you are the only peyson in my heart 的中文是什么

冰鸟笨笨2022-10-04 11:39:546条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共6条回复
冰刃晓晓封 共回答了17个问题 | 采纳率76.5%
你是我心中的唯一
1年前
军哥 共回答了38个问题 | 采纳率
你是唯一在我心中的一个人
1年前
半岛生灵 共回答了106个问题 | 采纳率
你是我心里的唯一。
1年前
lbb8848 共回答了7个问题 | 采纳率
洋溢着爱意的一句话,可以用于表白,比传统的“I love you”更有杀伤力…中文字面意思楼上已经解释了。可以译为“在我心中只有你”,或“你是我的唯一”,如果要原始翻译就是“你是在我心中的唯一一个人”。
1年前
gogoanyoung 共回答了13291个问题 | 采纳率
你是我心中唯一的人
1年前
haowenlong 共回答了1个问题 | 采纳率
你是我心中的唯一! 具体的还要看你翻译的意境了。恋爱中讲这句话就可以这样翻译。
1年前

相关推荐

It is impossible to defeat a peyson who never gives up
ani_flyer1年前8
lingxijushi 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
It is impossible to defeat a person who never gives up
要战胜一位永不言败的人是不可能的.