英语翻译When information is too uncertain to be reported in the

baibai_shelly2022-10-04 11:39:543条回答

英语翻译
When information is too uncertain to be reported in the form of a definite number,it is
appropriate for the firm to disclose the informafion in a note to the financial statements.
翻译器给的结果是:
当信息是十分不确定的必须报告在一定数目的形式,现在是该公司适宜披露的说明informafion财务报表.
还夹杂了一个英文.囧了.

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
秋楠2005 共回答了20个问题 | 采纳率100%
翻译器一般都是按照单词来翻译的 所以一般只能用来翻译简单的句子
下面是我的翻译
当信息不是很确定以至于不能用一个确定的数字来表达的话,在财务报表中把这个信息标注出来对公司来说是比较恰当的.
希望对楼主有所帮助
1年前
bwbnggirl 共回答了162个问题 | 采纳率
当信息十分不确定以至于不能用明确的数目报告时,该公司应在财务报表中用注明披露此资料。
informafion 打错了。应是 information。
1年前
媚滴ee 共回答了40个问题 | 采纳率
如果因信息不确定导致无法以确切的数字给予报告时,对公司而言,纰漏财务报表也是不错的选择哦。
PS :抓狂,翻译的不太顺!
1年前

相关推荐