杜牧 旅宿 全诗

离开香2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
毒菇求Buy 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
旅宿   旅馆无良伴,凝情自悄然.   寒灯思旧事,断雁警愁眠.   远梦归侵晓,家书到隔年.   沧江好烟月,门系钓鱼船.译文  住在旅馆中并无好的旅伴;忧郁的心情恰似凝固一般.对着寒灯回忆起故乡往事;就象失群...
1年前

相关推荐

旅宿 杜牧
recital1年前1
zz城975 共回答了20个问题 | 采纳率85%
旅宿
杜牧
旅馆无良伴,凝情①自悄然②.寒灯思旧事,断雁③警愁眠.
远梦归侵晓④,家书到隔年.沧江好烟月,门系钓鱼船.
【注】①凝情:专注深沉的思虑.②悄然:静静地.这里是忧郁的意思.③断雁:失群之雁.此为失群孤雁的鸣叫声.④远梦句:家远梦亦远,梦归之时已到拂晓,言梦里归家时间之短暂.
①诗中触景生情、借景抒情的诗句是:_______________, (2分)
②结合全诗,分析尾联的表达作用.(2分)
参考答案:
⑴寒灯思旧事,断雁警愁眠.
⑵ 以乐景写哀情.通过描绘优美的风光图景反衬出诗人思乡的愁苦.
秋夕杜牧全文,
ijustwanttoknow1年前1
likbai 共回答了12个问题 | 采纳率100%
秋夕
 唐·杜牧
 银烛②秋光冷画屏,
轻罗小扇③扑流萤.
天阶④夜色凉如水,
坐看⑤牵牛织女星.
注释
  【注释】   ⑴秋夕:秋天的夜晚.  ⑵银烛:银色而精美的蜡烛.  ⑶轻罗小扇:轻巧的丝质团扇.  ⑷天阶:天庭上宫殿的台阶.“天阶”另一版本为“天街”.  ⑸坐看:坐着朝天看,“坐看”另一版本为“卧看”.
【译文】   秋夜,精美的银色蜡烛发出微弱的光,给画屏上添了几分清冷之色;一位宫女手执绫罗小扇,轻轻地扑打飞舞的萤火虫.天阶上的夜色,清凉如水;坐榻仰望星空,牵牛星正遥望着织女星.
山行 杜牧
风过波涌1年前1
pandachaofang 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
山行
唐杜牧
远上寒山石径斜,
白云深处有人家.
停车坐爱枫林晚,
霜叶红于二月花.
译文
山石小路远上山巅弯弯又斜斜,
白云飘处隐隐约约有几户人家.
只因爱那枫林晚景我把车儿停下,
霜染的枫叶红艳艳胜过二月的花.
注释
1.山行:在山中行走.
2.寒山:指深秋时候的山.
3.径:小路.
4.白云生处:白云缭绕而生的地方.
5.斜:此字读xiá,为伸向的意思.
6.坐:因为.
赏析
诗歌通过诗人的感情倾向,以枫林为主景,绘出了一幅色彩热烈、艳丽的山林秋色图.远上秋山的石头小路,首先给读者一个远视.山路的顶端是白云缭绕的地方.路是人走出来的,因此白云缭绕而不虚无缥缈,寒山蕴含着生气,“白云深处有人家”一句就自然成章.然而这只是在为后两句蓄势,接下来诗人明确地告诉读者,那么晚了,我还在山前停车,只是因为眼前这满山如火如荼,胜于春花的枫叶.与远处的白云和并不一定看得见的人家相比,枫林更充满了生命的纯美和活力.
赤壁 杜牧 翻译
小名鼎鼎1年前24
xingning001 共回答了14个问题 | 采纳率100%
赤壁 杜牧
译诗:
赤壁的泥沙中,埋着一枚未锈尽的断戟.
我把它仔细磨洗,认出是三国的遗迹.
倘若当年,东风不将周瑜助,那么铜雀高台春光深,
深锁住,江东二乔,沦为曹公妾.