induction-hob是什么意思

kmnhj2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
sea3577 共回答了20个问题 | 采纳率95%
induction-hob
感应滚刀
1年前

相关推荐

数学证明的问题啊~~~急了~!Prove by mathematical induction that 1^3+2^3+
数学证明的问题啊~~~急了~!
Prove by mathematical induction that
1^3+2^3+3^3+.n^3=(1+2+3+.n)^2
泥土29号1年前0
共回答了个问题 | 采纳率
Induction means coming to a general conclsion from special f
Induction means coming to a general conclsion from special facts.翻译
hongwu_yu1年前2
wenjiale2005 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
conclsion应该是conclusion吧?
按conclusion翻译如下:
归纳(法)的意思是从具体事实得出一般结论.
seeing how it was only my induction day,and I was already ge
seeing how it was only my induction day,and I was already getting yelled at.
句首的“seeing how”是什么用法,
前面还有一句,不知道和这句是同一句还是两句:
At first it seemed like I made a mistake.Seeing how it was only my induction day,
and I was already getting yelled at.
唯物xx追求者1年前4
ff乐敢于 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
Seeing是独立结构,用在居首做状语,how it was only my induction day是see的宾语.
在独立结构中,主动用ing形式,被动用过去分词形式.
举例:
Having got what he wanted,he left.
The job done,he left.
1.Porve by mathematical induction that:
1.Porve by mathematical induction that:
1^3+2^3+3^3.+n^3=(1+2+3+.+n)^3
2.let a and b be positive constants different from 1.Find all possible real values of x in term s of a and b such that:
(logA x)(logB x)=log AB
lmk_you1年前2
lxbldlbt 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
第一个(1+2+...+n)的平方
下列是针对休姆 (David Hume) 的归纳法问题 (the problem of induction) 的其中一种
下列是针对休姆 (David Hume) 的归纳法问题 (the problem of induction) 的其中一种解法:
只有在法律系统内,我们才能说某个行为是「合法」或「不合法」;同理,在日常生活中,当我们说一个科学理论或观察A是「合理的」(reasonable) 时,我们是指在归纳法此一科学方法内,科学理论或观察A可以由「已观察到的个例 (instance) 所具有的性质」作为前提而导出——换言之,当我们说某个行为「合法」或「不合法」时,我们早已假定某个法律系统是成立的;而且「合法」或「不合法」这些概念不能用来质问法律系统本身,只能用来质问法律系统内的行为;同理,当我们说一个科学理论或观察A是「合理的」时,我们也早已假定归纳法是成立的;而且「合理」此一概念不能用来追问归纳法本身,只能用来追问归纳法内的科学理论或观察.因此当怀疑论者质疑「归纳法是否合理」此一问题时,就好像质疑「法律是否合法」此一问题一样,是混淆了不同层面的问题所致.
请问上述解法是否可以成功解决休姆的归纳法问题呢?为什麼?
flint_glass1年前1
rr的鸟 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
首先你的分析很正确,因为当你说的合理不合理其实就已经证明了有样东西可以来作为标准,没有错误,至于你说的大卫休谟的归纳法,我刚才看了一下百度百科,好像说的和你的不太一样.
英语翻译秋水仙碱(Colchicine) 诱导(Induction ) 紫花苜蓿(Alfalfa)多倍体(Polyplo
英语翻译
秋水仙碱(Colchicine) 诱导(Induction ) 紫花苜蓿(Alfalfa)多倍体(Polyploid)的研究
摘要 :以实验农场的紫花苜蓿初生嫩芽作为实验材料,以秋水仙碱为诱变剂诱导多倍体.记录叶片和茎节的外部特征,通过比较判断是否诱变成功.结果表明:在秋水仙碱浓度为0.03%处理(N)小时诱变成功率最高,诱变成功率为().
关键词:紫花苜蓿 秋水仙碱 多倍体
晕 不要用工具翻译....雅虎翻译谁都会....请翻译的时候把最上面那一句也翻译了
fzjiale1年前3
错过真爱 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
秋水仙碱(Colchicine) 诱导(Induction ) 紫花苜蓿(Alfalfa)多倍体(Polyploid)的研究
摘要 :以实验农场的紫花苜蓿初生嫩芽作为实验材料,以秋水仙碱为诱变剂诱导多倍体.记录叶片和茎节的外部特征,通过比较判断是否诱变成功.结果表明:在秋水仙碱浓度为0.03%处理(N)小时诱变成功率最高,诱变成功率为().
关键词:紫花苜蓿 秋水仙碱 多倍体
Study on the conduction of alfalfa polyploid by colchicine
Abstract:Taking newborn buds of alfalfa on the testing farmland as testing
material,using colchicine as mutagen to induct polyploid.And making record on the outside characteristics of lanimas and caudex,then judge whether the mutagenicity has been successful or not by making comparision of these record.The result showed that the highest successful rate happened in the point when the colchicine was processed by the time of (N)hours at consistency of 0.03%,and the
successful rate was ().
Key words:Alfalfa,Colchicine,Polyploid
纯正人工翻译,格式可能有点乱,我也不知道为什么我的字打上去就这样了.但这不会影响我的质量
英语翻译Fault diagnostic of induction motors for equipment relia
英语翻译
Fault diagnostic of induction motors for equipment reliability and health maintenance based upon Fourier and wavelet analysis
herry_xie1年前2
lovergirl520 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
保障设备可靠和健康的感应电动机的错误诊断是基于傅里叶(变换)和微波分析的.
英语翻译吐血求这句话的标准翻译:学过感应电机的大虾出来帮个忙啊!An induction machine ,in spi
英语翻译
吐血求这句话的标准翻译:学过感应电机的大虾出来帮个忙啊!
An induction machine ,in spite of many fundamental differences,works on exactly the same principle ;one can identify flux distributions associated with the rotor and stator ,which rotoate in synchronism and which are separarted by some torque-producing angular displacement.
专业英语.
抱歉,错误更正,是which stator in synchronism.
4楼的翻译更好一些,两个which理解的很棒。
rosalindmin1年前3
婷婷和猫猫 共回答了20个问题 | 采纳率90%
An induction machine,in spite of many fundamental differences,works on exactly the same principle; one can identify flux distributions associated with the rotor and stator,which rotate in synchronism and which are separated by some torque-producing angular displacement
感应式电机,尽管有许多功能外观等的区别,其工作原理是一致的;根据动子和定子产生的磁通量的区别,分为同步转动和由一些扭矩生产的反向角位移.
professilnal induction stoves designer and manufacturer,翻译成中
professilnal induction stoves designer and manufacturer,翻译成中文的意思
kanhaijt1年前2
tt真有理 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
专业的感应磁炉炉设计者和制造者
英语翻译this rule we must follow,that the argument of induction
英语翻译
this rule we must follow,that the argument of induction may not be envaded by hypotheses
我是一只快乐的鱼1年前3
pei清舞 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
我们必须遵循这个规则,即归纳的论点不能受假设的影响.
Gas-Induction中文意思是什么?
huiguiwoxin1年前6
雨中雪竹 共回答了12个问题 | 采纳率100%
直译应该是:气体感应炉
所以转换成我们的习惯说法是:煤气炉
Prove by strong induction that every natural number n 〉=2 is
Prove by strong induction that every natural number n 〉=2 is a prime or a product of prime numbers
喜玛雅1年前1
家有小熊爱百合 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
第二类归纳法证明:
1.当n=2的时候,命题显然成立
2.假设当n
英语翻译Pre-Heating :Induction Heating Coil RollTemperature rang
英语翻译
Pre-Heating :Induction Heating Coil Roll
Temperature range :Room Temperature ∼ 200 ℃
thanks
ccxfy1年前3
sky_810621 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
预热:感应加热线圈辊
温度范围:室温〜 200 ℃