RT,Discontent is the first step in progress求大神用英语解释下,不需要很长,两

喜乐符2022-10-04 11:39:542条回答

RT,Discontent is the first step in progress求大神用英语解释下,不需要很长,两三句话就可以,求高手帮助

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
惶恐滩头说惶恐 共回答了20个问题 | 采纳率100%
应该是Being discontent is the first step in progress.
不满足是进步的第一步.
When you're disconetent,you want to change.When you change,you're making progress.
So,being discontent is the first step in progress.
百度教育团队【海纳百川团】为您解答
1年前
stone4833 共回答了22个问题 | 采纳率
If you want to make progress, you must be discontent about what you have done now.呃,我的意思是用英语两三句话拓展解释下,麻烦告知我掉了两个单词 If you want to make progress, you must be discontent about the things what you have d...
1年前

相关推荐

fancy怎么译在Pride and Prejudice的第一章有一句话:When she was discontent
fancy怎么译
在Pride and Prejudice的第一章有一句话:
When she was discontented she fancied herself nervous.
请问应该怎么译.这里的fancied (fancy)
整句话应该怎么译
果圃1年前9
串串香queen 共回答了11个问题 | 采纳率90.9%
fancy
[5fAnsi]
adj.
奇特的,异样的
vt.
想象,设想,认为,爱好,自负
n.
爱好,迷恋,想象力
英语结构和翻译:Setting in motion,a wave of discontent,the promises
英语结构和翻译:Setting in motion,a wave of discontent,the promises to wash into the years to come.
xiaxia691年前1
家和萬事興 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
Setting in motion 为独立主格,a wave of discontent 是对 motion 进一步的解释说明,motion 为从句的先行词,主语是the promises ,完整的句子应该是Setting in motion,a wave of discontent,the promises wash into the years to come.译为:带着不满的情绪坐下来,承诺被接下来的日子淹没.
英语翻译The resulting discontent may in turn lead more youths in
英语翻译
The resulting discontent may in turn lead more youths into criminal behavior.
这个句子翻译一下,in turn
dscanon1年前6
闲云悠鹤 共回答了20个问题 | 采纳率95%
产生的不满会反过来使更多的青年进入犯罪的行为.
in turn,反之,反过来.
帮我翻译“Discontent is the first step in progress” 谢谢
小艾的天使1年前2
yuangumilu_2008 共回答了20个问题 | 采纳率75%
不知足是进步的第一步
英语翻译1.the volume of discontent would have to exceed a critic
英语翻译
1.the volume of discontent would have to exceed a critical lower limit to become audible or influential at all
2.Nor can the ultimate form of exit,emigration,be used:even an application would be dangerous.Of course,the preclusion,difficulty,or danger of every method of exit affects the vocie*,which is necessarily slienced or rendered far more timid.
* 参考;前文提到 vocie ,是这样的:If one wants to express the dislike one feels over the operation of the organization one belongs to,one can apply two feedback signals:the exit or the voice.,this is,one exercises criticism,protests,and suggests changes
xinjie1231年前1
tushuyu 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
1.不满的声音必须超过一个关键性的最低水平才会被听到或具有影响力.
2.也不能采用最终形式的退出,即抽身离开;即使用了也很危险.当然,有关各种退出方法的预防、困难或危险都会影响不满的声音,必然会令它消失或变得软弱无比.