一声) pom(二声)
泰语里面有一个词,发音类似PP,啥意思
泰语里面有一个词,发音类似PP,啥意思
好奇,去泰国玩导游让我们叫他PP
无边的折磨1年前2
jinuo1365 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
พี่ PI屁,泰语意思就是哥哥或者姐姐.
泰语许先生怎么写
现在只剩我们俩个1年前3
fanxuezhen 共回答了30个问题 | 采纳率93.3%
许先生 = คุณสวี่ 或 นายสวี่
注:
许 = สวี่
先生 = คุณ (读作"khun1"), นาย (读作"nai1")
"คุณ" 比 "นาย" 礼貌,口语书面语都可以,不过 "คุณ"没有分男女的.
"นาย" 一般不用于口语,是官方用称呼男性的书面语,指男性.
你们好!我想知道“湾仑泰裨妮滴哉骂”在泰语里是什么意思?字的音应该是相似而已,
长春163长春1631年前3
zte_014 共回答了18个问题 | 采纳率77.8%
今年的情人节你开心吗?
懂泰语的来!本人需要泰文关于爱情的优美句子,比较动人的情诗也行,小弟谢过了.
zorro10241年前2
雪山神狐 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
ถึงแม้ต้องเสียน้ำตา
เพื่อให้เธอกลับมาหาฉัน
ถึง แม้ต้องร้องไห้ทุกๆวัน
เพื่อให้เรารักกันฉันก้อยอม
+++++++++++++++++++++++
จากวันนี้เธอจะลืมทุกๆอย่าง
ทุกย่างก้าวที่เคย ร่วมใฝ่ฝัน
ลืมเรื่องราวความผูกผัน
ที่เคยมีระหว่างกันตลอดไป
จะ ไม่เหลือเยื่อใยในวันเก่า
ลืมเรื่องราวของเราอย่าหวันไหว
ลืมให้หมดลบ ให้เกลี้ยงจากใจ
เพราะไม่มีสื่งใดควรจดจำ
+++++++++++++++++++++++
เธอไม่ผิดที่คิดนอกใจฉัน
เธอไม่ผิดที่หลอกกันตก ลงไหทม
เธอไม่ผิดที่คิดจะจากไป
เธอไม่ผิดอะไรสักอย่างเลย
ฉันเอง ที่หลงเอาใจใส่
ฉันเองที่รักเธอจนเมินเฉย
ฉันเองที่คิดจนเกินเลย
ฉัน เองที่เธอไม่เคยคิดจะใส่ใจ
+++++++++++++++++++++++
เมื่อเลิกลากันแล้วก็แล้วกัน
จะผูกพันแค่ไหนก้อ ไร้ผล
คนละเลิกห้ามไม่ได้ใจของคน
จะมาทนอยู่ทำไมรีบไปเลย
+++++++++++++++++++++++
เป็นแค่ปุถุชนคนธรรมดา
ยังไม่บรรลุโสดาเป็นพระ อรหันต์
จึงไม่แปลกที่ปวดร้าวทรมาน
เมื่อเธอมาบอกกันว่าจะไป
อยาก ถามเพียงแค่นี้
ว่าเธอยินดีจะเจ็บแทนฉันไหม
ยอมได้หรือเปล่ายอมปวด ร้าวหัวใจ
ถ้ายอมได้ก้อไม่ว่าถ้าอยากลืม
+++++++++++++++++++++++
เป็นเพียงผู้หญิงคนหนึ่ง
ไม่สวยซึ้งประทับใจ
นิสัย ง่ายๆไม่เหมือนใคร
แต่จริงใจรักใครแล้วรักเลย
+++++++++++++++++++++++
เพราะความเป็ยหญิง
เลยต้องเก็บบางสิ่งไว้
เก็บ ไว้จนตัวเองต้องเสียใจ
ในวันที่เธอไม่กลับมา
ถึงวันนี้อยากบอก
ว่า เธอนั้นมีค่า
เธอคือคนสำคัญตลอดมา
และตลอดไปไม่เปลี่ยนแปลง
+++++++++++++++++++++++
ความมั่นคงเริ่มสั่นไหว
ความไม่มั่นใจเข้ามาแทน ที่
ความเชื่อมั่นน้อยลงทุกที
เพราะรู้ว่าคนดีเริ่มเปลี่ยนไป
แวว ตาเธอไม่เหมือนเก่า
ความสัมพันธ์ระหว่างเราเริ่มจางหาย
คงเพราะระยะ ทางที่ห่างไกล
รักแท้จึงแพ้ไปอย่างใจยอม
+++++++++++++++++++++++
อยากจะบอกเธอให้เข้าใจ
ว่าฉันไม่เป็นไรนักหนา
กับ การที่เธอมาบอกลา
อย่ากลัวฉันจะเสียน้ำตามากมาย
ไม่มีวันเป็นอย่าง นั้นหรอก
อยากจะบอกเธอเอาไว้
เพราะฉันเองก้อกำลังต้องการไป
แค่เสย ดายที่ไม่ได้บอกก่อนเธอ
++++++++++++++++++++++++
อย่าจากฉันไปจะได้ไหม
ขอเถอะอย่าห่างเหินไปอย่าง นี้
รู้รึเปล่าว่าปวดร้าวแค่ไหนคนดี
ที่วันนี้เธอมาบอกลา
เพราะทุก ช่วงเวลาที่ผ่านมา
เธอทำให้ฉันมีคุณค่า
อยากอ้อนวอนขอเธอกลับมา
ด้วน น้ำตาของฉันคนรักเธอ
++++++++++++++++++++++++
อยากบอกว่ายังรัก
และไม่เคยหักใจได้
ถึงจะเลิก ลากันไป
แต่หัวใจก้อไม่เปลี่ยนแปลง
++++++++++++++++++++++++
ขอโทษที่เป็นแม่สื่อให้ไม่ได้
ไม่ใช่อายแต่มัน มีมากมายกว่านั้น
คือหัวใจมีความนัยสำคัญ
ความจริงคือฉันรักเธอ
เลย ทำให้เธอไม่ได้
เพราะมันเลวร้ายสำหรับใจฉันเสมอ
แค่รู้ว่าเธอรักใครใจ ทั้งใจมันยังเบลอ
หากช่วยเธอโทษนะเออคงขาดใจ
+++++++++++++++++++++++
ฉันอยู่คนเดียวตรงนี้
ตรงที่มีภาพเธอเท่านั้น
กับ เวลาที่ผ่านไปในแต่ละวัน
ในหัวใจผูกพันกับเธอมากมาย
อยากย้อนไปในคืน ที่มีเธออยู่ใกล้ๆ
แววตาเธอมีมองมาอย่างมีความหมาย
อบอุ่นเสมอเมื่อมี เธอข้างกาย
เสียดายเวลากลับกลายให้เราจากกัน
+++++++++++++++++++++++
懂泰语和英语的牛人来,当然你还得懂中文…
懂泰语和英语的牛人来,当然你还得懂中文…
Anucha Buaroeng,这是泰语的英文翻译,希望能翻译成中文,并说说任何你从这里面能读出的信息
gc1234561年前1
叹天叹地叹自己 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
这应该是一个人名而已………………