英语翻译IV.Translate the following sentences into Chinese.(10%)7

wjh8304192022-10-04 11:39:541条回答

英语翻译
IV.Translate the following sentences into Chinese.(10%)
71.Well do I remember the stories he told me about his childhood.
72.He has done this by his ignorance,his greed,and his wastefulness.
73.The complications of international trade arise because the two parties use different monies.
74.A student of any area of natural science needs at least an introduction to the principles and simpler applications of chemistry as a foundation for his specialty.
75.One person out of three will be dismissed from the company by the end of the year.
V.Translate the following sentences into English.
76.人人都需要吃、喝和休息.
77.这个大厅可容纳多达三千人.(up to)
78.自然科学的各大门类构成一个系统化的知识体系.(systematize)
79.第一次世界大战爆发于1914年.
80.他们的钱用完了,只好中断了工程.

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
gchkcghw 共回答了14个问题 | 采纳率100%
好我记得他把他的童年告诉我的故事.
他已经通过他的无知,他的贪婪和他的浪费做这件事.
国际贸易的错综复杂出现,因为双方使用不同的钱.
一个自然科学的任何领域的学生需要至少化学的原则和更简单的应用的介绍作为他的特长的基础.
一个人从3 当中将在年底以前被从公司开除.
Everybody needs to eat,drink and have a rest.
This hall can hold up to 3,000 people.
Each the main kind forms a systematized knowledge system for natural science.
The First World War broke out in 1914.
Their money has been used up,have to cut off the project.
1年前

相关推荐

英语翻译IV.Translate the following sentences into Chinese.(10%)7
英语翻译
IV.Translate the following sentences into Chinese.(10%)
71.In Japan’s capital city of Tokyo,earthquake danger limits the height of building.
72.Right now I’m going through a difficult period of my life which is hard for me to talk about.
73.The image-oriented technology is older and more fully developed.
74.But what has the space race done to relieve the suffering of the earth’s starving millions?
75.He was convinced as a result of three years’ practice that reading aloud is of great help to English study.
V.Translate the following sentences into English.
76.与她所受的伤害相比,我的遭遇算不了什么.
77.生态平衡一旦被破坏,就会引起不可想象的严重后果.
78.自然科学的各大门类构成一个系统化的知识体系.(systematize)
79.我们无法估量噪音会给我们造成多大的伤害.(measure)
80.他们所做的一切,只不过是浪费更多的时间.
认真走好每一步1年前2
hx2008 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
四.下列句子翻译成中文.( 10 % )
71 .在日本首都东京,地震危险界限的高度建设.
72 .现在,我经历一个困难的时期,这是我的生活我很难谈论.
73 .图片为导向的技术是老年人和更充分的发展.
74 .但是,已完成的太空军备竞赛,以减轻痛苦的地球挨饿数百万?
75 .他相信,由于3年的做法,朗读是很大的帮助,以英语学习.
五,下列句子翻译成英文.
76.With her compared to the injury,I suffered nothing.
77.Ecological balance is damaged,it will cause serious consequences unimaginable.
78.The major categories of natural sciences constitute a systematic body of knowledge.(systematize)
79.We can not estimate how much noise would harm us.(measure)
80.What they have done,but more time is wasted.