英语翻译My name Is John (i hate my name it way too common for my

许胖胖2022-10-04 11:39:542条回答

英语翻译
My name Is John (i hate my name it way too common for my taste ) I am from Kentucky in the United States,I however am not from the US ,i moved here from Briton.You speak english pretty good,well from what you have typed you do.I love the music on my myspace also i have met the band from the music and I am going to see them again on the 29th.My favorite bands include A day to remember,escape the fate,a skylit drive (the majority of music on my profile),silverstein,I enjoy manson every now and then,Red care wire is also a great band,and Friends for hire.I actually have a bunch of bands i like but i wont say them all bc ,that would just be insane lmao.What do you mean by orchestra,i hope you don't mean like classical music,but if you mean band,it between A skylit drive and Friends for hire.Message me back some time,enjoy your day even though you day is my night.

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
nefersisea 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
我叫约翰(我讨厌我的名字,因为这个名字太普通了,不合我的口味).我来自美国的肯塔基州,实际上我并不是来自美国的,我是从英国搬来这的.你的英语讲得非常好,这我是从你打过来的文字看出来的.我很喜爱我空间中的音乐,我还见过参与演奏这乐曲的乐队,我还将会在第29届(音乐会)上见到他们.我最求爱的乐队包括珍爱一天(A day to remember)、逃脱命运(escape the fate)、天光动力(a skylit drive ,我简介中主要的音乐)、银杯(silverstein),我还时不时地听听曼森(manson)的音乐,红色警戒线(Red care wire)也是一个了不起的乐队,还有雇佣朋友(Friends for hire).实际上我有很多喜欢的乐队,只是我想全部说出来,因为这显得太疯狂了.你说管弦乐队算什么呢,我希望你不要把它当成像经典音乐一样,但是如果你把它当成乐队,那它也就介于天光动力a skylit drive )和雇佣朋友(Friends for hire)之间吧.有时间给我回些信息吧,好好享受你白天的生活吧,不过你那是白天而我这已经是黑夜了.
1年前
柯俊1991 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
我叫约翰(我不喜欢我的名字,因为它太常见了)我是从美国肯塔基州来的,但我并不是美国人,我是英国人。从你输入你所做的事,能看出你的英语说的很好。我喜欢在我的空间里的歌曲,我曾看过唱这首歌的乐队,并且29号我打算再去看看这个乐队的表演。我最喜欢的乐队包括A day to remember,escape thefate,a skylit drive(我的空间里大部分音乐都是他们乐队的),silverst...
1年前

相关推荐