《唐才子传》-《李白》习题解答1.(1)援笔成文 -援 (2)尝乘舟与崔宗之自采石至金陵-尝(3)见白异之-异2.下面各

朵朵-2022-10-04 11:39:542条回答

《唐才子传》-《李白》习题解答
1.
(1)援笔成文 -援 (2)尝乘舟与崔宗之自采石至金陵-尝
(3)见白异之-异
2.下面各组词语中,带括号的字的意义和用法不同的一组是()
A.母梦长庚星,(因)以命之 罔不(因)势象形
B.知章见(其)文 食之不能尽(其)材
C.(是)子天才英特 (是)谓大同
D.白犹与酒徒醉(于)市 迁客骚人多会(于)此

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
gyj_lf 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
1 援:拿,这里指提(笔)
尝:曾经
异:对……感到惊异
2 A (第一个“因”意思是“于是,因此”;第二个“因”意思是“顺着”)
1年前
神的宠儿 共回答了2个问题 | 采纳率
(1)援笔:执笔,援笔成文形容文思敏捷,
(2)尝:曾经。
(3)异:诧异,有赞叹的意思。
第二题是A。
1年前

相关推荐

英语翻译这一句话是元代辛文房的《唐才子传》中白居易评论刘禹锡的话.我要直译
奋勇向前1年前2
冷月_心 共回答了19个问题 | 采纳率100%
真谓神妙,在在处处,应有神物护持”.这真是有神帮助才写的出来的诗呀!后来的清代大文豪何焯读后更 是无话可说,只给了四个坚实有力的字:“声泪俱下”.是呀!禹锡长达二十三年的贬官生涯,不仅没有压倒 他
急求几篇文言文的译文!1、陶宗仪《南村辍耕录》---凌总管出对2、辛文房《唐才子传》---醉游华山3、《吕氏春秋》不苟论
急求几篇文言文的译文!
1、陶宗仪《南村辍耕录》---凌总管出对
2、辛文房《唐才子传》---醉游华山
3、《吕氏春秋》不苟论 自知
4、布颜图《画学心法问答》
5、老杜《茅屋为秋风所破歌》云:“自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻.安得广厦千万间,大庇天下寒士多欢颜,风雨不动安如山.呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足.”乐天《新制布裘》云:“安得万里裘,盖裹周四垠,稳暖皆如我,天下无寒人.”《新制绫袄》云:“百姓多寒无可救,一身独暖亦何情.心中为念农桑苦,耳里如闻饥冻声.争得大裘长万丈,与君都盖洛阳城.”皆伊尹身任一夫不获之辜也.或谓子美诗意宁苦身以利人,乐天诗意推身利以利人,二者较之,少陵为难.然老杜饥寒而悯人饥寒者也,白氏饱暖而悯人饥寒者也,忧劳者易生于善虑,安乐者多失于不思,乐天宜优.或又谓白氏之官稍达,而少陵尤卑,子美之语在前,而长庆在后,达者宜急,卑者可缓也,前者唱导,后者和之耳.同合而论,则老杜之仁心差贤矣.
qdbuemc1年前1
风旭天使 共回答了22个问题 | 采纳率81.8%
《茅屋为秋风所破歌》:自从战乱以来,睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天亮.怎么才能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们个个都开颜欢笑,(房子)不为风雨中所动摇,安稳得象山一样?唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,(即使)唯独我的茅屋被吹破,自己受冻而死也甘心!
辛文房《唐才子传》“勃,字子安...舟入洋海,溺死,时年二十九.”这一段的翻译.
wxtwzzz1年前1
lj_lee 共回答了6个问题 | 采纳率100%
  勃字子安,太原人,王通之诸孙也.六岁善辞章.麟德初,刘祥道表其材,对策高第.未及冠,授朝散郎.沛公召署府修撰.时诸王斗鸡,勃戏为文檄英王鸡,高宗闻之怒,斥出府.勃既废,客剑南,登山旷望,慨然思诸葛之功,赋诗见情.又尝匿死罪官奴,恐事泄,辄杀之,事觉当诛,会赦除名.父福畤坐是左迁交趾令.勃往省觐,途过南昌.时都督阎公新修滕王阁成,九月九日,大会宾客,将令其婿作记,以夸盛事.勃至入谒,帅知其才,因请为之.勃欣然对客操觚,顷刻而就,文不加点,满座大惊.酒酣辞别,帅赠百缣,即举帆去.至炎方,舟入洋海溺死,时年二十九.
  (《唐才子传•王勃》)
  【译文】
  王勃,字子安,太原人,王通的孙儿.王勃六岁时就擅长辞章.麟德初年,刘祥道上表称赞他的才干,以高名次对策及第.还没到二十岁,就授为朝散郎.沛王又把他招人府中作修撰.
  当时诸王斗鸡,王勃开玩笑写了篇给英王的鸡的檄文.高宗知道了很生气,将他赶出沛王府.王勃罢官以后,客居剑南,登山望远,很感慨地想起诸葛亮的功业,写诗表达情思.又曾经隐藏了一个犯了死罪的官奴,怕事情败露,就把这个官奴杀了.事被发觉该处死,正赶上大赦就只除名.父亲王福被牵连贬为交趾县令.王勃前往探望,路过南昌,当时都督阎公新修成腾王阁,九月九日,大宴宾客,准备让他的女婿写篇记,来夸耀这一盛事.王勃到此拜见阎公,阎公知道他的才华,就请他来作记.王勃欣然对客提笔,一会儿就写成了,还不加修改,满座宾客大为惊奇.酒酣辞别.阎公赠送他一百匹缣,他就扬帆离去.到了炎方,船入大海,王勃被淹死,当时是二十九岁.
请解释“父福畴坐是左迁交趾令”辛文房《唐才子传》
不要小孩1年前1
3393623 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
父福畴坐是左迁交趾令
勃,字子安,太原人,王通之诸孙也.六岁善辞章.麟德初,刘祥道表其材,对策高第.未及冠,授朝散郎.沛王召署府修撰.时诸王斗鸡,会勃戏为文檄英王鸡,高宗闻之,怒,斥出府.勃既废,客剑南,登山旷望,慨然思诸葛之功,赋诗见情.又尝匿死罪官奴,恐事泄,辄杀之,事觉当诛,会赦除名.父福畴坐是左迁交趾令.勃往省觐,途过南昌,时都督阎公新修滕王阁成,九月九日,大会宾客,将令其婿作记,以夸盛事.勃至,入谒,帅知其才,因请为之.勃欣然对客操觚,顷刻而就,文不加点,满座大惊.酒酣辞别,帅赠百缣,即举帆去,至炎方,舟入洋海,溺死,时年二十九. (辛文房《唐才子传》)
父福畴坐是左迁交趾令.
译文:
父亲王福畴因为这事情被贬为交趾县令.
辛文房 《唐才子传》以下选段的译文:湾,字巨川,大历时隐君也……有集四卷,今传世.
辛文房 《唐才子传》以下选段的译文:湾,字巨川,大历时隐君也……有集四卷,今传世.
"……"是省略的中间内容,有比较长的一段的
真实的沙漏1年前1
败北mm 共回答了23个问题 | 采纳率82.6%
朱湾,字巨川,唐大历年间的一位隐士,号沧州子.为人遵循礼法贞纯素朴,掩藏自己的才智而不炫耀,在自然美景和音乐美酒中悠闲自得,行动不受世俗礼节的束缚.各郡国之间相互争权夺利,朱湾从不响应.朱湾善写诗,诗歌风格悠远,用典深刻,简练概括,穷究事理,尤其善于咏物,一定会用到比兴的手法,大多才思敏捷独特.等到李勉镇守永平时,赞许他的风度节操,重金邀请他来,任府中的从事一职,天天都要和他畅谈,感情极其深厚.过了很久,曾经又去拜见湖州的崔使君,但是没有得到重用,临走前留下一封书信告别:“我听说蓬莱仙山(虽然)深藏幽深,(但是)仍可以走到,而贵人的府第如果没有他人引荐却不能走到.龙潜在深广的水底有时也能看见,但是贵人的颜面如果没有条件也见不到.我想方设法想求得主人的赏识,孑然一身,两月之中,三次登门拜访.但是确实知道了庭与堂之间,相隔不下千里.何况我寄人篱下,食是受人馈赠,住是宿于渔船.您的门就像龙门一样难以越过,食禄就像美玉一样难以得到.吃像美玉一样的俸禄,登上龙门,我实在没有存机巧之心,想做投机取巧的事.汉阴丈人听说了岂不是要大笑么?现在我属意溪水之上一路风顺,而囊中也实在羞涩,虽然想要一展抱负有所作为,但只能望洋兴叹,引咎惭愧而回了.朱湾留书.”于是就回到了他在会稽山阴的别墅.他为人正直不同于流俗都是像这样.有文集四卷流传到现在.
有关 《唐才子传》 李白 王维 文章的评析
jhyzzhf031年前1
放弃边缘 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
《唐才子传》 李白、王维
王维知 维,字摩诘,太原人.九岁知属辞,工草隶,闲音律.岐王重之.维将应举,岐王谓曰:“子诗清越者,可录数篇,琵琶新声,能度一曲,同诣九公主第.”维如其言.是日,诸伶拥维独奏,主问何名,曰:“《郁轮袍》.”因出诗卷.主曰:“皆我习讽,谓是古作,乃子之佳制乎“延于上座曰:“京兆得此生为解头,荣哉!“力荐之.开元十九年状元及第.擢右拾遗,迁给事中.贼陷两京,驾出幸,维扈従不及,为所擒,服药称喑病.禄山爱其才,逼至洛阳供旧职,拘于普施寺.贼宴凝碧池,悉召梨园诸工合乐,维痛悼,赋诗曰:“万户伤心生野烟,百官何日再朝天秋槐花落空宫里,凝碧池头奏管弦.”时闻行在所.贼平后,授伪官者皆定罪,独维得免.仕至尚书右丞.维诗入妙品上上,画思亦然.至山水平远,云势石色,皆天机所到,非学而能.自为诗云:“当代谬词客,前身应画师.”后人评维“诗中有画,画中有诗”,信哉!客有以《按乐图》示维者,曰:“此《霓裳》第三叠最初拍也.”对曲果然.笃志奉佛,蔬食素衣.丧妻不再娶,孤居三十年.别墅在蓝田县南辋川,亭馆相望.尝自写其景物奇胜,日与文士丘为、裴迪、崔兴宗游览赋诗,琴樽自乐.后表请舍宅以为寺.临终,作书辞亲友,停笔而化.代宗访维文章,弟缙集赋诗第十卷上之,今传于世.
]李白古 白,字太白,山东人.母梦长庚星而诞,因以命之.十岁通五经,自梦笔头生花,后天才赡逸名闻天下.喜纵横,击剑为任侠.轻财好施.更客任城,与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居徂徕山中,日沉饮,号“竹溪六逸”.天宝初,自蜀至长安,道未振,以所业投贺知章,读至《蜀道难》,叹曰:“子谪仙人也.”乃解金龟换酒,终日相乐.遂荐于玄宗,召见金銮殿,论时事,因奏颂一篇,帝喜,赐食,亲为调羹,诏供奉翰林.尝大醉上前,草诏,使高力士脱靴,力士耻之,摘其《清平调》中飞燕事,以激怒贵妃,帝每欲与官,妃辄沮之.白益傲放,与贺知章、李适之、汝阳王璡、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂为“饮酒八仙人”.恳求还山,赐黄金,诏放归.白浮游四方,欲登华山,乘醉跨驴经县治,宰不知,怒,引至庭下曰:“汝何人,敢无礼!”白供状不书姓名,曰:“曾令龙巾拭吐,御手调羹,贵妃捧砚,力士脱靴.天子门前,尚容走马;华阴县里,不得骑驴“宰惊愧,拜谢曰:“不知翰林至此.”白长笑而去.尝乘舟,与崔宗之自采石至金陵,著宫锦袍坐,傍若无人.禄山反,明皇在蜀,永王璘节度东南,白时卧庐山,辟为僚佐.璘起兵反,白逃还彭泽.璘败,累系浔阳狱.初,白游并州,见郭子仪,奇之,曾救其死罪.至是,郭子仪请官以赎,诏长流夜郎.白晚节好黄、老,度牛渚矶,乘酒捉月,沉水中.初,悦谢家青山,今墓在焉.有文集二十卷,行世.或云:白,凉武昭王暠九世孙也.