英语翻译A recent survey of 2,000 college students asked about th

嘈嘈切切错杂弹2022-10-04 11:39:543条回答

英语翻译
A recent survey of 2,000 college students asked about their attitudes towards phone calls and text-messaging (also known as Short Message Service) and found the students' main goal was to pass along information in as little time,with as little small talk,as possible."What they like most about their mobile devices is that they can reach other people," says Naomi Baron,a professor of linguistics at American University in Washington,D.C.,who conducted the survey."What they like least is that other people can reach them." How far do you agree with Professor Baron?

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
xt814504 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
最近一项对2000名大学生关于电话和文本信息(又称短信)看法的调查结果显示,学生们的主要目的是在尽可能的时间内,用尽可能少的谈话将他们想要表达的信息传递出去.他们最欣赏的一点是移动设备可以让他们和他人取得联系,而他们最讨厌的一点却是别人可以通过移动设备与他们取得联系.来自华盛顿州美国大学的语言学教授Naomi Baron(诺米·巴伦)这样说道,他主持开展了这次调查.你同意巴伦教授的看法吗?
1年前
情缘是泪 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
最近的一项调查的2000名大学生被问及他们的态度电话和短信(也称为短消息服务),发现学生的主要目标是传递信息在尽可能少的时间,少说话,尽可能小。“他们最喜欢他们的移动设备,他们能达到其他说:“人们纳奥米•巴伦,身在美国的大学语言学教授在华盛顿特区进行调查。“他们喜欢至少是,别人可以到达。“多远你同意教授男爵?...
1年前
freezhifeng 共回答了5个问题 | 采纳率
最近有一项面对2000名大学生对电话通讯和短信通讯的态度调查项目,发现学生们喜欢尽可能的使用较短的时间去相互交流一些杂谈。Naomi Baron(诺米.巴郎),负责项目的相关人士,同时一位来自美国华盛顿州大学的语言教授解释道:“手机设备功能能够让他们找到别人,是他们最喜欢移动手机的一点。” “但同时,他们也讨厌被别人找到。” 你认为Baron(巴郎)教授说的对吗?哪些是你认为对的呢?
纯手...
1年前

相关推荐