在"鹜蚌相争,渔翁得利"中"两者不肯相舍,渔者得而并擒之"怎么翻译?

我是快乐仙女2022-10-04 11:39:543条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
西湖歌舞何时休 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
“者”是代词;相是副词,互相的意思.“而”是连词连接两个动词,“并”是一块儿,“之”代词指代它们.得是动词,可解释为得到、看到.
1年前
llorona 共回答了23个问题 | 采纳率
鹬和蚌谁也不肯放开谁。结果被渔夫发现并且抓住了。
得是看到,发现的意思。。。擒才是抓到。。。
1年前
shihui2002 共回答了321个问题 | 采纳率
鹬和蚌谁也不肯让谁。结果都被渔夫毫不费力地抓住了。
得"是得到的意思。
1年前

相关推荐

下列常用词语中字音有错误的一组是 A.角色jué熨贴yùn寓情于景yù 鹜蚌相争yù B.卖儿鬻女yù断瓦残垣yuán啁
下列常用词语中字音有错误的一组是
A.角色jué熨贴yùn寓情于景yù 鹜蚌相争yù
B.卖儿鬻女yù断瓦残垣yuán啁啾zhōu压轴zhòu
C.贮藏zhù莺啼鸟啭zhuàn撰稿zhuàn口角jué
D.角斗jué角逐jué倔强juéjiàng崛起jué
syheng1年前1
上网闲人 共回答了14个问题 | 采纳率100%
A

熨贴yù